H5387a H5387a
leader, chief, head of tribe; prince, sovereign ruler
1. leader, chief, head of tribe — A designated leader or chief of a tribal, clan, or communal group, especially the heads of the twelve tribes of Israel as in Numbers and Chronicles. 116×
AR["رَئِيسٌ","رَئِيسُ"]·ben["নেতা"]·DE["Fuehrer","ein-Fuehrer"]·EN["a-leader","leader"]·FR["chef","un-chef"]·heb["נשיא"]·HI["प्रधान"]·ID["pemimpin","seorang-pemimpin"]·IT["capo","un-capo"]·jav["pangageng","pemimpin"]·KO["족장","족장-이"]·PT["príncipe"]·RU["начальник"]·ES["príncipe","príncipe-de"]·SW["kiongozi","mkuu","mkuu-wa"]·TR["önder"]·urd["سردار"]
Lev 4:22, Num 2:3, Num 2:5, Num 2:7, Num 2:10, Num 2:12, Num 2:14, Num 2:18, Num 2:20, Num 2:22, Num 2:25, Num 2:27 (+38 more)
▼ 1 more sense below
Senses
2. prince, sovereign ruler — A prince or exalted ruler exercising sovereign authority over a people or nation, used especially of the eschatological prince in Ezekiel and of royal or national leaders. 14×
AR["رَئيسَ","رَئيسُ","رَئِيسًا","رَئِيسٌ","رَئِيسٍ","رَئِيسَ","رَئِيسِ","نَسِيءٍ","وَ-الرَّئِيسُ","وَ-رَئيساً","وَالرَّئِيسُ"]·ben["অধ্যক্ষ","আর-নেতা","এবং-নেতা","এবং-নেতাকে","নেতা","রাজপুত্র"]·DE["Fuerst","und-der-Fuerst","und-ein-Herrscher"]·EN["and-a-ruler","and-the-prince","prince","prince-of"]·FR["et-prince","et-un-chef","prince"]·heb["ו-ה-נשיא","ו-נשיא","נשיא"]·HI["और-प्रधान","दाऊद","प्रधान","मेरा"]·ID["dan-pemimpin","dan-raja","dan-raja-itu","pemimpin","pemimpin-","raja"]·IT["e-il-principe","e-un-governatore","principe"]·jav["Lan-pangageng","Lan-pangageng-punika","lan-pangarsa","pangageng","pangagengipun","pangéran"]·KO["군주-","군주가","군주로","그리고-그-족장은","그리고-지도자는","그리고-지도자를","오장","족장","족장-의","지도자","지도자여"]·PT["E-o-príncipe","e-o-príncipe","e-príncipe","príncipe","príncipe-de"]·RU["Йехуды","и-князь","и-начальника","князем","князь","князьям","начальник","начальников"]·ES["Y-el-príncipe","príncipe","príncipe-de","y-a-príncipe"]·SW["Na-mkuu","kiongozi","mkuu","mkuu-wa","na-kiongozi","na-mkuu"]·TR["ve-yöneticiyi","ve-önder","önder","önder-","öndere","önderi"]·urd["اور-حاکم","اور-سردار-کو","اور-شہزادہ","رئیس","سردار"]
Exod 22:28, Num 13:2, 1 Chr 2:10, 1 Chr 5:6, 2 Chr 1:2, Ezek 12:12, Ezek 21:25, Ezek 34:24, Ezek 37:25, Ezek 38:2, Ezek 38:3, Ezek 39:1 (+2 more)
BDB / Lexicon Reference
I. נָשִׂיא128 n.m. one lifted up, i.e. a chief prince;—abs. נ׳ Ez 22:27 +; cstr. נְשִׂיא Gn 23:6 +; pl. נְשִׂיאִים Jos 22:32 +, נְשִׂאִים Ex 34:31 + 7 times, נְשִׂיאִם Gn 17:20 + 3 times, נְשִׂאִם Ex 35:27; cstr. נְשִׂיאֵי Ex 16:22 +; sf. נְשִׂיאַי Ez 45:8, נְשִׂיאֶיהָ Ez 32:29, נְשִׂיאֵיהֶם Nu 17:21, נְשִׂיאֵהֶם v 17, etc.—mostly in Isr.: 1. נ׳ בְּעַמְּךָ of any chief man, Ex 22:27 (E; human…