H4578 H4578
bowels, intestines, physical belly; seat of emotions, compassion; womb, loins as source of offspring
3. womb, loins as source of offspring — The belly or womb viewed as the procreative organ, the bodily source from which children come forth, often in the phrase 'from the belly/body of' meaning one's offspring or descendants. 10×
AR["أَحْشَائِكَ","فِي-أَحْشَائِي","مِن أَحشائي-","مِن-أَحشائِكَ","مِنْ-أحْشاءِ","مِنْ-أَحْشَاءِ","مِنْ-أَحْشَائِكَ","مِنْ-أَحْشَائِكِ","مِنْ-جَوْفِ"]·ben["-তোমার-গর্ভের","-দেহ-থেকে-তোমার","-পেট-থেকে-","আমার-গর্ভে","গর্ভ-থেকে-আমার","তোমার-অন্তরের","তোমার-গর্ভ-থেকে","তোমার-দেহ-থেকে","পেটের-মধ্যে-থেকে","ভেতর-থেকে"]·DE["Eingeweide","aus-deinem-Leib","aus-deinem-Schoß","von-dein-Leib","von-der-belly-von","von-mein-inward-parts","von-meine-Eingeweide"]·EN["Your-inward-parts","from-bowels-of","from-my-inward-parts","from-the-belly-of","from-your-body","from-your-bowels","from-your-inward-parts","in-my-womb","your-loins"]·FR["dans-mon-womb","de-entrailles","de-mon-intérieur-parts","de-ton-bowels","de-ton-corps","de-ton-intérieur-parties","entrailles"]·heb["ב-מעי","מ-מעי","מ-מעי-ך","מ-מעיך-ך","מעיך"]·HI["अंतड़ियों-तेरी-की","कोख-से","गर्भ-में","तेरे-अंदर-से","तेरे-अन्तर-से","तेरे-पेट-के","पेट-से","मेरे-अंदर-से"]·ID["dalam-rahimku","dari-dalam-perut","dari-dalam-perutmu","dari-perut","dari-perutku","dari-perutmu","dari-rahimmu","perut-Mu","perutmu"]·IT["[ממעי]","da-le-mie-viscere","da-mio-interiore-parti","da-tuo-bowels","da-tuo-corpo","da-tuo-inward-parts","in-mio-womb","viscere"]·jav["ing-guwa-garba-kula","jroning-Panjenengan","padharanipun-panjenengan","saking-guwa-garba-kula","saking-jeroaning-panjenengan","saking-padharan","saking-padharanipun","saking-salebeting-panjenengan","saking-weteng-sira"]·KO["~의-배-에서","나의-뱃속에","나의-어머니의-뱃속에서-","내-배에서","너의-내장-에서","너의-내장에서","너의-속의","네-몬에서","네-뱃속에서","에서-아검"]·PT["das-entranhas","das-entranhas-de","das-entranhas-minhas","de-entranhas-tuas","de-tuas-entranhas","desde-as-entranhas-de","em-minhas-entranhas","entranhas-tuas","tuas-entranhas"]·RU["внутренностей-Твоих","во-чреве-моём","из-внутренностей","из-утробы","из-утробы-твоей","из-чрева-моего","из-чрева-твоего","из-чресл-твоих","от-внутренностей","чрева-твоего"]·ES["de-entrañas-mías","de-entrañas-tuyas","de-tus-entrañas","desde-entrañas-de","desde-vientre-de","en-mis-entrañas","tus-entrañas"]·SW["kutoka-matumboni","kutoka-ndani-ya-tumbo-la","kutoka-tumbo","kutoka-tumboni-mwako","tumbo-lako","tumboni-mwako","tumboni-mwangu","wa-moyo-wako"]·TR["ayrılacak","bağırsaklarımdan","icicinden-","icinin","içinden","içinden-senin","karnından","karnından-","rahmimde"]·urd["انتڑیوں-تیری-سے","تیری-احساسات-کی","تیرے-بطن-سے","تیرے-بطن-کی","مِن-احشاء","میرے-پیٹ-میں","پیٹ-تیرے-سے","پیٹ-سے","پیٹ-سے-","پیٹ-میرے-سے"]
