Search / H4201
H4201 H4201
N-fsc | 1cs  |  19× in 1 sense
doorpost
1. doorpost The vertical side-post of a door frame, often mentioned in contexts of marking (Passover blood on doorposts) and of temple architecture. 19×
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["القائِمَةِ","الْ-بَابِ","الْقَائِمَتَيْنِ-الـ","عِضَادَتَيْ","قَائِمَةُ-الْبَابِ","قَائِمَةِ","قَوَائِمَ","قَوَائِمُ","قَوَائِمِ","قَوَائِمِي","وَ-الـ-قَوَائِمِ","وَ-الْقَائِمَةِ","وَ-قَوَائِمَهُمْ"]·ben["-এবং-চৌকাঠের","আমার-দরজার-কাঠামোর","এবং-চৌকাঠগুলি","এবং-তাদের-দরজার-কাঠামো","চৌকাঠ","চৌকাঠগুলি","চৌকাঠগুলিতে","চৌকাঠের","দরজার-কাঠামো","দরজার-চৌকাঠে"]·DE["[והמזוזה]","[ומזוזתם]","[מזוזת]","[מזוזתי]","der-Tuerpfosten","der-doorposts","doorpost-von","doorposts","doorposts-von","und-der-doorposts"]·EN["My-doorpost","and-the-doorpost","and-the-doorposts","and-their-doorpost","doorpost","doorpost-of","doorposts","doorposts-of","the-doorpost","the-doorposts","the-doorposts-of"]·FR["[והמזוזה]","doorpost-de","doorposts","doorposts-de","et-le-doorposts","et-montant","le-doorposts","le-poteau","le-poteaux","montant","מזוזת"]·heb["ה-מזוזה","ה-מזוזות","ו-ה-מזוזה","ו-ה-מזוזות","ו-מזוזתם","מזוזות","מזוזת","מזוזתי"]·HI["और-अपनी-चौखट","और-चौखटके","और-चौखटें","चौखट","चौखटें","चौखटों","मेरी-चौखट-के"]·ID["dan-tiang-pintu","dan-tiang-pintu-mereka","dan-tiang-tiang-pintu","tiang pintu","tiang-pintu","tiang-pintu-Ku","tiang-tiang","tiang-tiang-pintu"]·IT["[והמזוזה]","doorpost-di","doorposts-di","e-il-stipiti","e-stipite","il-doorpost","il-doorposts","il-doorposts-di","stipite","stipiti","stipiti-di"]·jav["cagak","cagak-kori","cagak-kori,","cagak-lawang","kori","lan-cagak","lan-saka-lawangé","lan-tiang-konten","saka-lawang","saka-lawang-Kula","saka-sakaning","tiang-kori"]·KO["그-문설주","그-문설주들","그리고-그것들의-문설","그리고-문설에","그리고-문설주들은","나의-문설","문설들","문설은","문설의","문설주-들-을","문설주-의","문설주들","문설주들을","문설주의"]·PT["a-umbreira","as-ombreiras","batente","batentes","batentes-de","e-as-ombreiras","e-o-umbral","e-sua-ombreira","minha-ombreira","ombreira-de","os-batentes","umbrais-de","umbrais-de-","umbral-de"]·RU["-косяках","и-hа-косяком","и-косяки","и-косяки-их","косяка","косяках","косяки","косяков-Моих","косяку","столбы"]·ES["jamba","jamba-de","jambas","jambas-de","la-jamba","la-jamba-de","las-jambas","los-postes","los-postes-de","mi-poste","postes-de","y-la-jamba","y-los-postes","y-su-poste"]·SW["mbili","miimo","miimo-ya","miimo-ya-mlango","miimo-yangu","mraba","mwimo-wa","mwimo-wa-mlango","na-miimo-yao","na-mwimo","nguzo-ya-mlango","za-milango"]·TR["direkler","direklerini","kapı-direği","kapı-sövelerine","kapı-sövemin","kapı-sövesi","söve","sövesinde","sövesine","sövesinin","ve-kapı-sövelerini","ve-sovenin","ve-söveler","yan-sövelere","yan-sövelerin","yan-sövelerinin"]·urd["اور-اپنی-چوکھٹ","اور-چوکھٹ-کے","اور-چوکھٹے-","ستون","میری-چوکھٹ-کے","چوکھٹ","چوکھٹوں","چوکھٹوں-پر","چوکھٹوں-کے","چوکھٹیں"]

Senses

BDB / Lexicon Reference
מְזוּזָה n.f. door-post, gate-post, abs. מ׳ Ex 21:6 Is 57:8; cstr. מְזוּזַת 1 S 1:9 Ez 46:2 + Ez 41:21 (del. 𝔖 Co cf. 𝔊 Hi), 45:19(×2) (in both מְזוּזוֹת 𝔊 𝔖 𝔙 Co); sf. מְזוּזָתִי Ez 43:8, מְזוּזָתָם v 8; pl. מְזוּזוֹת 1 K 6:31 + 2 times (+ Ez 45:19(×2) Co v. supr.), מְזוּזֹת Ex 12:7 + 4 times; מְזֻזוֹת Dt 6:9 Ju 16:3;—door-post, gate-post, 1. of dwelling-house Ex 12:7 (P), v 22, 23; 21:6