H5116a H5116a
dwelling-place, habitation; pasture, meadow; fold, resting-place for flocks
1. dwelling-place, habitation — A settled place of residence for people or God, emphasizing the concept of an established home or abode. 22×
AR["فِي-مَسْكَنِ","لِمَسْكَنِ","مَرْعَى","مَسْكَنًا","مَسْكَنٌ","مَسْكَنٍ","مَسْكَنَ","مَسْكَنَكَ","مَسْكَنَهُ","مَسْكَنَهُمْ","مَسْكَنِ","مَسْكَنِهِ","مَسْكِنَ-","مَسْكِنِ-","وَ-مَسْكَنَ"]·ben["-বাসস্থানে","আবাসস্থল","ও-বাসস্থান","তার-বাসস্থান","তার-বাসস্থানকে","তোমার-বাসস্থান","নিবাস","বাসস্থান","বাসস্থান-","বাসস্থান-তার","বাসস্থানে","বাসস্থানের"]·DE["Weide","[ונוה]","[לנוה]","[נוהו]","[נוך]","[נות]","habitation-von","sein-habitation"]·EN["a-habitation","a-haunt","a-pasture-of","a-quiet","against-dwelling-of","but-the-dwelling-of","dwelling-of","habitation-of","his-dwelling","his-habitation","in-an-abode","in-the-haunt","the-pasture-of-","their-pasture","your-habitation"]·FR["et-pâturage","habitation-de","pâturage","son-pâturage-lui","ton-pâturage-toi","à-pâturage"]·heb["ב-נווה","ו-נווה","ל-נוה","נוה","נוה-","נוהו","נווה","נווה-","נווהו","נווך","נוות"]·HI["अपने-निवास-को","उसके-निवास","उसके-निवास-को","और-निवास","गंधक","चरागाह","निवास","निवास-","निवास-पर","निवास-में"]·ID["di-tempat-tinggal","padang-penggembalaan","padang-rumput","tempat-kediaman","tempat-kediaman-","tempat-kediaman-Nya","tempat-tinggal","tempat-tinggal-","tempat-tinggalmu","tempat-tinggalnya","terhadap-tempat-kediaman","tetapi-tempat-tinggal"]·IT["[נוהו]","dwelling-of","e-ma-il-dwelling-di","habitation-di","pascolo","per-contro-dwelling-di","suo-dwelling-suo","tuo-habitation-tuo"]·jav["dhateng-griyanipun","ing-panggenan","ing-papan","lan-griyanipun","panggenan","panggenan-angon-","panggenan-ipun","panggonan-","panggonané","pangonan","pangonan-","pangonanipun","papan","papan-dedalem","papan-dedalem-panjenengan","papan-dedalemipun","papan-lenggah","papan-palereman"]·KO["거처-","거처-에","거처가","거처를","그-거처를","그-의-거처-를","그러나-거하는-곳-을","그의-거처를","그의-목장을","너의-우리를","에-거처에","처소가","처소로","처소를","처소인-"]·PT["contra-habitação-de","em-habitação-de","habitação","habitação-de","habitação-de-","habitação-tua","mas-morada-de","morada","morada-de","morada-de-","morada-dele","na-habitação-de","sua-habitação","sua-morada"]·RU["а-жилище","в-жилище-","его","жилище","жилище-","жилище-его","жилище-твоё","жилищем-","жилищу","обиталище-","против-жилища"]·ES["a-la-morada-del","en-la-morada","en-morada-de","la-morada-de","morada","morada-de","morada-de-","morada-de-el","morada-su","pero-la-morada-de","su-morada","tu-morada"]·SW["katika-makao","katika-makazi","kwa-makao-ya","lakini-makao-ya","makao","makao-ya","makao-yake","makao-yako","makao-yao","makazi","makazi-ya"]·TR["evine-karşı","konaklarına","konutunu","mesken","otlaginda","otlak","otlağı","otlağına","otlağına-","otlağını","ve-konutunu","yeri-","yurdunu","yuvanı","yuvasi","yuvasinda","yuvasını","yuvasının"]·urd["اُس-کے-مسکن","اُس-کے-گھر","اپنے-گھر","بستی","بستی-میں","بسیرہ","سکونت","لیکن-مسکن","مسکن","مسکن-اُس-کے","مسکن-میں","چراگاہ","چراگاہ-کو","گھر-کے-لیے"]
