Buying and Acquiring
Community Cluster · 15 senses · 11 lemmas
Lemmas in this domain
I. קָנָה84 vb. get, acquire (NH = BH; Ph. (Pun.) מקנא, property [in cattle]; Assyrian ḳanû, gain, acquire, MeissnSuppl. 85; Arabic قَنَا (و, ى) acquire, procure; Sab. קני acquire, possess, CIS iv, no. 89, 5, 6, קני n. property id. ib. no. 3, 8, 29, 3; Ethiopic ቀነየ: acquire, subjugate; Aramaic קְנָא, ܩܢܳܐ, acquire);— Qal81 Pf. 3 ms. ק׳ Gn 25:10 +; sf. קָנֶ֑ךָ Dt 32:6, קָנָהוּ Lv 27:24; 3 fs. קָֽנְתָה ψ 78:54; 2 ms. קָנִיתָ Ex 15:16 +, etc.; Impf. 3 ms. יִקְנֶה Lv 22:11 +, וַיִּ֫קֶן Gn 33:19 +, etc.; Imv. ms. קְנֵה Gn 47:19 +; Inf. abs. ��ָנֹה Lv 25:14 1 Ch 21:24, קָנוֹ 2 S 24:24; cstr. קְנֹה Pr 16:16, קְנוֹת Pr 16:16 +, etc.; Pt. קֹנֶה Dt 28:68, קוֹנֶה Pr 15:32 +, etc.;— †1. get, acquire (all poet.): a. of God as originating, creating, קֹנֵה שָׁמַיִם וָאָרֶץ Gn 14:19, 22, Dt 32:6 (Isr.), ψ 139:13 (כִּלְיֹתָ֑י); Pr 8:22 (חכמה q.v.). b. of God as victoriously redeeming his people Ex 15:16; Is 11:11 ψ 74:2 (‖ גָּאַל); obj. הַר־זֶה 78:54. c. of Eve, acquiring, קַיִן, אֶת־י׳ (i.e. with the help of), Gn 4:1 (J). d. of acquiring wisdom, knowledge (only Pr): Pr 1:5; 4:5(×2), 7(×2); 15:32; 16:16(×2); 17:16; 18:15; 19:8; 23:23. 2. elsewhere buy Ex 21:2 (E), Gn 47:20, 22 (J), 50:13 (P), Lv 27:24 (P), Dt 28:68; Is 24:2; Je 13:1; Ez 7:12 Pr 20:14 +; קֹנֶה owner, as purchaser Lv 25:30 (P); Is 1:3; Zc 11:5 +. Niph. be bought: Pf. 3 ms. נִקְנָה Je 32:43; Impf. 3 mpl. יִקָּנוּ v 15. Hiph. Pf. 3 ms. sf. אָדָם הִקְנַנִי Zc 13:5; AV makes denom. of מִקְנֶה cattle; Thes RV MartiKau Buhl caused (one) to purchase me, i.e. made me a bondman; אֲדָמָה קִנְיָנִי.—Pt. מַקְנֶה v. קנא" dir="rtl" >קנא.