Gen 15:4, Gen 25:23, Ruth 1:11, 2 Sam 7:12, 2 Sam 16:11, Ps 71:6, Isa 48:19, Isa 49:1, Isa 63:15, Jonah 2:1
▼ 2 more senses below
Senses
1. bowels, intestines, physical belly — The literal internal organs or intestines of the body, referring to the physical bowels in contexts of disease, injury, digestion, or bodily cavity. 12×
AR["أَمْعَاؤُكَ","أَمْعَاؤُهُ","أَمْعَائِكَ","فِي-أَمْعَائِكِ","فِي-أَمْعَائِهِ","فِي-جَوْفِ","مِعَيو","مِنْ-أَحْشَائِهِ","وَ-أَحْشاءَكَ","وَ-أَمْعاءَهُمْ"]·ben["-তার-পেটে","আর-তাদের-নাড়িভুঁড়ি","আর-তোমার-নাড়িভুঁড়ি","তাঁর-অন্ত্রগুলো","তাঁর-অন্ত্রে","তাঁর-গর্ভ-থেকে","তাঁর-পেট","তার-নাড়িভুঁড়ি","তোমার-অন্ত্রগুলো","তোমার-অন্ত্রে","তোমার-অন্ত্রের","পেটে-মধ্যে"]·DE["Eingeweide","[במעיו]","[ומעיהם]","[ומעיך]","[מעיו]","[מעיך]","in-dein-bowels","sein-inward-parts"]·EN["and-inward-parts-of-them","and-inward-parts-of-you","his-body","his-bowels","his-inward-parts","in-his-bowels","in-the-belly-of","into-your-bowels","your-bowels"]·FR["[במעיו]","[מעיו]","[מעיך]","dans-son-במעיו-lui","dans-ton-bowels","entrailles","et-entrailles","ses-entrailles,","son-intérieur-parts"]·heb["ב-מעי","ב-מעיו","ב-מעיו-ו","ב-מעיך","ו-מעיהם","ו-מעיך","מעי-ו","מעיו","מעיו-ו","מעיך-ך"]·HI["अंतड़ियों-तेरी-में","उसका-पेट","उसकी-अँतड़ियाँ","उसकी-अँतड़ियोंमें","उसकी-अंतड़ियों-में","उसकी-आँतें","उसके-अंदर-से","और-उनकी-अंतड़ियां","और-तेरी-अंतड़ियां","तेरी-अँतड़ियाँ","तेरी-अँतड़ियोंकी","पेट-में"]·ID["Tubuhnya","dan-perut-mereka","dan-ususmu","di-dalam-perut","di-perutnya","di-ususnya","isi-perutnya","ke-dalam-perutmu","ususmu","ususnya"]·IT["[במעי]","[במעיו]","[ומעיהם]","[ומעיך]","[מעיו]","[מעיך]","in-in-suo-bowels-suo","in-tuo-bowels","suo-corpo-suo","suo-interiore-parti"]·jav["ing-padharanipun","lan-jeroan-tiyang-tiyang-punika","lan-weteng-Panjenengan","saking-rahe-kimipun","usus-ipun","wadukipun","wonten-ing-jeroan-panjenengan","wonten-ing-usus-ipun"]·KO["그-배-가","그-창자가","그리고-그들의-뱃을","그리고-너의-속을","그의-내장에서","그의-몸-에서","그의-창자를","너의-장-에서","너의-창자가","너의-창자의","에-그-창자","에서-아검"]·PT["e-entranhas-deles","e-entranhas-tuas","em-entranhas-suas","em-entranhas-tuas","em-suas-entranhas","entranhas-suas","entranhas-tuas","nas-entranhas-de","seu-ventre","suas-entranhas"]·RU["в-внутренности-твои","в-внутренностях-его","в-утробе-его","внутренностей-твоих","внутренности-его","внутренности-твои","во-внутренностях","его","и-внутренности-твои","и-чрева-их","тело-его"]·ES["en-entrañas-de-ti","en-sus-entrañas","en-vientre-de","su-vientre","sus-entrañas","sus-intestinos","