Search / H4490
H4490 H4490
N-fp  |  14× in 1 sense
portion, share, allotment
1. portion, share, allotment The noun manah denoting a portion, share, or allotted quantity — typically of food, gifts, or inheritance. All four clusters represent the same concept with grammatical variation in number (singular vs. plural), definiteness, construct state, and prepositional usage. Arabic uses حِصَّة / حِصَص (hissah/hisas, 'portion/shares') and نَصِيب (nasiib, 'allotment'), Hindi uses भाग (bhaag, 'share/part') and भत्ता (bhattaa, 'allowance'), Korean uses 몫 (mok, 'share') and 선물 (seonmul, 'gift'), Spanish uses porción/porciones consistently, and Swahili uses sehemu (portion) and zawadi (gift). The semantic core across all clusters is an allocated or designated share of something. 14×
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["أَنصِبَةً","الـ-حِصَّةَ","حِصَصًا","حِصَصٍ","حِصَصِهَا","حِصَّةً","لِ-نَصِيبٍ","نَصيباً","نَصِيبًا","نَصِيبُ-"]·ben["-অংশ","অংশ","অংশ-","অংশ-রূপে","অংশ-হিসাবে","উপহার","তার-অংশ","পরিমাণ-"]·DE["Anteil","[מנות]","[מנותה]","[מנת]","der-Anteil","ist-der-Teil-von-","portions","wie-ein-Anteil","wie-portion"]·EN["as-a-portion","as-portion","her-portions","is-the-portion-of-","portion","portion-of-","portions","the-portion"]·FR["[מנות]","[מנותה]","[מנת]","comme-portion","comme-un-portion","de-part","le-part","part","portions"]·heb["ה-מנה","ל-מנה","מנה","מנות","מנותה-ה","מנת","מנת-"]·HI["उपहार","उसका-भत्ता","नपा-हुआ-भाग-","भाग","भाग-","भाग-के-रूप-में","हिस्से-के-लिए"]·ID["bagian","bagian-","bagian-bagian","bagiannya","porsi-porsi","sebagai-bagian","untuk-bagian"]·IT["[מנת]","come-porzione","come-un-porzione","il-porzione","portions","porzione"]·jav["bagean-bagean","bagian","bagéan","bagéan-bagéan","bagéyan","bagéyan-","bagéyan-ipun","kanggé-bagian","minangka-bagéan","pandom","pandúm-"]·KO["그-몱을","그녀의-음식들을","몫","몫들","몫들을","몰-의-","몶-이시니라","몶들을","몷으로","선물을","에-몫"]·PT["a-porção","a-porção-de","para-porção","por-porção","porção","porções","porções-dela"]·RU["для-доли","долей","доли","доли-её","доля-","подарков","порции","порцию","части","часть"]·ES["la-porción","para-porción","por-porción","porciones","porción","porción-de","sus-porciones"]·SW["fungu-","kwa-fungu","kwa-jirani-yake","kwa-sehemu","manwot","sehemu","sehemu-ya","sehemu-yake","zawadi"]·TR["-payı","pay","pay-için","pay-olarak","paylar","paylarını","payı-"]·urd["-حصے-کے-طور-پر","اس-کے-حصے","حصّہ","حصہ","حصہ-","حصہ-کے-طور-پر","حصے"]

Senses

BDB / Lexicon Reference
מָנָה n.f. part, portion;—מ׳ Ex 29:26 + 4 times; (on מְנָֽת־ Je 13:25, cf. ψ 16:5, v. מְנָת); pl. מָנוֹת 1 S 1:4 + 5 times; sf. מָֽנוֹתָ֫יהָ Est 2:9;—part, portion, especially choice portion, Ex 29:26 Lv 7:33; 8:29 (all of sacrificial animal; all P); cf. 2 Ch 31:19; also 1 S 1:4, 5; 9:23; of distrib. of choice bits Ne 8:10, 12 Est 9:19, 22; cf. also Est 2:9 (v. Dn 1:5, 10).