Search / H6106
H6106 H6106
Prep-b | N-fpc | 1cs  |  126× in 3 senses
bone(s), skeletal part; selfsame, that very; substance, strength, essence
3. substance, strength, essence The figurative extension of 'bone' to mean substance, body, fullness, or essential nature of something, used in contexts emphasizing corporeal completeness or essential quality rather than literal skeletal bone; Arabic diverges to كَمَالِ (kamāl = perfection/fullness), جَوهَرِ (jawhar = essence/substance), or retains عَظْم in a figurative sense; Swahili uses miili (bodies), ukamilifu (perfection/completeness), or kiini (core/essence) rather than mifupa; Korean uses 한창 속에 (in one's prime) rather than 뼈; Spanish uses cuerpo/plenitud/substancia/esencia rather than hueso.
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["عَظمِ","عَظْمًا","فِي-كَمَالِ","وَ-كَ-جَوهَرِ"]·ben["-সম্পূর্ণতায়","এবং-যেমন-সার","হাড়"]·DE["Knochen","der-Knochen-von","in-Knochen","und-wie-substance-von"]·EN["and-like-substance-of","in-body","in-strength-of","the-bone-of"]·FR["dans-os","et-comme-substance-de","le-os-de","os"]·heb["ב-עצם","ו-כ-עצם","עצם"]·HI["और-जैसा-सार","हड्डी","हड्डी-में"]·ID["dalam-kepenuhan","dan-seperti-esensi","tepat","tubuh"]·IT["[עצם]","e-come-substance-di","il-osso-di","in-osso"]·jav["badan","balung-","ing-kawaregan","lan-kados-inti"]·KO["그리고-같은-것","바로","뼈-가","한창-속에"]·PT["e-como-essência-de","na-essência-de","osso","osso-de"]·RU["в-полноте","и-как-сущность","самого","телом"]·ES["de-cuerpo","en-la-plenitud-de","substancia-de","y-como-esencia-de"]·SW["katika-ukamilifu-wa","mfupa-wa","miili-yao","na-kama-kiini"]·TR["güçlülüğünde","kemik","ve-gibi-özünün"]·urd["اور-جیسے","بعینہ","پورے-","ہڈی"]
▼ 2 more senses below

Senses
1. bone(s), skeletal part Physical skeletal bone of a human or animal, the dominant sense of the lemma covering singular and plural, all possessive suffixes, and all prepositional prefixes; consistently glossed across languages as عِظَام/عَظْم (Arabic, root ع-ظ-م = bone), 뼈/뼈들 (Korean), mifupa/mfupa (Swahili, noun classes 4/3), हड्डी/हड्डियाँ (Hindi), hueso/huesos (Spanish), with no divergence in semantic root across any target language. 105×
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["بِعِظَامِ","عَصْمُوتَ","عِظامَ","عِظَامَ","عِظَامَ-","عِظَامِ","عِظَامِي"]·ben["আমার-হাড়","আমার-হাড়গুলি","য়োসেফ","হাড়","হাড়-","হাড়গুলি","হাড়গুলিতে"]·DE["Knochen","Knochen-von","mein-Gebein","mein-Knochen"]·EN["bones-of","my-bones","the-bones-of"]·FR["mes-os","mon-os","os","os-de"]·heb["עצמוֹת","עצמות","עצמותי","עצמותיי"]·HI["मेरी-हड्डियाँ","हड्डियाँ","हड्डियाँ-मेरी","हड्डियां","हड्डियों","हड्डियों-को"]·ID["dengan-tulang-tulang","tulang-belulang","tulang-belulangku","tulang-tulang","tulang-tulang-","tulang-tulangku"]·IT["le-mie-ossa","mio-ossa","ossa","ossa-di"]·jav["balung","balung-","balung-balung","balung-balung-kawula","balung-kula"]·KO["나의-뼈들을","뼈들","뼈들-의","뼈들로","뼈들을","뼈들이"]·PT["estão-os-meus-ossos","meus-ossos","ossos-de"]·RU["костей","кости","кости-","кости-мои","костями"]·ES["huesos-de","huesos-de-","los-huesos-de","mis-huesos"]·SW["mifupa","mifupa-ya","mifupa-ya-","mifupa-yangu","ya"]·TR["kemiklerim","kemiklerimi","kemiklerinden-","kemiklerini","kemiklerini-","kemikleriyle-"]·urd["میری-ہڈیاں","میری-ہڈیوں","ہڈیاں","ہڈیاں-","ہڈیوں","ہڈیوں-سے","ہڈیوں-میری"]
