Search / H4578
H4578 H4578
N-mpc | 3ms  |  32× in 3 senses
bowels, intestines, physical belly; seat of emotions, compassion; womb, loins as source of offspring
3. womb, loins as source of offspring The belly or womb viewed as the procreative organ, the bodily source from which children come forth, often in the phrase 'from the belly/body of' meaning one's offspring or descendants. 10×
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["أَحْشَائِكَ","فِي-أَحْشَائِي","مِن أَحشائي-","مِن-أَحشائِكَ","مِنْ-أحْشاءِ","مِنْ-أَحْشَاءِ","مِنْ-أَحْشَائِكَ","مِنْ-أَحْشَائِكِ","مِنْ-جَوْفِ"]·ben["-তোমার-গর্ভের","-দেহ-থেকে-তোমার","-পেট-থেকে-","আমার-গর্ভে","গর্ভ-থেকে-আমার","তোমার-অন্তরের","তোমার-গর্ভ-থেকে","তোমার-দেহ-থেকে","পেটের-মধ্যে-থেকে","ভেতর-থেকে"]·DE["Eingeweide","aus-deinem-Leib","aus-deinem-Schoß","von-dein-Leib","von-der-belly-von","von-mein-inward-parts","von-meine-Eingeweide"]·EN["Your-inward-parts","from-bowels-of","from-my-inward-parts","from-the-belly-of","from-your-body","from-your-bowels","from-your-inward-parts","in-my-womb","your-loins"]·FR["dans-mon-womb","de-entrailles","de-mon-intérieur-parts","de-ton-bowels","de-ton-corps","de-ton-intérieur-parties","entrailles"]·heb["ב-מעי","מ-מעי","מ-מעי-ך","מ-מעיך-ך","מעיך"]·HI["अंतड़ियों-तेरी-की","कोख-से","गर्भ-में","तेरे-अंदर-से","तेरे-अन्तर-से","तेरे-पेट-के","पेट-से","मेरे-अंदर-से"]·ID["dalam-rahimku","dari-dalam-perut","dari-dalam-perutmu","dari-perut","dari-perutku","dari-perutmu","dari-rahimmu","perut-Mu","perutmu"]·IT["[ממעי]","da-le-mie-viscere","da-mio-interiore-parti","da-tuo-bowels","da-tuo-corpo","da-tuo-inward-parts","in-mio-womb","viscere"]·jav["ing-guwa-garba-kula","jroning-Panjenengan","padharanipun-panjenengan","saking-guwa-garba-kula","saking-jeroaning-panjenengan","saking-padharan","saking-padharanipun","saking-salebeting-panjenengan","saking-weteng-sira"]·KO["~의-배-에서","나의-뱃속에","나의-어머니의-뱃속에서-","내-배에서","너의-내장-에서","너의-내장에서","너의-속의","네-몬에서","네-뱃속에서","에서-아검"]·PT["das-entranhas","das-entranhas-de","das-entranhas-minhas","de-entranhas-tuas","de-tuas-entranhas","desde-as-entranhas-de","em-minhas-entranhas","entranhas-tuas","tuas-entranhas"]·RU["внутренностей-Твоих","во-чреве-моём","из-внутренностей","из-утробы","из-утробы-твоей","из-чрева-моего","из-чрева-твоего","из-чресл-твоих","от-внутренностей","чрева-твоего"]·ES["de-entrañas-mías","de-entrañas-tuyas","de-tus-entrañas","desde-entrañas-de","desde-vientre-de","en-mis-entrañas","tus-entrañas"]·SW["kutoka-matumboni","kutoka-ndani-ya-tumbo-la","kutoka-tumbo","kutoka-tumboni-mwako","tumbo-lako","tumboni-mwako","tumboni-mwangu","wa-moyo-wako"]·TR["ayrılacak","bağırsaklarımdan","icicinden-","icinin","içinden","içinden-senin","karnından","karnından-","rahmimde"]·urd["انتڑیوں-تیری-سے","تیری-احساسات-کی","تیرے-بطن-سے","تیرے-بطن-کی","مِن-احشاء","میرے-پیٹ-میں","پیٹ-تیرے-سے","پیٹ-سے","پیٹ-سے-","پیٹ-میرے-سے"]