ἀγοράζω [ᾰγ], future άσω LXX+5th c.BC+: aorist ἠγόρασαRefs 5th c.BC+: perfect ἠγόρακαRefs 4th c.BC+:—middle, aorist ἠγορασάμηνRefs 4th c.BC+perfect ἠγόρασμαι (see. below):—passive, aorist ἠγοράσθηνRefs: perfect ἠγόρασμαιRefs 4th c.BC+:—frequent the ἀγορά, αἱ γυναῖκες ἀ. καὶ καπηλεύουσιRefs 5th c.BC+; occupy the market-place, Refs 5th c.BC+ __2 buy in the market, πωλεῖν ἀ.Refs 5th c.BC+; generally, buy, Refs 5th c.BC+; farm taxes or state-contracts, ὠνὴν ἀ.Refs:—middle, buy for oneself, Refs 5th c.BC+:—passive, διάτινος ἀ.Refs 4th c.BC+: perfect passive in middle sense, ἀντὶ τοῦ ἠγοράσθαι αὐτοῖς τὸν οἶνονRefs __3 haunt the ἀγορά, Refs 6th c.BC+; οὐδ᾽ ἀγοράσει γ᾽ ἀγένειος οὐδεὶς ἐν ἀγορᾷ nor shall any boy lounge in the ἀγορά, Refs 5th c.BC+
† [שָׁבַר] vb.denom. buy grain;— Qal Impf. 2 mpl. תִּשְׁבְּרוּ Dt 2:6, 1 pl. נִשְׁבְּרָה Gn 43:4; Imv. mpl. שִׁבְרוּ 42:2 +; Inf. cstr. לִשְׁבֹּר v 3 +, לִשְׁבָּר־ v 7 +; Pt. mpl. שֹׁבְרִים 47:14;—buy grain for food Gn 41:57 (v 56 v. Hiph.), 42:2 (שֶׁבֶר in v a), v 5; c. acc. אֹ��ֶל v 7, 10; 43:2, 4, 20, 22; 44:25; Dt 2:6 (מִן pers.); c. acc. בָּר Gn 42:3, שֶׁבֶר 47:14; fig. Is 55:1, c. acc. יַיִן וְחָלָב v 1. Hiph. Impf. 1 pl. נַשְׁבִּיר Am 8:6 etc.; Pt. מַשְׁבִּיר Gn 42:6 Pr 11:26;—sell grain (proposes cause to buy grain), c. ל pers. Gn 42:6 + 41:56 (read וַיַּשְׁבֵּר for MT וַיִּשְׁבֹּר Ol Di Gunk), c. acc. שֶׁבֶר Am 8:5, מַפַּל בָּר v 6, cf. Pr 11:26; c. sf. pers. + acc. אֹכֶל + ב pret. Dt 2:28.
κτάομαι, Ionic dialect κτέομαι, only as variant in Refs 5th c.BC+: future κτήσομαι Refs 7th c.BC+aorist ἐκτησάμην, Epic dialect κτ-, Refs 8th c.BC+: perfect κέκτημαι Refs 8th c.BC+ in following lines, Refs; Ionic dialect 3rd.pers. plural ἐκτέαται Refs 5th c.BC+; subjunctive κέκτωμαι Refs 5th c.BC+ codices: pluperfect ἐκεκτήμην Refs 5th c.BC+; Ionic dialect 3rd.pers. plural ἔκτηντο Refs 5th c.BC+; Attic dialect 1st pers. plural ἐκτήμεθα falsa lectio in Refs 5th c.BC+: for future and aorist passive, see belowRefs __I present, imperfect, future, and aorist, __I.1 procure for oneself, get, acquire, κτήμασι τέρπεσθαι τὰ γέρων ἐκτήσατο Πηλεύς Refs 8th c.BC+; [οἰκῆας] Od.[same place]; γῆν Refs 4th c.BC+; of horses, win (as a prize), Refs 5th c.BC+; κτήσασθαι βίον ἀπό τινος to get one's living from a thing, Refs 5th c.BC+; win favour, and the like, χάριν ἀπό τινος, ἔκ τινος, Refs 5th c.BC+; κ. φίλους, ἑταίρους, Refs 5th c.BC+ __I.1.b of consequences, bring upon oneself, αὑτῷ θάνατον Refs 5th c.BC+; incur, θεᾶς ὀργήνRefs 5th c.BC+; δυσσέβειαν κ. get a name for impiety, Refs 5th c.BC+ __I.1.c κ. τινὰς πολεμίους make them so, Refs 5th c.BC+ __I.2 procure or get for another, ἐμοὶ δ᾽ ἐκτήσατο κεῖνος Refs 8th c.BC+ __II in perfect and pluperfect