1. grate, grating (metal lattice) — A metal lattice or network used as part of the tabernacle altar construction, specifically the bronze grating placed beneath the ledge of the altar of burnt offering (Exodus 27:4, 35:16, 38:4-5, 39:39). All six occurrences refer to this same cultic object. Cross-linguistically uniform: Arabic شُبَّاك (shubbaak, 'lattice/grating'), Spanish 'enrejado' (grating/lattice), Hindi जाली (jaali, 'mesh/net'), Korean 그물 (geumul, 'net') and 쇠살 (soeisal, 'metal bars'), Swahili 'wavu' (net/mesh). The grammatical variation (construct state מִכְבַּר with prepositions ל and bare absolute) does not indicate separate senses; all denote the same bronze grating artifact. 6×
AR["شَبَكَةَ","شُبَّاكًا","شُبَّاكَ","شُبّاكاً","لِ-شُبَّاكِ"]·ben["জালি","জালির-জন্য"]·DE["fuer-grate-von","grate","grate-von","grating","grating-von"]·EN["for-grate-of","grate","grate-of","grating","grating-of"]·FR["grate","grate-de","grating","grating-de","pour-grate-de"]·heb["ל-מכבר","מכבר"]·HI["जाली","जाली-की","झंझरी"]·ID["kisi-kisi","untuk-kisi-kisi"]·IT["grate","grate-di","grating","grating-di","per-grate-di"]·jav["jeruji","kanggé-kisi-kisi","kasa","kisi-kisi"]·KO["격자를","그물을","쇠살","에게-그물"]·PT["grade","grade-de","grade-de-","grelha","para-grade-de"]·RU["для-решётки","решётку"]·ES["enrejado","enrejado-de","la-rejilla-de","para-enrejado-de"]·SW["kwa-wavu","wavu","wavu-wa-"]·TR["-ızgara","ızgara","ızgaraya","ızgarayı"]·urd["جالی","جھنجری","جھنجری-کے-لیے"]
Senses
BDB / Lexicon Reference
מִכְבָּר n.m. grating or lattice-work, cstr. מִכְבַּר;—Ex 27:4 and thou shalt make for it (the alter of burnt-offering in the tab.) מִכְבָּר מַעֲשֵׂה רֶשֶׁת נְחשֶׁת a grating, (even) a network of bronze, which surrounded the lower half of the altar (v 5b): so 38:4; מִכְבַּר הַנְּחשֶׁת 35:16; 38:5, 30; 39:39.