Search / G0093
ἀδικ-ία G0093
N-DFP  |  25× in 1 sense
unrighteousness, injustice
1. unrighteousness, injustice All three clusters represent the single abstract concept of unrighteousness, injustice, or wrongdoing. The multilingual evidence shows convergence: Spanish 'injusticia' across all three clusters, Arabic 'الظلم / الإثم / هذه الظلمة' (all in the domain of injustice/wrongdoing), Korean '불의' (unrighteousness) in all clusters, Hindi 'अधर्म / अधर्मों / अन्याय' (all 'unrighteousness/injustice'), and Swahili 'udhalimu / uovu / kosa' (oppression/evil/fault). S61339 is simply the plural form, and S61340 represents a concrete instance of wrong. Standard lexica (BDAG) treat these as one polysemous entry with contextual variation rather than separate senses. 25×
MORAL_QUALITY Moral and Ethical Qualities Iniquity and Lawlessness
AR["إثمٍ","إثمُنا","إثمِ","إِثْمٍ","الإثمَ","الإثمِ","الإثْمِ","الظُلمِ","الظُّلمِ","الظُّلْمِ","ظُلمٍ","ظُلْمٌ","لِلْإثمِ"]·ben["অধর্ম","অধর্মে,","অধর্মের","অধার্মিকতা","অধার্মিকতার","অন্যায়","অন্যায়,","অন্যায়ে","অন্যায়ে,","এবং"]·DE["Ungerechtigkeit"]·EN["injustice","of-unrighteousness","unrighteousness"]·FR["injustice"]·heb["עַוְלָה","עָוֶל"]·HI["अधरम","अधर्म","अधर्म-का","अधर्म-के","अधर्म-के।","अधर्म-को","अन्याय","अपअधरमि","फट-गया"]·ID["kejahatan","kejahatan,","kejahatan.","kelaliman","kelaliman,","ketidak-adilan","ketidakadilan","ketidakbenaran","ketidakbenaran."]·IT["ingiustizia"]·jav["duraka","duraka,","duraka.","durhaka","durhaka,","kalepatan","kalepatan,","kaluputan","kaluputan,","mboten-adil","mboten-leres"]·KO["그-","불의","불의-는","불의-의","불의-의.","불의가","불의에.","불의의"]·PT["da-iniquidade","de-iniquidade","de-injustiça","iniquidade","injustiça","injustiça,"]·RU["-греху","неправда","неправде","неправды","неправды.","неправедности","неправедности,","неправедность","у-"]·ES["de-injusticia","injusticia"]·SW["cha-udhalimu","udhalimu","udhalimu,","za-udhalimu"]·TR["adaletsizlik","adaletsizlikle","adaletsizlikte","adaletsizliğimiz","adaletsizliğin","haksizlik,","haksızlık","haksızlıktan","haksızlığa","haksızlığın","kötülüğün","o-"]·urd["بدی","بے-انصافی","بے-انصافی-کا","بے-انصافی-کے","نا-انصافی","ناانصافی","ناراستی","ناراستی-سے","ناراستی-کی","ناراستی-کے","ناراستی۔"]

Senses

BDB / Lexicon Reference
ἀδικ-ία, Ionic dialect -ιη, , wrongdoing, injustice, ἀδικίης ἄρχεινRefs 5th c.BC+; 'foul' in racing, Refs __II wrongful act, offence, Refs 5th c.BC+