Domains / Dripping Liquid

Dripping Liquid

Community Cluster · 6 senses · 6 lemmas

Lemmas in this domain

† [נָטַף] vb. drop, drip, fig. (especially of prophet) discourse (NH id.; 𝔗 נְטַף drop, drip; Syriac ܢܛܰܦ drip, ܛܘܽܦܬܳܐ drop (NöSyriac Gr. § 105) etc.; Arabic نَطَفَ id.; Ethiopic ነጥበ id., ነጠፈ colare (stillando), expercolare);— Qal Pf. 3 mpl. נָֽטְפוּ Ju 5:4 + 2 times; נָטָ֑פוּ Ju 5:4; Impf. 3 fs. תִּטֹּף Jb 29:22; 3 mpl. יִטְּפוּ Jo 4:18; 3 fpl. תִּטֹּפְנָה Pr 5:3 Ct 4:11; Pt. נֹטְפוֹת Ct 5:13;—drop, drip, usually trans., c. acc., of clouds dropping water (מַיִם), in storm Ju 5:4, ‖ heavens v 4 (obj. om.), ψ 68:9 (id.; all theoph); of hands dripping myrrh (מוֹר) Ct 5:5; in predict. יִטְּפוּ עָסִיס Jo 4:18 the mts. shall drip must; fig. of (seductive) speech נֹפֶת תִּטּ׳ Pr 5:3 the lips of the strange woman drop honey, so perhaps Ct 4:11 (Bu of kisses); שִׂפְתוֹתָיו נ׳ מוֹר 5:13 his lips drip myrrh (perhaps of sweet breath). Intrans. only עָלֵימוֹ תִּטֹּף מִלָּתִי Jb 29:22 upon them my speech used to drop. Hiph. Pf. 3 mpl. וְהִטִּיפוּ consec. Am 9:13; Impf. 2 ms. תַּטִּיף Am 7:16; 1 s. אַטִּף Mi 2:11; 3 mpl. יַטִּיפ֑וּן v 6; 2 mpl. תַּטִּיפוּ v 6, תַּטִּפוּ v 6; Pt. מַטִּיף Mi 2:11; Inf. הַטֵּף Ez 21:2;— 1. drip, וְהִטּ׳ עָסִיס Am 9:13 shall drip must (= Qal Jo 4:18). 2. of speech, especially prophecy, discourse: c. עַל against, Am 7:16 (‖ הִנָּבֵא), c. אֶל־ toward, Ez 21:2 (‖ id.), v 7 (‖ id.); c. ל concerning Mi 2:11 cf. v 11;—אַל־תַּטִּפוּ יַטִּיפ֑וּן לֹא־יַטִּפוּ לָאֵלֶּה Mi 2:6 ‘talk not’—so they talk—‘they (read ye?) shall not talk of these things’ (where תַּטּ׳, יַטִּפוּ ref. to prophets).
† [רָעַף] vb. trickle, drip, synon. of נזל, II. ערף (cf. Arabic رَعَفَ flow (of blood), bleed (of the nose));— Qal Impf. 3 mpl. יִרְעֲפוּ, of clouds Jb 36:28 (c. עֲלֵי pers.; ‖ יִזְּלוּ), c. acc. mat. טַל Pr 3:20; fig. מַעְגָּלֶיךָ יִרְעֲפוּן דָּ֑שֶׁן ψ 65:12 (i.e. fertilizing rain); subj. of moistened ground, נְאוֹת מִדְבָּר, v 13. Hiph. Imv. mpl. הַרְעִיפוּ Is 45:8 trickle, O heavens, from above (fig.: ‖ יִזְּלוּ צֶדֶק).
† [דָּלַף] vb. drop, drip (WisdLt.) (NH id. (זלף more common), דֶּלֶף trough, etc., Aramaic דְּלַף, ܕܠܰܦ, drip)— Qal Pf. 3 fs. אֶל־אֱלוֹהַּ דָּֽלְפָה עֵינִי Jb 16:20 i.e. weeps (drops in tears); דָּֽלְפָה נַפְשִׁי מִתּוּגָה ψ 119:28 i.e. weeps (Itself away Che cf. De); Impf. בְּשִׁפְלוּת יָדַיִם יִדְלֹף הַבָּֽיִת׃ Ec 10:18 the house drips, i.e. leaks, because cracks are not mended.
† דֶּ֫לֶף n.m. a dropping (of rain, cf. WetzstZPV xiv. 1891, 5), fig. דֶּלֶף טֹרֵד מִדְיְנֵי אִשָּׁה Pr 19:13 etc.; ד׳ טוֹרֵד בְּיוֹם סַגְרִ֑יר וְאֵשֶׁת מִדְוָ֯נִים נִשְׁתָּֽוָה׃ Pr 27:15.
† II. [עָרַף] vb. drip, drop (cf. Arabic غَرَفَ lade out water with the hand (as with ladle) cf. Ph. ערפת portico (whence rain drips) v. HoffmAbh. d. GGW xxxvi. May, 1889, 12f.; cf. also غُرْفَةٌ upper-room; מערף ענן Ecclus 43:22 the dropping of a cloud, Assyrian irpu, irpitu, cloud(s));— Qal Impf. 3 mpl. שָׁמָיו יַעַרְפוּ־טָ֑ל Dt 33:28 his heavens drop dew; fig., of speech, intrans., יַעֲרֹף כַּמָּטָר לִקְחִי 32:2 let my teaching drop like the rain (‖ תִּזַּל כַּטַּל אִמְרָתִי).—Cf. רָעַף" dir="rtl" >רָעַף.
† [דֶּ֫מַע] n.[m.] (weeping, trickling) juice, i.e. wine or (&) oil (cf. foll.) דִּמְעֲךָ Ex 22:28 (‖ מְלֵאָֽתְךָ), cf. Di; Arabic دَمْعَةٌ الكَرْمِ = wine.