▼ 2 more senses below

Senses
1. bowels, intestines, physical belly The literal internal organs or intestines of the body, referring to the physical bowels in contexts of disease, injury, digestion, or bodily cavity. 12×
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["أَمْعَاؤُكَ","أَمْعَاؤُهُ","أَمْعَائِكَ","فِي-أَمْعَائِكِ","فِي-أَمْعَائِهِ","فِي-جَوْفِ","مِعَيو","مِنْ-أَحْشَائِهِ","وَ-أَحْشاءَكَ","وَ-أَمْعاءَهُمْ"]·ben["-তার-পেটে","আর-তাদের-নাড়িভুঁড়ি","আর-তোমার-নাড়িভুঁড়ি","তাঁর-অন্ত্রগুলো","তাঁর-অন্ত্রে","তাঁর-গর্ভ-থেকে","তাঁর-পেট","তার-নাড়িভুঁড়ি","তোমার-অন্ত্রগুলো","তোমার-অন্ত্রে","তোমার-অন্ত্রের","পেটে-মধ্যে"]·DE["Eingeweide","[במעיו]","[ומעיהם]","[ומעיך]","[מעיו]","[מעיך]","in-dein-bowels","sein-inward-parts"]·EN["and-inward-parts-of-them","and-inward-parts-of-you","his-body","his-bowels","his-inward-parts","in-his-bowels","in-the-belly-of","into-your-bowels","your-bowels"]·FR["[במעיו]","[מעיו]","[מעיך]","dans-son-במעיו-lui","dans-ton-bowels","entrailles","et-entrailles","ses-entrailles,","son-intérieur-parts"]·heb["ב-מעי","ב-מעיו","ב-מעיו-ו","ב-מעיך","ו-מעיהם","ו-מעיך","מעי-ו","מעיו","מעיו-ו","מעיך-ך"]·HI["अंतड़ियों-तेरी-में","उसका-पेट","उसकी-अँतड़ियाँ","उसकी-अँतड़ियोंमें","उसकी-अंतड़ियों-में","उसकी-आँतें","उसके-अंदर-से","और-उनकी-अंतड़ियां","और-तेरी-अंतड़ियां","तेरी-अँतड़ियाँ","तेरी-अँतड़ियोंकी","पेट-में"]·ID["Tubuhnya","dan-perut-mereka","dan-ususmu","di-dalam-perut","di-perutnya","di-ususnya","isi-perutnya","ke-dalam-perutmu","ususmu","ususnya"]·IT["[במעי]","[במעיו]","[ומעיהם]","[ומעיך]","[מעיו]","[מעיך]","in-in-suo-bowels-suo","in-tuo-bowels","suo-corpo-suo","suo-interiore-parti"]·jav["ing-padharanipun","lan-jeroan-tiyang-tiyang-punika","lan-weteng-Panjenengan","saking-rahe-kimipun","usus-ipun","wadukipun","wonten-ing-jeroan-panjenengan","wonten-ing-usus-ipun"]·KO["그-배-가","그-창자가","그리고-그들의-뱃을","그리고-너의-속을","그의-내장에서","그의-몸-에서","그의-창자를","너의-장-에서","너의-창자가","너의-창자의","에-그-창자","에서-아검"]·PT["e-entranhas-deles","e-entranhas-tuas","em-entranhas-suas","em-entranhas-tuas","em-suas-entranhas","entranhas-suas","entranhas-tuas","nas-entranhas-de","seu-ventre","suas-entranhas"]·RU["в-внутренности-твои","в-внутренностях-его","в-утробе-его","внутренностей-твоих","внутренности-его","внутренности-твои","во-внутренностях","его","и-внутренности-твои","и-чрева-их","тело-его"]·ES["en-entrañas-de-ti","en-sus-entrañas","en-vientre-de","su-vientre","sus-entrañas","sus-intestinos","tus-entrañas","y-entrañas-de-ellos","y-entrañas-de-ti"]·SW["Bmaik","katika-matumbo-yake","matumbo-yake","matumbo-yako","meayw","mwili-wake","na-matumbo-yako","na-matumbo-yao","ndani-ya-tumbo-la","tumboni-mwake"]·TR["bağırsakları","bağırsakların","bağırsaklarına","bağırsaklarında","bağırsaklarını","bağırsaklarının","bağırsakından","bedeni","doyuracaklar","karnında","ve-bağırsaklarını"]·urd["اس-کا-پیٹ","انتڑیوں-اُس-کی-میں","اور-اُن-کے-پیٹ","اُس-کی-انتڑیاں","اُس-کی-انتڑیوں-میں","اُس-کی-انٹڑیاں","اُس-کے-پیٹ-سے","تیری-انتڑیاں","تیری-انتڑیوں-میں","تیری-انتڑیوں-کی","و-انتڑیاں-تیری","پیٹ-میں"]
2. seat of emotions, compassion The inward parts as the seat of deep emotions such as anguish, yearning, and compassion, used figuratively for the inner being stirred by feeling. 10×
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["أَحْشائي","أَحْشَائِي","أَمعائِي","وُ-مِعَي"]·ben["অন্তর্মুখ-আমার","আমার-অন্তর","আমার-অন্তরের","আমার-অন্ত্র","এবং-আমার-অন্তর"]·DE["Eingeweide","meine-Eingeweide","meinward-parts","und-Eingeweide"]·EN["and-my-inward-parts","my-bowels","my-inward-parts"]·FR["de-entrailles","entrailles","et-mes-entrailles","mon-מעי-moi"]·heb["ו-מעיי","מעי","מעי-י","מעיי"]·HI["अंतड़ियाँ-मेरी","अंतड़ियां-मेरी","अंतड़ियों-मेरी","अंतड़ियों-मेरी-के","और-मेरे-अंतड़ियाँ","मेरा-हृदय","मेरी-अंतड़ियाँ","मेरी-अंतड़ियां"]·ID["Perutku","belas-kasihan-Ku","dan-perutku","perutku"]·IT["e-e-mio-inward-parts-mio","le-mie-viscere","my-bowels-mio","viscere"]·jav["Jeroan-kula","batos-kula","jeroan-Kawula","jeroan-kula","jeroaning-ati-kawula","lan-waduk-kula","padaran-kawula","weteng-kawula"]·KO["그리고-내-속-이","나의-내장이","나의-배여","나의-창자가","내-내장-의","내-창자-가","내장들-의"]·PT["Minhas-entranhas","de-minhas-entranhas","e-minhas-entranhas","entranhas-minhas","minhas-entranhas"]·RU["внутренностей-моих","внутренности-мои","внутренность-моя","и-внутренности-мои","нутро-Моё","утробы-моей"]·ES["Mis-entrañas","mis-entrañas","mis-entrañas!","y-mis-entrañas","¡Mis-entrañas"]·SW["matumbo-yangu","moyo-wangu","na-ndani-yangu","tumbo-langu"]·TR["Bağırsaklarım","bagirsagim","bağırsaklarım","bağırsaklarımın","bağırsalarımın","içim-benim","ve-icerim"]·urd["انتڑیاں-میری","اور-میرے-اندر","میرا-دل","میرا-پیٹ","میری انتڑیاں","میرے-اندر-کے","میرے-اندرونی-حصّوں-میں"]

BDB / Lexicon Reference
† [מֵעֶה] n.m. Is 16:11 only pl. internal organs, inward parts (intestines, bowels), belly (NH id.; Aramaic מְעָא, מַעֲיָא, ܡܥܶܐ, ܡܥܰܝܴ̈ܐ; Arabic مّعَّى / مِعٍى; Ethiopic አማዑት;—on form cf. LagBN156 BaZMG xlii. 1888, 345);—pl. [מֵעִים] cstr. מְעֵי ψ 71:6 + 3 times; sf. מֵעַי 2 S 16:11 + 9 times, מֵעָ֑י ψ 22:15; 40:9; מֵעֶיךָ Gn 15:4 + 6 times; מֵעַיִךְ Gn 25:23 Nu 5:22; מֵעָיו 2 S 20:10 + 5 times;