1. nobles, grandees (Aramaic court title) — Aramaic noun denoting nobles, grandees, or lords of the royal court; an intensified reduplicative form from rab 'great,' designating high-ranking officials in the Babylonian/Persian imperial hierarchy. All three clusters are inflectional variants with different pronominal suffixes: 3ms 'his nobles' (eng: and his nobles / his nobles, spa: y sus nobles / sus nobles, arb: وَ عُظَمَاؤُهُ / وَ عُظَمَائِهِ, kor: 그리고 그의 귀족들, swa: na wakuu wake / wakuu wake), 2ms 'your nobles' as ketiv/qere (eng: and your nobles, spa: y tus nobles, hin: और तेरे प्रधान, arb: وَ عُظَمَاؤُكَ, swa: na wakuu wako), and 1cs 'my nobles' (eng: and my nobles, spa: y mis nobles, hin: और मेरे प्रधान, arb: وَ عُظَمَائِي, swa: na wakuu wangu). Attested exclusively in Daniel 4-6 (Dan 4:33; 5:1,2,3,9,10,23; 6:18). 9×
AR["(وَ-عُظَمَاؤُكَ)","[وَ-عُظَمَاؤُكَ]","عُظَمَائِهِ","لِعُظَمَائِهِ","وَ-عُظَمَاؤُهُ","وَ-عُظَمَائِهِ","وَ-عُظَمَائِي"]·ben["(এবং-তোমার-সম্ভ্রান্তরা)","[এবং-তোমার-সম্ভ্রান্তরা]","এবং-আমার-সম্ভ্রান্তরা","এবং-তাঁর-সম্ভ্রান্তদের","এবং-তাঁর-সম্ভ্রান্তরা","তাঁর-সম্ভ্রান্তদের","তাঁর-সম্ভ্রান্তদের-জন্য"]·DE["seine-Grossen","und-Grosse","und-seine-Grossen","zu-seine-Grossen"]·EN["(qere:and-your-nobles)","[ketiv:and-your-nobles]","and-his-nobles","and-my-nobles","for-his-nobles","his-nobles"]·FR["et-noble","noble"]·heb["[ו-שריך]","ו-ה-גדולים","ו-שריו","ו-שריך","ל-שריו","שריו"]·HI["(और-तेरे-प्रधान)","[और-तेरे-प्रधान]","अपने-प्रधानों-के-लिए","उसके-प्रधानों-की","और-उसके-प्रधान","और-उसके-प्रधानों-के","और-मेरे-प्रधान"]·ID["-pembesar-pembesarnya","[dan-pembesar-pembesarmu]","bagi-pembesar-pembesarnya","dan-pembesar-pembesarku","dan-pembesar-pembesarmu","dan-pembesar-pembesarnya"]·IT["a-i-suoi-grandi","e-grandezza","e-i-suoi-grandi","i-suoi-grandi"]·jav["(lan-para-pangageng-panjenengan)","[lan-para-pangageng-panjenengan]","kanggé-para-pangagengipun","lan-para-pangageng-kula","lan-para-pangagengipun","para-pangagengipun"]·KO["(그리고-당신-의-귀족들-과)","[그리고-당신-의-귀족들-과]","그-의-귀족들-에게","그-의-귀족들-의","그리고-그-의-귀족들","그리고-그-의-귀족들-의","그리고-그-의-귀족들-이","나-의-귀족들-이"]·PT["(e-teus-nobres)","[e-teus-nobres]","e-de-seus-nobres","e-meus-nobres","e-seus-nobres","para-seus-nobres","seus-nobres"]·RU["(и-вельможи-твои)","[и-вельможи-твои]","вельмож-своих","для-вельмож-своих","и-вельмож-его","и-вельможи-его","и-вельможи-мои"]·ES["(y-tus-nobles)","[y-tus-nobles]","para-sus-nobles","sus-nobles","y-mis-nobles","y-sus-nobles"]·SW["(na-wakuu-wako)","[na-wakuu-wako]","kwa-wakuu-wake","na-wakuu-wake","na-wakuu-wangu","wakuu-wake"]·TR["(ve-soyluların)","[ve-soyluların]","soylarına","soylularının","ve-soylarım","ve-soyluları","ve-soylularının"]·urd["اور-اُس-کے-امیر","اور-اُس-کے-امیروں","اور-اُس-کے-امیروں-کی","اور-تیرے-امیر","اور-میرے-امیر","اپنے-امیروں-کی","اپنے-امیروں-کے-لیے"]
Senses
BDB / Lexicon Reference
† [רַבְרְבָן] n.m. lord, noble (cf. 𝔗 Syriac);—pl. sf. רַבְרְבָּנַי Dn 4:33 my lords (of Neb.); נ֫וֹהִי- (of Belshazzar) 5:1, 2, 3, 9, 10, of Darius 6:18; -ניך Kt, -נָךְ Qr (K§ 53, Anm. b)) of Belshazzar 5:23.