Exod 15:13, 2 Sam 15:25, Job 5:3, Job 5:24, Job 8:6, Job 18:15, Ps 79:7, Prov 3:33, Prov 21:20, Prov 24:15, Isa 27:10, Isa 32:18 (+10 more)
▼ 2 more senses below
Senses
2. pasture, meadow — Open grazing land or green meadow where flocks feed, highlighting the pastoral landscape rather than an enclosure. 7×
AR["المَرعى","الْمَرْعَى","في-مَرجٍ","لِ-مَرْعَى-","مَرَاعِي","مَرْعَاهُمْ","مَسْكَنِهِ"]·ben["-থেকে","চারণভূমি","তাদের-চরণভূমি","তার-চরাগাহে","মাঠে-","মেষপালের-স্থান-"]·DE["Weide","[בנוה]","[נות]","der-pasture"]·EN["a-pasture-for","his-pasture","in-a-meadow","pastures","the-pasture","their-pasture"]·FR["[הנוה]","demeure","le-pasture","pâturage"]·heb["ב-נווה","ה-נוה","ה-נווה","ל-נווה","נוהו","נוהם","נוות"]·HI["उनकी-चरागाह","उसकी-चरागाह","चरागाह","चरागाह-के-लिए","चरागाह-में","चरागाहें"]·ID["di-tempat-yang-indah","padang-penggembalaan-mereka","padang-rumput","padang-rumputnya"]·IT["[הנוה]","il-pasture","pascolo"]·jav["ing-padang","pangen","panggenan-","pangonan","pangonanipun","pengangonan"]·KO["그-목장","그-목초지","목장으로-그의","에-목장이","에-목초지에","처소를-그들의","초장들"]·PT["a-pastagem","em-prado","para-moradia-de-","pasto","pastos-de","sua-morada"]·RU["-пастбища","·-пастбища","жилище-их","на-пастбище","пастбищами","пастбище-его","пастбищем-для-"]·ES["el-pastizal","en-pradera","para-majada-de-","praderas-de","su-morada"]·SW["katika-kijani","makao-yake","makao-yao","malisho"]·TR["otlak-","otlakları-","otlaklarını","otlakta","otlaktan","otlağına"]·urd["بسیرہ-اُن-کا","چراگاہ","چراگاہ-اُس-کی","چراگاہ-میں","چراگاہ-کے-لیے-","چراگاہیں"]
3. fold, resting-place for flocks — An enclosure or sheltered resting spot where flocks lie down, distinguished from open pasture by the sense of a bounded or protected area. 5×
AR["فِي-مَرْبِضٍ","مَرْبِضًا-","مَرْبِضُهَا","مَرْبِضِهَا","مَرْبِضِهِ"]·ben["ঘরে","চরানোয়া-জায়গা-","তাদের-ঘর","তাদের-চরণীতে","বাসস্থান-তাঁর"]·DE["Weide"]·EN["as-pasture-for-","his-fold","in-pasture-of","their-fold","their-pasture"]·FR["demeure","pâturage"]·heb["ב-נווה","ל-נווה","נווהו","נווהם","נווהן"]·HI["अपनी-चराई-पर","उनकी-चराई-पर","चरागाह","सब"]·ID["di-tempat-tinggal","padang-rumput-mereka","sebagai-padang-rumput-","tempat-tinggal-Nya","tempat-tinggal-mereka;"]·IT["pascolo"]·jav["ing-kandhang","kandhangipun","kangge-pakuwon","pangonan-ipun"]·KO["그들의-목장으로","그들의-우리가","그분의-목장을","목장으로-","에-우리에서"]·PT["aprisco-delas","em-aprisco","por-pastagem-de","sua-pastagem"]·RU["верблюдов","на-пастбище","пастбище-Своё","пастбище-их"]·ES["como-pastizal-de","en-morada","morada-de-ellas","su-morada","su-morada;"]·SW["katika-makazi","kuwa-malisho-ya","makao-yao","malisho-yake","malisho-yao"]·TR["ağılda","ağılları","otlak-","otlaklarına","otlağına"]·urd["اُن-کا-بسیرا","بسیرے-میں","بَ-چراگاہ","چراگاہ-ان-کی","چراگاہ-اپنی"]
BDB / Lexicon Reference
† I. נָוֶה n.m. Is 27:10 abode of shepherd, or flocks, poet. habitation;—abs. Is 27:10 +; cstr. נְוֵה Ex 15:13 +; נְוַת Jb 8:6 (as if from נָוָה; or read נְוֵה?); sf. נָֽוְךָ Jb 5:24, נָוֵ֫הוּ 2 S 15:25 +, נְוֵהֶם Je 49:20 Ez 34:14 (cf. Sta§ 351 c.), נְוֵהֶן Je 23:3 (so Baer Ginsb; נְוֵיהֶן van d. H., pl. according to Köii. 1, p. 77);— 1. a. abode, of sheep 2 S 7:8 (‖ מֵאַחַר הַצֹּאן) = 1 Ch…