Defraud Plunder Rob
Community Cluster · 4 senses · 4 lemmas
Lemmas in this domain
† [שָׁסָה] vb. spoil, plunder (rarer syn. of שׁלל, ב��ז; with this √ WMMAs. u. Eur. 131 connects Egypt. name of Beduin plunderers Šôs [ša-su, ša-sa]; connex. doubted by JenZA x (1895), 331);— Qal Pf. 3 pl. שָׁ֫סוּ לָ֫מוֹ ψ 44:11 they plunder for themselves; Impf. 3 ms. יִשְׁסֶה אוֹצַר וגו׳ Ho 13:15; elsewhere Pt. שֹׁסִים plunderers Ju 2:14; 2 K 17:20; c. acc. loc. 1 S 23:1; c. sf. (as obj.) שֹׁסֵ֫הוּ 1 S 14:48 (prob. pl. = שֹׁסֵ֫יהוּ, so Sta p. 355 Dr Bu, cf. Ges§ 91 k), שׁוֹסֵ֫ינוּ Is 17:14 (‖ בֹּזְזֵינוּ), שֹׁסֵיהֶם Ju 2:16; שֹׁסַ֫יִךְ Je 30:16 Qr (Kt v. שסס; ‖ בֹּזְזַיִךְ); cstr. שֹׁסֵי נַחֲלָתִי 50:11; pass. עַם־בָּזוּז זְשָׁסוּי Is 42:22. Pōʿ = Qal Pf. 1 s. שׁוֹשֵׂתִי (Ges§ 6 k) Is 10:13, c. acc. rei; read also prob. Pt. מְשׁוֹסֶה Is 42:24 (‖ בֹּזְזִים), for משוסה Kt, מְשִׁסָּה Qr; so Du Klo Che Hpt. Marti.
ἀποστερ-έω· — passive, future -στερηθήσομαιRefs 5th c.BC+ also -στερήσομαι Refs 5th c.BC+perfect ἀπεστέρημαι, etc.:—rob, despoil, defraud one of a thing, with accusative person et genitive of things, χρημάτων ἀ. τινάRefs 5th c.BC+: absolutely, commit fraud, Refs 5th c.BC+; ἀπεστερηκὼς ὑπ᾽ ἀνάγκης being constrained to become a defaulter, Refs 5th c.BC+:—passive, to be robbed or deprived of, with genitive, Ἑλλάδος ἀπεστερημένοςRefs 5th c.BC+ if we have been frustrated, Refs 5th c.BC+ __2 ἀ. ἑαυτόν τινος detach, withdraw oneself from a person or thing, τῶν [ἀγαλμάτων].. ἀπεστέρησ᾽ ἐμαυτόνRefs 5th c.BC+; ἐκείνους.. ἀ. μὴ ἂν.. ἀποτειχίσαι deprive them of the power of walling off, Refs 5th c.BC+ __3 c.accusative person, defraud, rob, NT+5th c.BC+ __4 with accusative of things only, filch away, Refs 5th c.BC+; withhold, Refs 5th c.BC+; refuse payment of a debt, Refs 4th c.BC+; refuse to give up, παρακαταθήκηνRefs 4th c.BC+; Ζεὺς ἀποστεροίη γάμον may he avertit, Refs 4th c.BC+ __5 τὸ σαφές μ᾽ ἀποστερεῖ certainty fails me, Refs 5th c.BC+ __II in Logic, draw a negative conclusion, Refs 4th c.BC+ is falsa lectio in Refs 5th c.BC+
σῡκοφαντ-έω, to be a συκοφάντης 1, παππῷος ὁ βίος συκοφαντεῖν ἐστί μοι Refs 5th c.BC+: with accusative person, prosecute vexatiously, blackmail, συκοφαντεῖς τοὺς ξένου; Refs 5th c.BC+; συκοφαντοῦμαι νῦν ὑπ᾽ αὐτῶν ἀδίκως Refs 5th c.BC+; frequently of blackmail by officials, Refs 2nd c.BC+; συκοφαντῆσαι ἡμᾶς καὶ διασεῖσαι Refs 1st c.BC+; μηδένα διασείσητε μηδὲ συκοφαντήσητε NT+2nd c.AD+; τοῦ συκοφαντῆσαι ἡμᾶς to seek occasion against us, oppress us, LXX; ὁ συκοφαντῶν