Domains / Such (Kind/Type)

Such (Kind/Type)

Community Cluster · 7 senses · 5 lemmas

Lemmas in this domain

τοιοῦτος, αύτη, οῦτο, Attic dialect also -οῦτονRefs 5th c.BC+, which is the Epic dialect form (see. Refs 8th c.BC+, and seems to prevail in Refs 5th c.BC+: both forms occur in Papyrus, τοιοῦτον Refs 5th c.BC+:—Aeolic dialect τέουτος Refs 7th c.BC+ —a stronger form of τοῖος, bearing the same relation to τοιόσδε as οὗτος to ὅδε, such as this, in Refs 8th c.BC+ but in Attic dialect the most common of the three forms; antecedent to οἷος, Refs 8th c.BC+; to ὡς, Refs 8th c.BC+; to ὅς, ὅς, ὅσπερ, Refs 5th c.BC+; to οἷόσπερ, see reading in Refs 5th c.BC+; less frequently to a conjunction, as ὥστε, Refs 5th c.BC+; frequently with implications, so good, so noble, so bad, etc., Refs 8th c.BC+; τοιοῦτον.. ἐστὶ τὸ.. τέλειον ἄνδρα εἶναι so great a thing is it.., Refs 5th c.BC+; τοιοῦτος ὤν being such a wretch, Refs 5th c.BC+; εἴς τι τοιοῦτον ἐμπίπτειν οὗ.. into such a condition in which.., Refs 5th c.BC+; frequently coupled with τοσοῦτος, Refs 5th c.BC+; with οὗτος, Refs 5th c.BC+ just as he (she, it) is, of slaves or animals for sale, Refs 2nd c.AD+; εἰς σὲ τοιοῦτος ἐγένετο, τ. γίγνου περὶ τοὺς γονεῖς, so disposed towards.., Refs 5th c.BC+ such in thy words, Refs 5th c.BC+ such another, Refs 5th c.BC+; ἕτερα τοιαῦτα, ἕτερον τοιοῦτον, Refs; referring to what precedes, Refs 5th c.BC+; used instead of repeating an adjective, ἀθάνατος εἶναι καὶ στρατιῆς τ. ἄρχειν Refs 5th c.BC+: with the Article, οἱ τοιοῦτοι Refs 5th c.BC+ __2 the sense is made more indefinite in τοιοῦτός τις or τις τοιοῦτος such a one, Refs 5th c.BC+; in this case it may frequently be rendered by an adverb, ἡ διάρριψις τοιαύτη τις ἐγένετο took place in this wise, Refs 5th c.BC+ __3 τὸτ. such a proceeding, Refs 5th c.BC+; διὰ τὸ τ. for such a reason, Refs; ἐν τῷ τ. in such a case, Refssuch a place, Refs 5th c.BC+; also ἐν τ. εἶναι τοῦ κινδύνου to be in such a state of peril, Refs __4 in narrative, τοιαῦτα properly refers to what goes before, τοιαῦτα μὲν δὴ ταῦτα Refs 5th c.BC+ __4.b after a question, τοιαῦτα affirms like{ταῦτα} (see. οὗτος with VII.1), just so, even so, Refs 5th c.BC+ __5 τοιαῦτα absolutely, τἂ πλοῖα, τὰ τοιαῦτα ships and suchlike, Refs 4th c.BC+ __6 τοιαῦτα as adverb, in such wise, Refs 5th c.BC+ adverb τοιούτως only late, Refs —Cf. τοσοῦτος. [τοῐ- frequently in Trag. and Comedy texts, e.g. Refs 5th c.BC+; compare τοιόσδε near the end]
† אַלְמֹנִי adj. some one, a certain (name unspoken); מְקוֹם פְּלֹנִי א׳ 1 S 21:3 2 K 6:8; פ׳ א׳ alone, of person, = such-an-one, so-and-so Ru 4:1.
† I. פְּלֹנִי pron. a certain one; Gk. ὁ, ἡ δεῖνα (according to Thes from above √, through an unused noun פָּלֹן, proposes one defined, a particular one: NH id.; Aramaic ܦܠܳܢ, f. ܦܠܳܢܻܝܬܳܐ; Arabic فُلَانُ WAG i. § 353 R. c, voc. فُلُ SiegfZWTh xxvii. 355; Assyrian pulpul HptBAS i. 114), always joined with אַלְמֹנִי (proposes one not mentioned) in the sense of ‘ein gewisser verschwiegener’ (Ew§ 106 c, 2 Sta§ 150 b), ‘a certain unnamed one,’ i.e. such a one; Ru 4:1 שְׁבָה־פֹּה פְּלֹנִי אַלְמֹנִי sit down here, such a one (Gk. ὦ οὗτος; Arabic يَا فُلُ); in the phr. מְקוֹם פ׳ א׳ the place of such a one = such and such a place, 1 S 21:3 2 K 6:8. From פ׳ א׳ arose by contraction (or conflation, PerlesAnal. 82) פַּלְמֹנִי †Dn 8:13 ויאמר … לַפּ׳ הַמְדַבֵּר to that certain one who spake.—ii. פְּלֹנִי v. p. 813.
δεῖνα, ὁ, ἡ, τό, genitive δεῖνος, dative δεῖνι, accusative δεῖνα: sometimes indeclinable (see. below): nominative δεῖν, ὁ, Refs 5th c.BC+:— such an one, so-and-so, always with Article, ὁ δεῖνα Refs 5th c.BC+; τὸ δ., euphemistic for τὸ πέος, Refs 5th c.BC+ do you eat such a fish? Refs 4th c.BC+ mine or some other's, Refs 4th c.BC+ __II τὸ δ. in Comedy texts as an interjection to express an idea which suddenly strikes one, by the way, mark you, Refs 5th c.BC+
τοιόσδε, άδε (Ionic dialect ήδε), όνδε, a form of τοῖος, bearing the same relation to τοιοῦτος as ὅδε to οὗτος, such as this, in Refs 8th c.BC+ and Attic dialect much more so; sometimes antecedent to οἷος, as ἀοιδοῦ τοιοῦδ᾽ οἷος ὅδ᾽ ἐστί Refs 8th c.BC+ here am I such as you see, Refs 8th c.BC+; frequently with implications, so great, so bad, etc.; οὔ κε κακοὶ τοιούσδε τέκοιεν Refs 8th c.BC+; τοιάδε λαίφεα such clothes, i. e. so bad, Refs 8th c.BC+; to ὅς, Refs 5th c.BC+; rarely to a conjunction, as ὡς, Refs 4th c.BC+: with a qualifying word, τοιόσδ᾽ ἠμὲν δέμας ἠδὲ καὶ ἔργα Refs 8th c.BC+; ἐν τῷ τοιῷδε in such circumstances, Refs 5th c.BC+ in such wise, NT+5th c.BC+ such a one, Refs 5th c.BC+, frequently in Attic dialect, Refs 5th c.BC+ is, properly, as follows, τοιαῦτα as aforesaid, Refs 5th c.BC+; but this distinction is not strictly observed. adverb τοιῶσδε Refs 5th c.BC+; but not so frequently as in τοιοῦτος.]