H8451 H8451
Law / Torah (divine covenant instruction); Laws / Regulations (plural statutes); Instruction / Teaching (human or prophetic)
1. Law / Torah (divine covenant instruction) — The Mosaic Law, the Torah of YHWH, divine covenant legislation, or 'the Law' as a body of authoritative divine instruction — including all inflected forms with article, possessive suffixes (Your/My/His law when referring to God), construct chains (Torah-of Moses, law-of YHWH), and prepositional prefixes (in/from/according-to the Torah). 203×
AR["التَّوراةِ","التَّوْراةَ","التَّوْراةِ","التَّوْرَاةَ","التَّوْرَاةِ","الشَّرِيعَةُ","الشَّرِيعَةِ"]·ben["-ব্যবস্থা","এই-ব্যবস্থা","এই-ব্যবস্থার","এই-ব্যবস্থার-","বিধানের","বিধির","ব্যবস্থার","ব্যবস্থার-(এই)","ব্যবস্থার-(যা)","সেই-ব্যবস্থা"]·DE["der-Torah"]·EN["the-Torah"]·FR["la-Torah","le-Torah"]·heb["ה-תורה","ה-תורה-"]·HI["-व्यवस्था","-व्यवस्था-के","तोराह","तोराह-की","तोराह-की-","तोराह-के","व्यवस्था","व्यवस्था-की","व्यवस्था-के"]·ID["Taurat","Taurat-"]·IT["il-Torah"]·jav["Toret-punika","Torèt","angger-angger"]·KO["그-율법","그-율법(접)","그-율법-","그-율법-의","그-율법의","그-율법이다"]·PT["a-Lei","a-Torah","a-lei"]·RU["-Тору","-Торы","-Учение","Закона","Торе","Тору","Торы","Торы-"]·ES["es-la-Torá","la-Torá","la-ley"]·SW["cha-sheria","cha-torati","sheria","sheria-hii","torati","ya-sheria"]·TR["-Tora'nın","-Tora'yı","Tevrat'ı","Tevrat'ın","Tevrat'ın-","Tora'nın","yasa"]·urd["-شریعت","توریت-کی","شریعت","شریعت-کی","شریعت-کی-","شریعت-کے-مطابق"]
Exod 12:49, Exod 13:9, Lev 6:9, Lev 6:14, Lev 6:25, Lev 7:1, Lev 7:7, Num 15:16, Num 15:29, Deut 1:5, Deut 4:8, Deut 4:44 (+38 more)
▼ 2 more senses below
Senses
2. Laws / Regulations (plural statutes) — The plural form תּוֹרֹת (torot) referring to specific laws, regulations, statutes, or sets of divine instructions — used for individual legal prescriptions (especially ritual laws in Leviticus) or collectively for God's commandments as distinct enactments rather than as a unified Torah. 14×
AR["(تَوْرَاتِهِ)","[تَوْرَاتِهِ]","الشَّرَائِعَ","تَوْرَاتِي","شَرَائِعِهِ","فِي-شَرَائِعِهِ","وَ-الشَّرَائِعُ","وَ-شَرائِعي","وَ-شَرائِعَهُ","وَ-شَرَائِعَ","وَ-شَرَائِعِي"]·ben["(তার-বিধানগুলি)","-তাঁর-ব্যবস্থাগুলিতে","[তার-বিধান]","আমার-বিধানগুলি","আর-আমার-ব্যবস্থাসমূহ","আর-ব্যবস্থা","এবং-আমার-ব্যবস্থাগুলি","এবং-তাঁর-ব্যবস্থাগুলি","এবং-শিক্ষাগুলি","তাঁর-বিধানসমূহ।","বিধানগুলি","বিধিগুলো"]·DE["Gesetz","Sein-Gesetze","der-Gesetze","und-Mein-Gesetze","und-Weisung","und-der-Gesetze","und-meine-Weisungen","und-sein-Gesetz"]·EN["His-laws","My-laws","[ketiv]","and-His-laws","and-My-laws","and-laws-my","and-laws-of","and-the-laws","in-his-laws","its-laws","laws","the-laws"]·FR["Son-lois","et-Mon-lois","et-le-lois","et-loi","et-lois-mon","le-lois","loi"]·heb["ב-תורותיו","ה-תורות","ו-ה-תורה","ו-תורה","ו-תורה-י","ו-תורותי","ו-תורותיו","תורות","תורותי","תורותיו"]·HI["(उसकी-व्यवस्था)","(उसकी-व्यवस्थाओं)","उसकी-व्यवस्थाएँ","उसकी-व्यवस्थाओं-में","और-उसकी-शिक्षाओं-का","और-मेरी-शिक्षाएँ","और-व्यवस्थाएं","और-व्यवस्थाओं-को-मेरी","और-शिक्षाएं","मेरी-व्यवस्थाएँ","व्यवस्थाएं","व्यवस्थाओं","व्यवस्थाओं-उसकी"]·ID["[hukumnya]","dalam-hukum-hukum-Nya","dan-hukum-Ku","dan-hukum-hukum","dan-hukum-hukum-Ku","dan-hukum-hukum-Nya","hukum-hukum","hukum-hukum-Ku","hukum-hukum-Nya","hukum-hukumnya"]·IT["Suo-leggi","e-Mio-leggi","e-il-leggi","e-legge","e-leggi-mio","il