1. flood, torrent, overwhelming flow — A sudden, overwhelming rush of water; a flood or torrent used both literally (of destructive waters) and as a metaphor for overwhelming force. All four clusters are the same noun with different prepositions (with, in, for, at). Spanish inundacion/torrente ('flood/torrent'), Arabic tuufaan/sayl ('deluge/torrent'), Hindi baaDh ('flood'), Korean hongsu ('flood'), Swahili mafuriko/gharika ('flooding/deluge'). Uniformly translated as flood/torrent across all languages with no semantic differentiation between clusters. 6×
AR["الطُّوفَانِ","بِـ-الطُّوفَانِ","فِي-طُوفَانِ","لِلسَّيْلِ","وَ-طُوفانُ","وَبِسَيْلٍ"]·ben["-বন্যায়","-বন্যার","-বন্যার-জন্য","এবং-প্লাবনের-সাথে-","এবং-বন্যা"]·DE["[בשטף]","[השטף]","[ובשטף]","[ושטף]","[לשטף]","bei-Flut-von"]·EN["and-flood-of","and-with-a-flood","at-flood-of","for-the-flood","in-the-flood","the-flood"]·FR["[בשטף]","[השטף]","et-par-l'inondation","et-ושטף","à-inondation","לשטף"]·heb["ב-שטף","ה-שטף","ו-ב-שטף","ו-שטף","ל-שטף"]·HI["और-बाढ़","और-बाढ़-में","बाढ़-की","बाढ़-के-लिए","में-बाढ़"]·ID["Dan-dengan-banjir","banjir","dan-banjir","dengan-banjir","untuk-banjir"]·IT["[לשטף]","al-per-il-flood","e-e-flood-di","e-inondazione","inondazione"]·jav["Lan-kanthi-banjir","banjir","ing-banjir","kanggé-banjir","kanthi-banjir","lan-banjir"]·KO["그-홍수의","그리고-으로-홍수","그리고-홍수","범람할-때","홍수-를-위하여","홍수-에서"]·PT["com-inundação","e-com-enchente","e-inundação-de","inundação","no-transbordar-de","para-o-dilúvio"]·RU["в-потопе","для-потока","и-в-потопе","и-потоп","потопа","при-потопе"]·ES["Y-con-inundación","e-inundación-de","el-torrente","en-inundación","en-torrente-de","para-el-torrente"]·SW["Na-kwa-mafuriko","kwa-gharika","kwa-gharika-ya","kwa-mafuriko","na-mafuriko-ya","za-mafuriko"]·TR["Ve-taşkınla","ha-selin","sel-ile","sele","taşkında","ve-taşkındır"]·urd["-سیلاب-میں","اور-سیلاب","اور-سیلاب-سے","سیلاب کے لیے","سیلاب-سے","سیلاب-کے"]
Senses
BDB / Lexicon Reference
† שֶׁ֫טֶף, שֶׁ֫צֶף n.m. Na 1:8 flood;—abs. שֶׁ֫טֶף Na 1:8 + 3 times; cstr. שֶׁ׳ Pr 27:4, שֵׁ׳ ψ 32:6;—flood, fig. of י׳’s judgment, שׁ׳ עֹבֵר Na 1:8, cf. Dn 9:26, זְרֹעוֹת הַשּׁ׳ 11:22 (cf. Dr); of calamity, שׁ׳ מַיִם רַבִּים ψ 32:6; שׁ׳ אָף Pr 27:4 a flood of anger; so שֶׁצֶף קֶצֶף Is 54:8 (צ for ט bef. foll. צ Ew Di; > Du Che Marti del. שׁ׳ as dittogr.); שֶׁטֶף lit. of rainflood, Jb 38:25.