H4635 H4635
arrangement, ordered display (of showbread); row, line, rank
1. arrangement, ordered display (of showbread) — The arrangement or systematic ordering of items, especially the ritual display of showbread (lechem ha-ma'arekhet) in the tabernacle/temple. Includes both the definite article form and conjunctive-construct forms as grammatical variations. Attested as: English 'the-arrangement/and-arrangement-of', Spanish 'la-disposicion/y-la-disposicion-de', Hindi 'sajavat (सजावट)/vyavastha (व्यवस्था)', Arabic 'at-tartib (التَّرْتِيبِ)/wa-tartiba (وَ–تَرْتِيبَ)', Korean 'jinyeol (진열, display)/jinsol (진설, setting forth)', Swahili 'kupanga/mpangilio (arrangement/order)'. This covers the technical cultic arrangement sense. 7×
AR["ال-صُفوفِ","التَّرْتِيب","التَّرْتِيبِ","الْوَجْهِ","وَ-تَرْتِيبَ","وَتَرتيبَ"]·ben["-সাজানোর","-সারির","আর-সাজানো","আর-সাজিয়ে-রাখা","সারিতে-সাজানো","সারিবদ্ধ-রুটির","সারির"]·DE["[המערכת]","[ומערכת]"]·EN["and-arrangement-of","and-rows-of","the-arrangement"]·FR["et-rangée","rangée"]·heb["ה-מערכת","ו-מערכת"]·HI["-की-पंक्ति","-के-पंक्ति","-सजावट-की","और-व्यवस्था","रोतियोन-कि-पनक्तिओन-कि"]·ID["-sajian","dan-susunan","roti-sajian","yang-disusun","yang-tersusun"]·IT["e-fila","fila"]·jav["lan-sèsusun","lan-tatanan","roti-sajian","roti-tajuban","sesaosan-punika","tatanan","tumpukan"]·KO["그-진설-빵의","그-진설-의","그-진설의","그-진열-의","그-진열의","그리고-줄","그리고-진설의"]·PT["a-disposição","e-disposição","e-disposição-de"]·RU["и-ряд","и-хлебы-предложения","предложения","расклада","рядов","хлебов-предложения"]·ES["la-disposición","la-proposición","y-disposición-de","y-la-disposición-de"]·SW["kuwekwa","na-mpangilio","na-mpangilio-wa","wa-kupangwa","wa-kuwekwa","ya-mikate-ya-wonyesho","za-kupanga"]·TR["dizili","dizilişin","dizilmiş","dizilmiş-ekmeklerin","dizinin","ve-dizi"]·urd["اور-ترتیب","اور-روٹی","ترتیب-کی","سجاوٹ-کی","نذر-کی","نذر-کی-روٹی-کی"]
▼ 1 more sense below
Senses
2. row, line, rank — A single row or line of objects arranged in order, focusing on the linear spatial arrangement rather than the act or system of arranging. Attested as: English 'the-row', Spanish 'hilera (row/line)', Hindi 'pankti (पंक्ति, row/line)', Arabic 'as-saff (الصَّفِّ, the row/rank)', Korean 'jul (줄, line/row)', Swahili 'safu (row/rank)'. The distinction from sense 1 is between the holistic ordered display system versus a single physical row or rank of items. 2×
AR["الصَّفِّ"]·ben["প্রতি-সারিতে","সারির"]·DE["der-row"]·EN["the-row"]·FR["le-row"]·heb["ה-מערכת"]·HI["पंक्ति","पंक्ति-में"]·ID["per-susunan","susunan-itu"]·IT["il-row"]·jav["dhèrèkan-punika"]·KO["그-줄"]·PT["a-fileira"]·RU["в-ряд","ряд"]·ES["la-hilera","por-hilera"]·SW["kwa-safu","safu"]·TR["sıra","sıranın"]·urd["-قطار","قطار-میں"]
BDB / Lexicon Reference
† מַעֲרֶ֫כֶת n.f. row, line;—only of the rows of ‘shew’-bread; abs. מ׳ Lv 24:7, מַעֲרָ֑כֶת v 6 (P); elsewhere Chr: לֶחֶם הַמּ׳ 1 Ch 9:32; 23:29; Ne 10:34, שֻׁלְחַן הַמּ׳ 2 Ch 29:18, cf. 1 Ch 28:16; cstr. מַעֲרֶכֶת לֶחֶם 2 Ch 13:11 the row of bread, so מ׳ תָּמִיד 2:3 the row of continuity, bread continually present in rows; pl. abs. שׁתַּיִם מַעֲרָכוֹת Lv 24:6.