-leggi","la-mia-legge","legge"]·jav["[angger-anggeré]","angger-angger","angger-angger-Kula","angger-angger-ipun","angger-anggeré","lan-angger-angger-Kawula","lan-toret-toret","lan-torèt-Panjenengané","miturut-angger-angger-ipun","paugeran"]·KO["그-율법들을","그-의-율법들-에서","그것의-율법들","그리고-그-의-율법들-을","그리고-나의-가르침들을","그리고-나의-율법들을","그리고-율법들을","그리고-율법들이니","그의-율법들을","나의-율법들","율법들을"]·PT["(suas-leis)","[sua-lei]","as-instruções,","e-Suas-leis","e-as-torot","e-instruções-minhas","e-leis-de","e-minhas-instruções?","em-suas-leis","leis","minhas-leis","suas-instruções."]·RU["(законах-его)","(законы-его)","[закон-его]","[законе-его]","в-законах-Его","законы","законы-Мои","и-законы","и-законы-Его","и-законы-Мои","и-учения","и-учения-Мои","учения-Его","учениям"]·ES["[kethiv]","en-leyes-de-él","las-leyes","leyes","leyes-de-él","mis-leyes","sus-leyes","y-las-leyes","y-mis-leyes","y-sus-leyes","y-torás-de"]·SW["[sheria]","katika-sheria-zake","na-mafundisho","na-mafundisho-yake","na-mafundisho-yangu","na-sheria","na-sheria-zangu","sheria","sheria-zake","sheria-zangu"]·TR["(yasalarını)","[yasalarını]","[yasasını]","ve-toralarımı","ve-yasalar","ve-yasalarımı","ve-yasalarını","ve-öğretiler","yasalari","yasaları","yasalarımı","yasalarında","yasalarını"]·urd["اور-اُس-کی-شریعتیں","اور-شریعتیں","اور-شریعتیں-میری","اور-میری-شریعتیں","اُس-کی-شریعتوں-میں","اُس-کی-شریعتیں","شریعتیں","میری-شریعتوں"]
Gen 26:5, Exod 16:28, Exod 18:16, Exod 18:20, Lev 26:46, Neh 9:13, Ps 105:45, Isa 24:5, Ezek 43:11, Ezek 43:11, Ezek 44:5, Ezek 44:5 (+2 more)
3. Instruction / Teaching (human or prophetic) — Teaching, instruction, or direction given by a parent, sage, priest, or prophet — the word's original sense of guidance/pointing (from ירה), used especially in Proverbs for parental wisdom instruction and in prophetic literature for priestly rulings, as distinct from the formal Mosaic covenant code. 5×
AR["شَرِيعَةً","شَرِيعَتِي","وَ-شَريعَةُ-","وَ-شَرِيعَتِي"]·ben["আমার-শিক্ষা","এবং-আমার-ব্যবস্থা","এবং-বিধান-","শিক্ষা"]·DE["Weisung","und-Weisung","und-Weisung-von"]·EN["and-Torah-of","and-my-teaching","instruction","my-instruction","my-teaching"]·FR["et-loi","et-mon-loi-moi","loi","mon-loi-moi"]·heb["ו-תורת-","ו-תורתי","תורה","תורתי"]·HI["और-व्यवस्था-","और-व्यवस्था-मेरी","व्यवस्था-मेरी","शिक्षा"]·ID["dan-pengajaran","dan-pengajaranku","pengajaran","pengajaranku"]·IT["e-legge","e-legge-mio","legge","legge-mio"]·jav["lan-angger-angger-saking","lan-piwulang-kula","piwulang","piwulang-kula"]·KO["가르침을","그리고-가르침이","그리고-나-의-가르침-을","나-의-가르침-을"]·PT["e-lei-de-","e-minha-lei","instrução","minha-lei"]·RU["закон","и-учение-","и-учение-моё -","наставление-моё","учение-моё"]·ES["la-ley","mi-ley","y-enseñanza-de-","y-instrucción-mía"]·SW["mafundisho","na-sheria-ya","na-sheria-yangu","sheria-yangu"]·TR["ve-öğretimi-benim","ve-öğretisi-","öğreti","öğretimi-benim"]·urd["اور-شریعت","اور-شریعت-میری","شریعت","شریعت-میری"]
BDB / Lexicon Reference
† תּוֹרָה n.f. Dt 1:5 direction, instruction, law (poss. in first instance from casting lots, WeG i, 410; H 394 (less confidently WeSkizzen iii, 167), SS SmAT Rel. Gesch. 36 BenzArch. 408 NowArch. ii, 97, opp. by KöOffenb. ii, 347 BaudPriest. 207);—ת׳, Ex 12:49 + 88 times; cstr. תּוֹרַת Ex 13:9 + 65 times; sfs. תּוֹרָתִי ψ 78:1 + 16 times; תֹּרָו֯תְךָ Je 32:23; תֹּרָתוֹ 44:23 + 34 times sfs.; pl.…