with future κεκτήσομαι, to have acquired, i.e. possess, hold (opposed to χρῆσθαι, Refs 8th c.BC+; φωνὴν βάρβαρον κεκτ. Refs 5th c.BC+; ποίησιν to be master of it, Refs 5th c.BC+aorist, ἀγορὰς κτησάμενοι having market-places, Refs 5th c.BC+ involving effort, Refs 4th c.BC+:—the differentbetween present and perfect appears from Refs 5th c.BC+: later, present in perfect sense, NT __II.b of evils, ἄγος κεκτήσεται θεῶν Refs 5th c.BC+ __II.c have in store, opposed to ἔχω, have in hand, ready for use, ἔχων τε καὶ κεκτημένος.. κακά Refs 5th c.BC+; κ. ἱμάτιον own, opposed to ἔχειν (wear), Refs __II.d absolutely, to be a property-owner, τῶν ἐκτημένων ἐν τῇ χώρᾳ Refs 2nd c.BC+ __II.2 ὁ κεκτημένος owner, master (especially of slaves), as substantive, Refs 5th c.BC+; of a husband, Refs 5th c.BC+; ἡ κεκτημένη my mistress, Refs 5th c.BC+ __III aorist 1 passive ἐκτήθην in passive sense, to be gotten, ἃ ἐκτήθη Refs 5th c.BC+; to be obtained as property, δουλόσυνος πρὸς οἶκον κτηθεῖσα Refs 5th c.BC+: future κτηθήσομαι Refs(active κτάωRefs 6th c.AD+
περιποι-έω, cause to remain over and above, keep safe, preserve, Refs 5th c.BC+; ἐκ κακῶν καὶ πολέμου ὑμᾶς αὐτοὺς π. Refs __2 of money, food, etc., save up, lay by, Refs 5th c.BC+; τῶν προσόδων part of the revenues, Refs 4th c.BC+ __3 obtain a net product or residue, Refs 4th c.BC+ __4 generally, procure, secure, achieve, lay up, αἰσχύνην τῇ πόλει Refs 5th c.BC+; πολλὰ καὶ μεγάλα τῶν συμφερόντων τῇ πατρίδι Refs 1st c.BC+; δυναστείας ἑαυτοῖς Refs 4th c.BC+; τὰ πράγματα ἐς ἑαυτοὺς π. get things into their own hands, Refs 5th c.BC+ __II middle, keep or save for oneself, [τὸ παιδίον] Refs 5th c.BC+; compass, acquire, gain possession of, δύναμιν, ἰσχύν, Refs 5th c.BC+; ἑαυτῷ ὄνομα καὶ δύναμιν π. LXX+5th c.BC+; [ἐκκλησίαν] διὰ τοῦ αἵματος NT; saue, τοσαῦτα ὥστε καὶ πλουτεῖν LXX+5th c.BC+; make gain, ἀπό τινος Refs 5th c.BC+:— passive, χρήματα περιποιηθησόμενα Refs __II.2 in sense of active 1.1, frequently in LXX
† II. [כָּרָה] vb. get by trade, trade (NH כִּירָה act of buying, purchase (so ‘in den Küstenländern,’) LevyNWB ii. 323 f.); Arabic كَرَى let for hire);—only Qal Impf. 1 s. sf. וָאֶכְּרֶהָ Ho 3:2 (d. f. dirim., si vera l. punctat., Ges§ 20. 2, b; but cf. We); 3 mpl. יִכְרוּ Jb 40:30; 2 mpl. תִּכְרוּ Dt 2:6 Jb 6:27;—get by trade, buy, c. acc. Ho 3:2 Dt 2:6; sq. עַל־ trade in, make trade of Jb 6:27; 40:30.
† III. [מָהַר] vb. denom. acquire by paying purchase-price (Arabic مَهَرَ give a dowry, marry for a مَهْرٌ; cf. GerberVerb. denom. 12 Buhl SS);— Qal Pf. 3 pl. מָהָ֑רוּ ψ 16:4 usually obtain another in exchange (or, by paying a price, cf. Che), but text dub.; Impf. 3 ms. sf. + Inf. abs. מָהֹר יִמְהָרֶנָּה לוֹ לְאִשָּׁה Ex 22:15 (E).
