1. two (cardinal numeral) — The cardinal number two, used attributively or substantively to denote a pair or the quantity of two persons or things. All 137 occurrences across every case form (nominative, accusative, genitive, dative) represent a single lexical sense. Spanish 'dos,' Hindi 'do/donon,' Arabic 'ithnayn/ithnani,' Korean 'dul/du,' Swahili 'wawili/mbili.' Extremely frequent in narrative and legal contexts: two witnesses (Matt 18:16), two masters (Matt 6:24), two sparrows (Matt 10:29), two sons (Matt 21:28), and the sending of disciples in pairs (Mark 6:7; Luke 10:1). 137×
AR["أَخَوَيْنِ","اثْنَانِ","اثْنَيْنِ","الاثنانِ","الاثْنَانِ","اِثنانِ","اِثنَينِ","ثَوبَينِ","رِجْلَيْنِ","سَمَكَتَيْنِ","عَيْنَيْنِ","عُصفورانِ","يَدَيْنِ"]·ben["দুই","দুই।","দুইজন","দুজন","দুটি"]·DE["zwei"]·EN["of-two","two"]·FR["deux"]·heb["שְׁנֵי","שְׁנַיִם","שְׁתֵּי"]·HI["दो"]·ID["dua"]·IT["due"]·jav["kalih"]·KO["두","두-","둘","둘의","둘이","둘이나"]·PT["a-dois","dois","dois,","duas"]·RU["два","две","двое","двое,","двум","двух"]·ES["a-dos","de-dos","dos"]·SW["-cha-mashahidi","bali","kanzu-mbili","kuwa","macho","mbili","miguu","mikono","samaki","shomoro-wawili","wana","wawili"]·TR["iki"]·urd["دو"]
Matt 4:18, Matt 4:21, Matt 5:41, Matt 6:24, Matt 8:28, Matt 9:27, Matt 10:10, Matt 10:29, Matt 14:17, Matt 14:19, Matt 18:8, Matt 18:8 (+38 more)
Senses
BDB / Lexicon Reference
δύο [ῠ], also δύω in Epic dialect, Eleg. and late, Refs 5th c.BC+, nor in Attic dialect Prose or Inscrr.: Laconian dialect accusative δύε Refs: genitive and dative δυοῖν Refs 5th c.BC+-]; later Attic dialect also δυεῖν (especially in feminine genitive) found in codices of Refs 5th c.BC+; Boeotian dialect δουῖν Refs 6th c.BC+, etc.: early Attic dialect Inscrr. have δυοῖν Refs; Ionic dialect…