tus-entrañas","y-entrañas-de-ellos","y-entrañas-de-ti"]·SW["Bmaik","katika-matumbo-yake","matumbo-yake","matumbo-yako","meayw","mwili-wake","na-matumbo-yako","na-matumbo-yao","ndani-ya-tumbo-la","tumboni-mwake"]·TR["bağırsakları","bağırsakların","bağırsaklarına","bağırsaklarında","bağırsaklarını","bağırsaklarının","bağırsakından","bedeni","doyuracaklar","karnında","ve-bağırsaklarını"]·urd["اس-کا-پیٹ","انتڑیوں-اُس-کی-میں","اور-اُن-کے-پیٹ","اُس-کی-انتڑیاں","اُس-کی-انتڑیوں-میں","اُس-کی-انٹڑیاں","اُس-کے-پیٹ-سے","تیری-انتڑیاں","تیری-انتڑیوں-میں","تیری-انتڑیوں-کی","و-انتڑیاں-تیری","پیٹ-میں"]
2. seat of emotions, compassion — The inward parts as the seat of deep emotions such as anguish, yearning, and compassion, used figuratively for the inner being stirred by feeling. 10×
AR["أَحْشائي","أَحْشَائِي","أَمعائِي","وُ-مِعَي"]·ben["অন্তর্মুখ-আমার","আমার-অন্তর","আমার-অন্তরের","আমার-অন্ত্র","এবং-আমার-অন্তর"]·DE["Eingeweide","meine-Eingeweide","meinward-parts","und-Eingeweide"]·EN["and-my-inward-parts","my-bowels","my-inward-parts"]·FR["de-entrailles","entrailles","et-mes-entrailles","mon-מעי-moi"]·heb["ו-מעיי","מעי","מעי-י","מעיי"]·HI["अंतड़ियाँ-मेरी","अंतड़ियां-मेरी","अंतड़ियों-मेरी","अंतड़ियों-मेरी-के","और-मेरे-अंतड़ियाँ","मेरा-हृदय","मेरी-अंतड़ियाँ","मेरी-अंतड़ियां"]·ID["Perutku","belas-kasihan-Ku","dan-perutku","perutku"]·IT["e-e-mio-inward-parts-mio","le-mie-viscere","my-bowels-mio","viscere"]·jav["Jeroan-kula","batos-kula","jeroan-Kawula","jeroan-kula","jeroaning-ati-kawula","lan-waduk-kula","padaran-kawula","weteng-kawula"]·KO["그리고-내-속-이","나의-내장이","나의-배여","나의-창자가","내-내장-의","내-창자-가","내장들-의"]·PT["Minhas-entranhas","de-minhas-entranhas","e-minhas-entranhas","entranhas-minhas","minhas-entranhas"]·RU["внутренностей-моих","внутренности-мои","внутренность-моя","и-внутренности-мои","нутро-Моё","утробы-моей"]·ES["Mis-entrañas","mis-entrañas","mis-entrañas!","y-mis-entrañas","¡Mis-entrañas"]·SW["matumbo-yangu","moyo-wangu","na-ndani-yangu","tumbo-langu"]·TR["Bağırsaklarım","bagirsagim","bağırsaklarım","bağırsaklarımın","bağırsalarımın","içim-benim","ve-icerim"]·urd["انتڑیاں-میری","اور-میرے-اندر","میرا-دل","میرا-پیٹ","میری انتڑیاں","میرے-اندر-کے","میرے-اندرونی-حصّوں-میں"]
BDB / Lexicon Reference
† [מֵעֶה] n.m. Is 16:11 only pl. internal organs, inward parts (intestines, bowels), belly (NH id.; Aramaic מְעָא, מַעֲיָא, ܡܥܶܐ, ܡܥܰܝܴ̈ܐ; Arabic مّعَّى / مِعٍى; Ethiopic አማዑት;—on form cf. LagBN156 BaZMG xlii. 1888, 345);—pl. [מֵעִים] cstr. מְעֵי ψ 71:6 + 3 times; sf. מֵעַי 2 S 16:11 + 9 times, מֵעָ֑י ψ 22:15; 40:9; מֵעֶיךָ Gn 15:4 + 6 times; מֵעַיִךְ Gn 25:23 Nu 5:22; מֵעָיו 2 S 20:10 + 5 times;…