Senses
1. be demon-possessed — To be under the control or influence of a demon, to be demonized. All 13 NT occurrences (Mt 4:24, 8:16, 28, 33, 9:32, 12:22, 15:22; Mk 1:32, 5:15-18; Lk 8:36; Jn 10:21) are unified by consistent cross-linguistic translations: arb mamsus/majnun (possessed/mad), deu besessen (possessed), fra demon (demon), heb ahuzei-shedim/neehaz-shed (seized by demons), hin dushtaatma-grast (evil-spirit-afflicted), kor gwisin-deullin (demon-entered), spa endemoniado (demonized). The auto-clusters split present participle (active cases), aorist passive participle (having been delivered), and genitive forms, but these are purely morphological variants of a single deponent middle/passive verb describing the state of demonic affliction. The word appears exclusively in the Gospels, describing those whom Jesus and his disciples heal and deliver, with no metaphorical or extended usages in the NT. 13×
AR["-المَمْسوسِ","المَجنونُ","المَمْسوسَ","الَّذي كانَ مَمْسوسًا","الْمَجَانِينَ","مَجنُونٌ","مَمسوس","مَمسوسانِ","مَمسوسينَ","مَمسوسًا","مَمسوسَينِ","مَمْسُوسَةٌ","مَمْسُوسِينَ"]·ben["ভূতগ্রস্ত","ভূতগ্রস্ত,","ভূতগ্রস্ত।","ভূতগ্রস্তকে","ভূতগ্রস্তদের","ভূতগ্রস্তের"]·DE["besessen"]·EN["a-demon-possessed-one","demon-possessed","demon-possessed-man","having-been-demon-possessed","is-demon-possessed","of-one-demon-possessed"]·FR["démon"]·heb["אֲחוּזֵי-הַשֵּׁדִים","אֲחוּזֵי-שֵׁדִים","אָחוּז-שֵׁד","הָאֲחוּז-שֵׁד","מְטֻרֶפֶת-שֵׁד","נֶאֱחַז-שֵׁד","נֶאֱחָזֵי-שֵׁדִים","שֶׁל-אַחוּז-שֵׁד"]·HI["और","ग्रअसित-है","ताकि","दुशत-अअतम-ग्रस्त","दुष्टात्मा-ग्रस्त","दुष्टात्मा-ग्रस्त-के।","दुष्टात्मा-ग्रस्तों-के","दुष्टात्मा-ग्रस्तों-को"]·ID["dirasuki-setan","kerasukan-setan","kerasukan-setan,","kerasukan-setan.","orang-kerasukan","orang-kerasukan-setan","pernah-dirasuki"]·IT["essere-indemoniato"]·jav["dipun-dhemit.","dipunrasuk-setan,","kasurupan-dhemit","kasurupan.","kesurupan","kesurupan,","kesurupan-dhemit.","tiyang-ingkang-kesurupan","tiyang-kesurupan-dhemit,"]·KO["관마-들린-자","관신들렸습니다","귀신-들렸던-사람","귀신-들렸던-자가","귀신-들렸던-자가,","귀신-들렸던-자에게,","귀신-들린","귀신-들린-자들","귀신-들린-자의-것이","귀신들린-자들-을"]·PT["de-endemoninhado","endemoninhado","endemoninhado,","endemoninhados","endemoninhados.","está-endemoninhada","que-fora-endemoninhado,"]·RU["бесновавшегося","бесновавшийся","бесновавшимся","бесновата","бесноватого","бесноватого.","бесноватый","бесноватых","о-бесноватых"]·ES["de-endemoniado","endemoniado","endemoniados","está-endemoniada","que-había-sido-endemoniado"]·SW["aliyekuwa-na-pepo","aliyekuwa-na-pepo,","amepagawa-na-pepo","mwenye-pepo,","mwenye-pepo.","wenye-pepo","wenye-pepo,","wenye-pepo.","ya-mtu-mwenye-pepo"]·TR["cinleniyor","cinlenmiş-olan,","cinli","cinli-olan.","cinli-olana,","cinli-olanları.","cinli-olanı","cinli-olanın","cinlileri","cinlilerin-şeylerini"]·urd["آسیب-زدہ","آسیب-زدہ-ہے","بدروح-زدوں-کو","بدروح-زدہ","بدروح-زدہ-کو","بدروح-زدے-کو","بدروح-والا","بدروح-کی","بدروحوں-والوں","بدروحوں-والے"]
BDB / Lexicon Reference
δαιμον-ίζομαι, middle, ={δαιμονάω}, ἄλλος κατ᾽ ἄλλην δαιμονίζεται τύχην each one hath his own fate appointed, Refs 4th c.BC+ __II as passive, to be deified, Refs 5th c.BC+; active in Refs 5th c.AD+ __III to be possessed by a demon or evil spirit, NT+1st c.AD+