πένηταLXX; accuse falsely, ταυτὶ γὰρ συκοφαντεῖσθαι τὸν Ἕκτορα ὑπὸ τοῦ Ὁμήρου that is a false charge brought against Hector by Homer, Refs 1st c.AD+: with accusative of things, denounce as contraband, Μεγαρέων τὰ χλανίσκια Refs 5th c.BC+; extort by false charges or threats, τριάκοντα μνᾶς NT+5th c.BC+ __2 criticize in a pettifogging way, τοὺς ποιητάς Refs 4th c.BC+; lay verbal traps for one, τὸν ῥήτορα βουλόμενος δικαίως ἐξετάζειν καὶ μὴ σ. Refs 5th c.BC+; ὑποσκελίζειν καὶ σ. Refs 4th c.BC+: with accusative of things, quibble about, μὴ τὰ συμβάντα συκοφάντει Refs; σ. τὸ πρᾶγμα Refs 1st c.BC+; carp at, stint, τὸν ἐπὶ τοῖς καλλίστοις ἔργοις ἔπαινον Refs 1st c.BC+: absolutely, quibble, Refs 5th c.BC+ __II ={κνίζω ἐρωτικῶς}, Refs 5th c.BC+
σῡλ-άω, imperfect contraction in Epic dialect ἐσύλα, σύλα, Refs 8th c.BC+; Ionic dialect Iterat. σύλασκε Refs 8th c.BC+:—passive, future συληθήσομαι Refs 4th c.BC+:—strip off, especially strip off the arms of a slain enemy, Refs 8th c.BC+ __1 in full, with accusative person et of things, strip off from another, strip him of his arms (compare σκυλεύω), μή μιν Ἀχαιοὶ τεύχεα συλήσωσι Refs 8th c.BC+; ἔπειτα δὲ καὶ τὰ (i.e. ἔναρα).. νεκροὺς ἂμ πεδίον συλήσετε Refs 5th c.BC+:— passive, with accusative of things, to be stripped, robbed, deprived of a thing, σκῆπτρα συληθήσεται Refs 4th c.BC+; ταῦτ᾽ (i.e. τὰ τόξα) ἐσυλήθην ἐγώ Refs 5th c.BC+ __2 with accusative, strip a person of his arms, ἦ τινα συλήσων νεκύων Refs 8th c.BC+: generally, pillage, plunder, τὰ ἱρά, τοὺς θεούς, etc., Refs 5th c.BC+:—passive, βαρβάρων συλᾶσθ᾽ ὕπο Refs 5th c.BC+ __3 with accusative of things, strip off, ὄφρα τάχιστα τεύχεα συλήσειε Refs 8th c.BC+ __3.b take off or out, ἐσύλα τόξον took out the bow [from its case], Refs; σύλα πῶμα φαρέτρης took the lid off the quiver, Refs; with a notion of violence or suddenness, κρᾶτα σ. Μεδοίσας Refs 5th c.BC+ __3.c carry off, τοὺς πολεμίους οὐ συλήσειν αὐτά (i.e. τὰ χρήματα) will not seize them as booty, Refs 5th c.BC+; θεῶν γέρα σ. Refs 5th c.BC+:—passive, to be carried off as spoil, ἄγαλμα σεσυλημένον Refs 5th c.BC+; to be taken away, Refs 5th c.BC+ __3.d exercise right of σῦλαι, Refs 5th c.BC+ —passive, πανταχοῦ συλωμένων ἡμῶν the right of reprisals was exercised against us everywhere, Refs 5th c.BC+ __4 after Refs 8th c.BC+ with accusative person et genitive _of things_, τίς σε δαίμων συλᾷ πάτρα; carries thee away from.. , Refs 5th c.BC+ —passive, συλαθεὶς ἀγενείων stealing from among the boys, and enlisting among the men, Refs 5th c.BC+