Search / G2045
ἐρευν-άω G2045
V-PPA-NMP  |  6× in 1 sense
search, examine, investigate

Senses
1. search, examine, investigate To search out, examine carefully, or investigate thoroughly; used of deep, probing inquiry into hidden or complex matters. Used of God/the Spirit searching hearts (Rom 8:27) and all things including the depths of God (1 Cor 2:10), of Christ searching minds and hearts (Rev 2:23), of the Pharisees challenging Nicodemus to search the Scriptures for proof that no prophet arises from Galilee (John 7:52), of Jesus telling the Jews 'you search the Scriptures because you think in them you have eternal life' (John 5:39), and of the OT prophets searching carefully into the salvation and the sufferings of Christ foretold by the Spirit (1 Pet 1:11). Multilingual glosses are perfectly uniform: arb: فحص/بحث (examine/research), deu: erforschen (investigate), fra: sonder (probe/search), heb: חקר (search out/investigate), hin: खोजना/जांचना (search/examine), kor: 살피다/조사하다 (examine/investigate), spa: escudrinar/investigar (scrutinize/investigate). All five clusters are purely inflectional variants (present active participle, aorist imperative, present indicative) of one sense of thorough, probing examination.
JUSTICE_PUNISHMENT Courts and Legal Procedures Judicial Examination
AR["الْفَاحِصُ","اِفْحَصُوا","اِفْحَصْ","باحِثينَ","فاحِصُ","يَفْحَصُ"]·ben["অনুসন্ধান-করেন,","অনুসন্ধান-করো","অন্বেষণকারী","খুঁজছিলেন","খুঁজে-দেখ"]·DE["erforschen"]·EN["search","searches","searching","you-search"]·FR["sonder"]·heb["חֲקֹר","חוֹקְרִים","חוֹקֵר","חוֹקֶרֶת"]·HI["खोज","खोजता-है","खोजते-हुए","खोजते-हो","जाँचता-है","जांचने-वाला"]·ID["Kamu-menyelidiki","Telitilah","menyelidiki"]·IT["eraunōn","eraunōntes","esaminare"]·jav["Kersaa-naliti","ingkang-nliti","kang-naliti","nliti","nliti,","panjenengan-nliti"]·KO["살피는-자","살피며","살피시는-이가","살피신다","조사하라","조사한다"]·PT["Examina","examina","investigando","que-sonda"]·RU["-сердца","Испытующий","Исследуете","исследует","исследуй","исследуя"]·ES["escudriña","escudriñáis","investiga","investigando","que-escudriña"]·SW["achunguzaye","anayechunguza","huchunguza,","mnatafuta","tafuta","wakichunguza"]·TR["araştır","araştıran","araştırarak","araştırıyorsunuz","ve-"]·urd["تحقیق-کرتے-ہوئے","تلاش-کر","تلاش-کرتے-ہو","جانچتی-ہے","جانچنے-والا"]

BDB / Lexicon Reference
ἐρευν-άω, also ἐρευν-ίω Refs, and ἐραυνάω (which see):— seek or search for, search after, track, ἴχνι᾽ ἐρευνῶντες κύνες ἤϊσαν Refs 8th c.BC+; ὧν..ἂν θεὸς χρείαν ἐρευνᾷ the things whereof he seeks after the use, i.e. whatever things he finds serviceable, Refs 5th c.BC+ __2 search, explore a place, Refs 5th c.BC+; τεναγέων ῥοάς Refs 5th c.BC+ thou wilt find by searching, Refs 5th c.BC+ __3 inquire