Domains / Agree Consent Accord

Agree Consent Accord

Community Cluster · 7 senses · 7 lemmas

Lemmas in this domain

† I. אָבָה vb. be willing, consent (cf. Assyrian abîtu, desire, DlW, Ethiopic አበየ: refuse, Arabic أَبَى, id., Nejd be willing SoDe Jes 3, p. 26; LCB 1880, 817)— Qal (c. לֹא, אַל except Is 1:19 Jb 39:9; in Hex. rare & only JED, incl. Lv 26:21); Pf. אָבָה Ex 10:27 + אָבוּ Ju 19:25 + 7 times; אָבוּא Is 28:12 (Sta§ 31 R. 2; KöI, 414); Impf. יֹאבֶה Dt 29:19 + 2 times; 2 ms. juss. תֹּבֵא Pr 1:10 (Sta§ 143 e 1 fin; KöI, 576 f) etc.; Pt. אֹבִים Ez 3:7;—be willing, sq. Inf. with ל Ex 10:27 + 29 times; without ל Dt 2:30 + 8 times; subj. י׳ Dt 10:10; 23:6; 29:19 Jos 24:10 2 K 8:19; 13:23; 24:4 2 Ch 21:7; human subj. Gn 24:5, 8 Ju 19:10 2 S 2:21; 13:25; 14:29(×2); 23:16, 17 = 1 Ch 11:18, 19 1 Ch 19:19; in bad sense Ex 10:27 Dt 2:30; 25:7 Ju. 19:25; 20:13 2 S 13:14, 16; especially of perverse Isr. Lv 26:21 Dt 1:26 1 S 15:9 Is 28:12; 30:9; 42:24 Ez 3:7(×2); 20:8; subj. animal, רֵים Jb 39:9; abs. (no Inf.) 2 S 12:17 1 K 20:8; 22:50; cf. Pr 6:35, of jealous man; bad sense Ju 11:17 Is 30:15; good sense 1 S 22:17; 26:23; 31:4 = 1 Ch 10:4 2 S 6:10 Pr 1:10; + vb. fin. Is 1:19 (אִם תֹּאבוּ וּשְׁמַעְתֶּם) consent, yield to, sq. לוֹ Dt 13:9 (good sense); sq. לִי ψ 81:12; sq. לַעֲצָתִי Pr 1:30; sq. acc. תּוֹכַחְתִּי v 25 (all in bad sense).
συμφων-έω, sound together, be in harmony or unison (compare συμφωνία), ἐκ πασῶν μία ἁρμονία συμφωνεῖ Refs 5th c.BC+; of reed-tongues, to be of the same quality, Refs 4th c.BC+; κιθαρισταὶ σ. Refs 3rd c.BC+ —passive, τὰ συμφωνούμενα consonants (literal things which are sounded with vowels), Refs 1st c.BC+ __II metaphorically, harmonize with, ποῖα ποίοις σ. τῶν γενῶν Refs 5th c.BC+; συμφωνοῦντα τοῖς ἔργοις in harmony with practical experience, Refs 5th c.BC+; hold or express the same opinions, ταῦτα συμφωνοῦσι πάντες Refs 5th c.BC+; περί τινος or τινων, Refs 1st c.BC+:—middle, Refs 4th c.BC+:—passive, to be agreed to, παρὰ πᾶσι Refs 1st c.BC+, compare 15.107: with infinitive, ἡ ἔφοδος σ. γενέσθαι Refs 1st c.BC+ __II.2 make an agreement or bargain with any one, ἰδίᾳ σ. πρὸς αὐτούς Refs 3rd c.BC+; περί τινος Refs 2nd c.BC+; σ. τινὶ δηναρίου for a denarius, NT:—passive, συνεφωνήθη ὑμῖν πειράσαι NT; ὥστε.. Refs 1st c.BC+; τὸ συμφωνηθέν the agreement, Refs 3rd c.BC+; ἀπέχω τὴν συμπεφωνημένην αὐτοῦ τιμήν Refs 2nd c.AD+ __II.3 unite for a bad purpose, conspire, τοῖς πένησι ἐπὶ τοὺς μέσους Refs 4th c.BC+ __III agree in saying, ὡς πάντα καλῶς κεῖται Refs 5th c.BC+ __IV to be satisfactory, συμφωνεῖ μοι πάντα, ὡς πρόκειται Refs 4th c.AD+ __IV.2 of remedies, to be suitable, Refs 2nd c.AD+
συνευδοκ-έω, join in approving, give one's consent, NT+4th c.BC+; συνευδοκέοντος τοῦ δεῖνα, in forms of sale, Refs __2 with dative of things, consent or agree to a thing, LXX+1st c.BC+ __3 with dative person, agree or sympathize with.., NT __II passive, aorist συνευδοκήθην in signification 1.3, Refs 1st c.BC+
† [אוּת] vb. only Niph. Impf. consent, agree (cf. Rab. נֵיאוֹת Niph. Pt. especially enjoying NHWB48) sq. לְ Gn 34:22 יֵאֹתוּ לָנוּ; v 15 נֵאוֹת לָכֶם; v 23 נֵאוֹתָה לָהֶם; sq. Inf. 2 K 12:9 וַיֵּאֹתוּ הַבֹּהֲנִים לְבִלְתִּי קְחַת־כֶּסֶף.
† [זְמַן] vb. denom. Hithpa. agree together (𝔗);—Pf. 2 mpl. Dn 2:9 Qr הִזְדַּמִּנְתּוּן (D 211, 2nd ed. 263 M§ 12 a; Kt Haph. הַזְמִנְתּוּן v. 𝔗 Onk Ex 5:14 D (2) 263, 403), sq. Inf. לְמֵאמַר.
συγκατα-τίθημι, deposit together or at the same time, ἐμαυτὴν συγκατέθηκα τάφῳ Refs 2nd c.AD+:—middle, Refs 4th c.BC+ __2 middle, σ. τινὶ τὴν αὐτὴν δόξαν περί τινος (where δόξαν represents ψῆφον) put down the same vote or opinion with another, agree entirely with him, Refs 5th c.BC+: with dative only, agree with, assent or conform to, ταῖς δόξαις Refs 4th c.BC+; τοῖς παρακαλουμένοις Philipp. cited in Refs 4th c.BC+agree that.., Refs 4th c.BC+: absolutely, assent, Refs 3rd c.BC+active, -θεῖναι εἴς τι agree to, Refs 3rd c.AD+
σύμφημι, future -φήσωRefs 5th c.BC+: aorist 1 συνέφησα Refsaorist 2 συνέφην frequently in Refs 5th c.BC+:—assent, approve, or agree fully, Refs 5th c.BC+ __2 with accusative of things, concede, agree to, grant, ταῦτα.. πάντες ἄρα συνέφασαν Refs 5th c.BC+ (σοι) I grant you, Refs 5th c.BC+; frequently in Platonic dialogue, σύμφαθι ἢ ἄπειπε say yes or no,Refs __3 with accusative et infinitive, agree that.., Refs 5th c.BC+; σ. τῷ νόμῳ ὅτι καλός, ={σ. τὸν νόμον καλὸν εἶναι}, NT __4 with infinitive future, promise, Refs 5th c.BC+