Search / H6872a
H6872a H6872a
Prep-b | N-msc  |  7× in 2 senses
bundle, parcel; bag, pouch, purse
1. bundle, parcel A bound-up collection of items tied together: a bundle. Used for bundles of money (Gen 42:35, Arabic surra صُرَّة, Korean mukkeum 묶음, Hindi gathri गठरी, Spanish bolsa de), and especially in the famous metaphor of the 'bundle of the living' (tsror ha-chayyim, 1 Sam 25:29) meaning the secure keeping of God, rendered German Beutel, Arabic fi surra في صُرَّة. Also a sachet/bundle of myrrh (Song 1:13, French sachet, Hindi guchcha गुच्छा, Korean dabal 다발). The root tsrr (to bind) underlies the concrete sense of something bound or wrapped up.
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["صُرَرَ","صُرَّةُ-","صْرُور","في-صُرَّةِ"]·ben["গাঁটরিতে","থলি","বাঁধা"]·DE["Beutel","[צרור]","die-Beutel","in-bundle-von"]·EN["bundle-of","bundle-of-","bundles-of","in-bundle-of"]·FR["Sachet","bundle-de-","bundles-de","dans-bundle-de"]·heb["ב-צרור","צרור","צררות"]·HI["गठरियाँ","गठरी","गठरी-में","गुच्छा"]·ID["Bungkusan","bungkusan","bungkusan-bungkusan","dalam-bungkusan"]·IT["bundle-di-","bundle-of","bundles-di","in-bundle-di"]·jav["Buntelan","bungkusan","bungkusan-bungkusan","ing-bungkusan"]·KO["다발","묶음들을","묶음이","에-묶음에"]·PT["Sachê-de","no-feixe-de","pacote-de-","pacotes-de"]·RU["Мешочек","в-узел","узел-","узлы"]·ES["Bolsita-de","bolsa-de","bolsas-de","en-atado-de"]·SW["fedha-ya","fedha-zao","katika-mfuko-wa","mfuko"]·TR["-bohcasında","deste","keselerini","kesesi-"]·urd["پوٹلی","پوٹلی-میں","پوٹلیوں"]
▼ 1 more sense below

Senses
2. bag, pouch, purse A container for holding valuables, especially money: bag, pouch, purse. Used for a bag with a hole in it (Hag 1:6, Arabic kis كِيسٍ, Korean jumeoni 주머니, Hindi thaili थैली, Spanish bolsa), a sealed bag of transgressions (Job 14:17), and a bag of money taken on a journey (Prov 7:20). The bag sense emphasizes the container function rather than the binding action, consistently rendered Korean jumeoni (주머니, pocket/pouch), Hindi thaili (थैली, bag), distinguishing it from the 'bundle' sense which emphasizes things tied together.
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["صُرَّةَ-","فِي-صُرَّةٍ","كِيسٍ"]·ben["থলি","থলি-","থলিতে"]·DE["[בצרור]","[צרור]"]·EN["a-bag-of","bag","in-bag"]·FR["dans-בצרור","sachet","צרור"]·heb["ב-צרור","צרור"]·HI["थैली","थैली-","थैली-में"]·ID["Kantung-","dalam-bungkusan","kantong"]·IT["borsa","in-in-bag","un-bag-di"]·jav["ing-bungkusan","kanthong"]·KO["주머니","주머니-를","주머니-안에"]·PT["Bolsa-de","bolsa","em-saco"]·RU["Мешок-","в-связке","кошелёк"]·ES["bolsa","bolsa-de","en-bolsa"]·SW["katika-mfuko","mfuko","mfuko-wa"]·TR["keseye-","torbada","torbasını-"]·urd["تھیلی","تھیلی-میں"]

BDB / Lexicon Reference
† I. צְרוֹר n.m. Hg 1:6 bundle, parcel, pouch, bag (proposes a binding, i.e. sthg. bound up);—צ׳ abs. Am 9:9 +, cstr. Gn 42:35 +; pl. cstr. צְרֹרוֹת v 35;—bundle or pouch (purse) of money 42:35(×2) (E), Pr 7:20; צ׳ הַמֹּר Ct 1:13 (fig. of lover); צְרוּרָה בִּצ׳ הַחַיִּים 1 S 25:29 (fig.; v. I. צרר); חָתֻם בִּצ׳ פִּשְׁעִי Jb 14:17 (i.e. hidden, forgotten Hi Bu al.; > al. treasured up), צ׳ נָקוּב Hg 1:6 (v. I. נקב).