ὠνέομαι, Refs: future -ήσομαι Refs 5th c.BC+:—in Attic dialect usually with the syllabic augment, ἐωνούμην Refs 5th c.BC+: aorist 1 ἐωνησάμην Refs 5th c.BC+; participle ὠνησάμενος Refs 2nd c.BC+ not in Attic inscriptions earlier than Refs 1st c.BC+ being used in Attic dialect; ὠνησάμην in the proverbial Χῖος δεσπότην ὠνήσατο Refs 5th c.BC+perfect ἐώνημαι in active sense, Refs 5th c.BC+ (so pluperfect ἐώνητο Refs 4th c.BC+; also as passive (see. below 11): aorist in passive sense (see. below 11) ἐωνήθη; future in passive sense ἀπ-ωνηθήσεται Refs 5th c.BC+:—buy, purchase, opposed to πωλέω, πιπράσκ; πῶ τις ὦν ὄνον ὠνασεῖτα; Refs 5th c.BC+; but in present and imperfect (which are the tenses most in use), offer to buy, bargain or bid for a thing, ὄφρ᾽ ἄλλων ὠνῇ κλῆρον Refs 8th c.BC+; ὠνέεσθαι τῶν φορτίων wished to buy some of their wares, began to bargain for them, Refs 5th c.BC+; Κροῖσός σφι ὠνεομένοισι ἔδωκε gave it them when they offered to buy, Refs; ὀκτὼ λάβοις ἄν (i.e. ὀβολούς); Answ. εἴπερ ὠνεῖ τὸν ἕτερον if you are willing to buy the other fish, Refs 5th c.BC+: with dative person, buy from.., Refs 5th c.BC+; also ὠ. ἐκ Κορίνθου buy goods from Corinth, Refs 5th c.BC+; metaphorically, καιρόν, σπονδάς ὠ., Refs 4th c.BC+; with genitive pretii, buy for so much, Refs 5th c.BC+; ψυχῆς at the price of life, Refs 1st c.AD+: also with dative, buy with.., τἄχθιστα τοῖσι φιλτάτοις ὠνούμεθα Refs 5th c.BC+by purchase, Refs; also ὁ ὠνούμενος the buyer, purchaser, ὁρῶντος τοῦ ὠνουμένου Refs 1st c.AD+; ὁ ἐωνημένος the owner by purchase (of a slave), Refs 5th c.BC+; ὁ ὠνησόμενος the intending purchaser, Refs 5th c.BC+ __2 bid for, purchase the farming of public taxes or properties, λ ταλάντων Refs 5th c.BC+; τέλη παρὰ τῆς πόλεως Refs 5th c.BC+ __3 buy off, avert by giving hush-money, ὠ. τὸν κίνδυνον Refs 4th c.BC+; τὰ ἐγκλήματα Refs; ταλάντου τὸ πλημμέλημα (i.e. its penalty) παρά τινος Refs 2nd c.AD+ __4 ὠ. τινα to buy a person, of one who bribes, Refs 4th c.BC+ __II sometimes used as passive, uncertain in present since [ὠνούμενά τε καὶ πιπρασκόμενα] is interpolated in Refs 5th c.BC+; occasionally in perfect, participle ἐωνημένος Refs 4th c.BC+ (but indicative ἐώνηνται Refs 4th c.BC+: pluperfect ἐώνητο Refs 5th c.BC+; also in aorist ἐωνήθην Refs 5th c.BC+; participle ὠνηθείς Refs 5th c.BC+ __III active perfect participle ἐωνηκώς, ={ἐωνημένος}, Refs 5th c.BC+aorist ὠνῆσαι· ἀγοράσαι, Refspresent ὠνεῖν· πωλεῖν, ἀπολαύειν, Refs 5th c.AD+ they shall sell the property, Refs; αἰ δέ τις.. τὸ νόμισμα μὴ λείοι δέκετθαι ἢ καρπῶ ὠνίοι if any one refuses the currency or sells for produce, Refs 3rd c.BC+
† [זְבַן] vb. buy, gain (𝔗 id., buy, Syriac ܙܒܰܢ Old Aramaic Nab. Palm. זבן (often) Lzb266 SAC47, cf. Assyrian zibânîtu, scales);— Pe. Pt. act. pl. זָבְֽנִין Dn 2:8 time ye (are seeking to) gain.
† III. [מָהַר] vb. denom. acquire by paying purchase-price (Arabic مَهَرَ give a dowry, marry for a مَهْرٌ; cf. GerberVerb. denom. 12 Buhl SS);— Qal Pf. 3 pl. מָהָ֑רוּ ψ 16:4 usually obtain another in exchange (or, by paying a price, cf. Che), but text dub.; Impf. 3 ms. sf. + Inf. abs. מָהֹר יִמְהָרֶנָּה לוֹ לְאִשָּׁה Ex 22:15 (E).
† [קְנָא] vb. acquire, buy (v. BH I. קנה);— Pe. Impf. 2 ms. תִּקְנֵא Ezr 7:17 c. acc. rei, + בְּכַסְפָּא.