Search / H8641
H8641 H8641
N-fpc | 1cs  |  76× in 3 senses
contribution, sacred offering; heave-offering, priestly portion
2. heave-offering, priestly portion The specific priestly portion lifted or separated from sacrifices and produce, designated for the priests as their due — the technical ritual term for the elevated/separated offering.
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["الرَّفعِ","رَفيعَةٌ","رَفيعَةَ","رَفيعَةِ","رَفيعَتُهُم","وَ-رَفيعَةٌ"]·ben["উত্তোলন","উপহার","এবং-উত্তোলন","তাদের-উত্তোলন","সেই-উত্তোলনের"]·DE["Hebeopfer","der-Hebeopfer","heave-Opfergabe-von","ihr-Hebeopfer","und-Hebeopfer"]·EN["and-heave-offering","heave-offering","heave-offering-of","the-heave-offering","their-heave-offering"]·FR["et-élévation-offrande","le-élévation-offrande","leur-élévation-offrande","élévation-offrande","élévation-offrande-de"]·heb["ה-תרומה","ו-תרומה","תרומה","תרומת","תרומתם"]·HI["उठावट-भेंट","उनकी-उठावट-भेंट","और-उठावट-भेंट"]·ID["dan-persembahan-angkatan","persembahan","persembahan-angkatan","persembahan-angkatan-itu","persembahan-angkatan-mereka"]·IT["e-offerta-elevata","heave-offerta-di","il-offerta-elevata","loro-offerta-elevata","offerta-elevata"]·jav["lan-pisungsung-angkatan","pisungsung-angkatan","pisungsung-angkatanipun"]·KO["거제니라","그-거제의","그들의-거제","그리고-거제가","예물을","예물이다"]·PT["a-oferta","e-oferta","oferta","oferta-de","oferta-deles"]·RU["возношение","возношение-их","и-возношение","поднятия","приношение"]·ES["la-ofrenda-elevada","ofrenda-elevada","ofrenda-elevada-de","su-ofrenda-elevada","y-ofrenda-elevada"]·SW["la-kuinua","na-sadaka-ya-kuinua","sadaka-ya-kuinua","sadaka-yao-ya-kuinua"]·TR["kaldırma-sunuları","kaldırma-sunusu","kaldırma-sunusunu","kaldırma-sunusunun","ve-kaldırma-sunusu"]·urd["-اُٹھاؤ-قربانی-کا","اور-اُٹھاؤ-قربانی","اُن-کی-اُٹھاؤ-قربانی","اُٹھاؤ-قربانی"]
▼ 2 more senses below

Senses
1. contribution, sacred offering A voluntary contribution or offering set apart for God, the sanctuary, or sacred purposes — the general cultic sense of terumah as a dedicated gift or donation. 68×
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["التَّقْدِمَةَ","التَّقْدِمَةُ","التَّقْدِمَةِ","الْ-تَقْدِمَةُ","تَقْدِمَة","تَقْدِمَةً","تَقْدِمَةَ","تَقْدِمَةُ","تَقْدِمَةِ","تَقْدِمَةِ-"]·ben["উত্তোলন","উত্তোলন-","উত্তোলনে","উত্তোলনের","উত্তোলনের-","উত্থাপনীয়","উপহার","উৎসর্গ"]·DE["Hebopfer","Hebopfer-von","[תרומת]","der-Hebopfer"]·EN["contribution","contribution-of","contribution-of-","the-contribution","the-contribution-of"]·FR["offrande-élevée"]·heb["ה-תרומה","תרומה","תרומת"]·HI["उठावा","उठावे","उठावे-","चढ़ावा","चढ़ावा-","चढ़ावे","भेंट"]·ID["persembahan","persembahan-"]·IT["il-offerta-elevata","offerta-elevata"]·jav["Pisungsung","pisungsung","pisungsung-"]·KO["그-들어-올리는-제물은","그-들어-올리는-제물이","그-봉헌-것","그-봉헌물과","그-봉헌물을","들어-올리는-제물의","들어-올림을","들어-올림의","봄물을","봉헌-것","봉헌-것의","봉헌-것의-","봉헌물","예물"]·PT["A-contribuição","a-contribuição","contribuição","contribuição-de","contribuição-de-","oferta-de"]·RU["Приношение","возношение","пожертвование","приношение","приношение-","приношения","участка","участка-","участок"]·ES["La-ofrenda-alzada","la-ofrenda","la-ofrenda-alzada","la-ofrenda-de","ofrenda-alzada","ofrenda-alzada-de","ofrenda-de"]·SW["Sadaka","hatּrwּmah","matoleo","sadaka","sadaka-ya","sadaka-ya-","sadaka-za","sehemu","sehemu-ya","tּrwּmat"]·TR["kaldırma-sunusu","kaldırma-sunusuna","kaldırma-sunusunu","kaldırma-sunusunun","sunu","sunusunu","sunuyu"]·urd["نذر","ٹروما","ہدیہ","ہدیے","ہدیے-"]
3. sense 3
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["رَشاوَى"]·ben["উপহারের"]·DE["[תרומות]"]·EN["bribes"]·FR["תרומות"]·heb["תרומות"]·HI["उपहारों-का"]·ID["persembahan-persembahan"]·IT["bribes"]·jav["pisungsung"]·KO["세금들의"]·PT["de-impostos"]·RU["поборов"]·ES["tributos"]·SW["rushwa"]·TR["rüşvetler"]·urd["رشوت-کا"]

BDB / Lexicon Reference
תְּרוּמָה n.f. contribution, offering, for sacred uses (not certain before Dt.; chiefly Ez P and late) (proposes something lifted off, separated);—abs. ת׳ Ez 45:13 +; cstr. תְּרוּמַת Ex 30:14 +; sf. תְּרוּמָתִי 25:2, מַתְכֶם- Nu 18:27, מָתָם- Ex 29:28; pl. תְּרוּמוֹת Na 12:44 Pr 29:4, מֹת- 2 S 1:21 Nu 18:19; sf. תְּרוּמֹתָ֑י v 8, etc.;— 1. earliest use: contrib. of products of soil for י׳,