βουλή G1012
Counsel, purpose, plan — a deliberated intention or resolution, whether divine decree or human decision
The noun boulē denotes a deliberated plan, purpose, or resolution — the settled intention that emerges from careful consideration. In its most theologically weighty usage, it describes God's sovereign decree: Jesus was delivered up 'by the determined counsel and foreknowledge of God' (Acts 2:23), and the Pharisees who rejected John's baptism 'rejected the counsel of God for themselves' (Luke 7:30). Paul declares that he did not shrink from proclaiming 'the whole counsel of God' (Acts 20:27). On the human level, Joseph of Arimathea 'had not consented to their counsel and action' (Luke 23:51). Spanish 'consejo/designio' and French 'dessein/conseil' capture both the deliberative process and the resulting purpose.
Senses
1. counsel, purpose, plan — The sovereign plan, decree, or purpose of God — his determined will regarding salvation history. Central to Luke-Acts theology: God's boulē delivered Jesus to crucifixion (Acts 2:23; 4:28), encompasses the full scope of the gospel (Acts 20:27), and stands as the standard against which human acceptance or rejection is measured (Luke 7:30). Ephesians 1:11 speaks of God working all things 'according to the counsel of his will.' Spanish 'designio' and French 'dessein' convey the purposive, sovereign register. 12×
AR["المَشُورَةُ","رَأْيًا","رَأْيٌ","قَرارِ","مَشورَةَ","مَشورَةِ","مَشورَتِهِ","مَشِيئَةِ","مَشِيئَتُكَ","مَقاصِدَ"]·ben["βουλῇ-পরামর্শে","ইচ্ছা","ইচ্ছায়","ইচ্ছার","পরামর্শ","পরিকল্পনা","পরিকল্পনাগুলি","মন্ত্রণায়"]·DE["Rat","Ratschluss"]·EN["a-plan","counsel","intentions","plan","purpose"]·FR["conseil"]·heb["עֲצַת","עֲצוֹת","עֵצָה"]·HI["इच्छा","इरादों","ठहराया-था","नष्ट-हो-जाएगी","पूर्वज्ञान-से","योजन","योजना","योजना-को"]·ID["itu","kehendak","keputusan","rencana","rencana-rencana"]·IT["boule","boulen","boulēn","boulēs","volonta"]·jav["karsa","karsaning","kersa,","pemutusan","pepenginanipun","rancangan"]·KO["경률을","계획-이","계획을","계획이","그-","뜻들을","뜻에","뜻을","뜻의","의결과"]·PT["conselho","decisão","plano","propósito","propósitos","vontade,"]·RU["воле","волю","воля","намерения","решение","решением","решения","совет","совету"]·ES["consejo","propósitos","resolución","voluntad"]·SW["kusudi","kusudi,","mapenzi","mpango","shauri","ya-makusudi"]·TR["amacına","amacını","amacının","iradesini","karar","kararı","niyeti","niyetiyle","niyetleri-","ogunune","plan"]·urd["ارادے","رد-کیا","مرضی","مشورہ","مشورے","منصوبہ","منصوبے-نے"]
Related Senses
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)
BDB / Lexicon Reference
βουλή, ἡ, Doric dialect βωλά Decrees Byzantine cited in Refs 4th c.BC+, Aeolic dialect βόλλα Refs 2nd c.BC+: accusative plural βουλᾰς Refs 8th c.BC+: (βούλομαι):— will, determination, especially of the gods, Refs 8th c.BC+ __2 counsel, design, βουλὰς βουλεύουσι Refs 8th c.BC+: generally, counsel, advice, opposed to μάχεσθαι, Refs 8th c.BC+; νυκτὶ βουλὴν διδόναι Refs 5th c.BC+; β. ποιεῖσθαι,…