1. vision, prophetic revelation — A supernatural vision or prophetic sight granted by God, the noun mar'ah denoting a revelatory visual experience. All three clusters represent the same semantic concept with grammatical variation: singular with article ('the-vision'), singular with preposition b- ('in-the-vision'), plural construct ('in-visions-of'), and bare plural construct ('visions-of'). Consistently attested across languages: English 'vision/visions', Spanish 'vision/visiones', Hindi 'darshan (दर्शन)/darshano (दर्शनों)', Arabic 'al-mar'a (الْمَرْأَى)/ru'ya (رُؤْيَا)/ru'an (رُؤًى)', Korean 'hwansang (환상, vision)/isangdeul (이상들, visions)', Swahili 'maono (visions)/macho-ya-usiku (night visions)'. Number (singular vs. plural), definiteness, and prepositional frames are purely grammatical. 10×
AR["الـ-رُّؤْيَا","الْمَرْأَى","رُؤًى","في-رُؤًى","فِي-الْمَرْأَى","فِي-رُؤَى","فِي-رُؤْيَا"]·ben["-দর্শন","-দর্শনে","দর্শন","দর্শনসমূহ","দর্শনে"]·DE["[במראה]","[במראות]","[המראה]","[מראות]","der-Vision","in-Gesichten","in-ein-Vision"]·EN["in-a-vision","in-the-vision","in-visions-of","the-vision","visions-of"]·FR["[במראה]","[במראות]","[המראה]","[מראות]","dans-un-vision","dans-visions-de","le-vision"]·heb["ב-ה-במראה","ב-מראה","ב-מראות","ב-מראת","ה-מראה","מראות"]·HI["दर्शन","दर्शन-में","दर्शनों-में","में-दर्शनों"]·ID["dalam-penglihatan","dalam-penglihatan-penglihatan","penglihatan","penglihatan-itu","penglihatan-penglihatan"]·IT["[במראה]","[במראות]","[המראה]","[מראות]","il-visione","in-un-visione","in-visions-di"]·jav["amargi-wahyu-punika","ing-wahyu","ing-wahyu-wahyu","ing-wahyu-wahyu-ning","wahyu","wahyu-punika","wahyu-wahyu","wonten-ing-wahyu"]·KO["그-환상","그-환상을","에-그-환상에서","에-환상들","이상들을","환상-안에서","환상들-안에서"]·PT["Em-visões-de","a-visão","em-visão","em-visões-de","esta-visão","na-visão","visões-de"]·RU["в-видении","в-видениях","видение","видение-это","видения"]·ES["En-visiones","en-la-visión","en-visiones-de","la-visión","por-la-visión","visiones-de"]·SW["Katika-maono","katika-macho-ya-usiku","katika-maono","kwa-maono","maono","maono-ya"]·TR["-de-görünümde","-görümü","Yerushalayim'e","görümde","görümler","görümlerinde","görümü"]·urd["رؤیا","رؤیا-میں","رؤیاؤں-میں","رویا","رویا-سے","رویاؤں-میں","میں-رؤیاؤں"]
Senses
BDB / Lexicon Reference
† I. מַרְאָה n.f. vision, as means of revelation: מ׳ abs. Nu 12:6 (E), 1 S 3:15; Dn 10:16, as acc. cogn. v 7(×2), 8; appar. pl. abs. מַרְאוֹת Ez 43:3, but read מַרְאֵה הָרֶכֶב 𝔊 Co Berthol Siegf Krae, or del. Toy Krae (as altern.); cstr. מַרְאוֹת הַלַּיְלָה Gn 46:2 (E), מַרְאוֹת אֱלֹהִים Ez 1:1; 8:3; 40:2.