2. selfsame, that very Emphatic identity/intensifier sense used in construct phrases like בְּעֶצֶם הַיּוֹם הַזֶּה ('on that very day'), marking exactness or precise identity; cross-linguistic evidence decisively distinguishes this from the bone sense: Arabic uses عَيْنِ (ʿayn = 'eye/essence'), ذَاتِ (dhāt = 'self/same'), or نَفْسِ (nafs = 'self') instead of عِظَام; Korean uses 바로 (baro = 'precisely/exactly') instead of 뼈; Swahili renders with temporal intensifiers siku hii hii / siku hiyo / hasa ('this very day / particular') instead of mifupa; Spanish uses mismo/esencia instead of hueso. 17×
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["ذاتِ","عَيْنَ","عَيْنِ","في-ذاتِ","فِي-ذَاتِ","فِي-عَيْنِ","فِي-نَفْسِ"]·ben["-সেই-প্রকৃত","ঠিক-সেই","সার","সেই-","সেই-অবস্থায়","সেই-দিন","সেই-দিনে","সেই-প্রকৃত","হাড়","হাড়ে"]·DE["Knochen","[בעצם]","an-eben-","auf-Knochen-von","auf-der-derselbe","auf-sehr","auf-very-von","very-von"]·EN["bone-of","essence-of-","in-very","on-bone-of","on-essence-of-","on-the-same","on-very","on-very-of","very-of"]·FR["dans-très","os","sur-le-même","sur-os-de","sur-très","sur-très-de","très-de"]·heb["ב-עצם","עצם"]·HI["उसि","उसी","खुद","ठीक","बीच","बीच-में","में-ठीक","में-हड्डी"]·ID["Pada","inti","pada-hari","pada-tepat","tepat"]·IT["in-molto","in-osso","molto-di","osso","su-il-stesso","su-molto","su-molto-di","su-osso-di"]·jav["Ing-dinten","balung","ing-balung","ing-dinten","ing-dinten-ingkang-sami","ing-dinten-punika","ing-pas","ing-pas |","ing-tepat","pas","sayektos"]·KO["-바로-그","바로","바로-","바로-그","바로-그-","에-바로","에-바로-그","에-바로-그-미지(접)"]·PT["Nesse-mesmo","Neste-mesmo","essência-de","mesmo","na-essência-de","naquele-mesmo","nesse-mesmo","neste-mesmo","neste-próprio","no-mesmo"]·RU["В-самый","в-самый","в-тот-самый","напал","самого"]·ES["En-esencia-de","En-hueso-de","en-aquel-mismo","en-el-mismo","en-ese-mismo","en-esencia-de-","en-este-mismo","en-hueso-de","en-mismo","esencia-de","este-mismo","mismo"]·SW["Siku-hiyo","Siku-ile-ile-ya","hasa","katika-hasa","katika-siku-hii","katika-siku-hii-hii","siku-hii","siku-hii-hii","siku-hiyo","siku-hiyohiyo","siku-ile-ile"]·TR["-de-aynı","Tamında","aynı-","ta","ta-kendisinde","ta-kendisini","tam","tam-","tam-o","tam-olarak"]·urd["اسی","اسی-عین","اِسی","بالکل","بعینہ","بَ-عین","عین","میں-عین","ٹھیک","ٹھیک-میں"]

BDB / Lexicon Reference
I. עֶ֫צֶם125 n.f. ψ 35:10; Jb 19:20 (c. pron. masc. Ez 37:5, 6 etc., cf. Albr.ZAW xvi (1896), 73) bone, substance, self;—abs. ע׳ Gn 2:23 +; עָ֑צֶם Pr 15:30; 16:24; cstr. עֶצֶם Ex 24:10 +; sf. עַצְמִי Jb 19:20 +, etc.; pl. עֲצָמוֹת 2 K 23:16 +; cstr. עַצְמוֹת Jos 24:22 +; sf. עַצְמֹתַי Jb 4:14 +, etc.; also עֲצָמִים Ez 24:4 +, sf. עֲצָמַי Gn 2:23 +, etc.;— 1. bone: a. of living pers. Mi 3:2, 3