1. choicest, best — A noun denoting the choicest, best, or most select portion of something, always in construct or with suffixes. Used of the best offerings and vows to be brought to the sanctuary (Deut 12:11), the finest of Saul's livestock devoted to destruction (1 Sam 15:4), the choicest burial sites (Gen 23:6), and the elite warriors or select individuals of a nation (2 Kgs 19:23; Isa 22:7; 37:24; Ezek 23:7; 24:4-5; 31:16; Dan 11:15). The consistent semantic range across all occurrences is superlative quality or selection from a group, whether of animals, produce, people, or possessions. 13×
AR["أَفْضَلُ","أَفْضَلُ-","فِي-أَفْضَلِ","مُخْتَارَ","مُخْتَارِ","مُخْتَارِيهِ","وَ-خِيرَةُ","وَمُخْتَارُ"]·ben["উত্তমতমতে","এবং-নির্বাচিত","এবং-শ্রেষ্ঠ","তার-বাছাই-করা","বাছাই","শ্রেষ্ঠ","শ্রেষ্ঠ-","সেরা"]·DE["[ומבחר]","[מבחר]","[מבחריו]","choice-von","im-besten","und-choice-von"]·EN["and-choice-of","choice-of","choice-of-","choicest-of-","his-choice-ones","in-the-choicest-of","the-choicest"]·FR["[ומבחר]","[מבחר]","choice-de","choix","dans-le-choicest-de","et-choice-de"]·heb["ב-מבחר","ו-מבחר","מבחור","מבחר","מבחריו"]·HI["उत्तम","उसके-चुने-हुए","और-चुने-हुए","चुनिंदा-में","चुनींदा","चुने-हुए","श्रेष्ठ","श्रेष्ठ-"]·ID["dan-pilihan","dan-yang-terpilih-dari","di-yang-terpilih","pilihan","pilihan-","pilihannya","pohon-cemara","yang-pilihan","yang-terpilih"]·IT["[ומבחר]","[מבחר]","choice-di","e-choice-di","il-migliore","in-il-choicest-di","migliore"]·jav["Pilihan","aras-ipun","ing-pilihan","ingkang-pilihan","lan-pilihan","lembah-pilihan-","pilihan","pilihan-ipun"]·KO["가장-좋은","그리고-뽑힌","그리고-선택된-자들이","그의-선택된-자들의","선택된","선택된-것을","선택된-것의","선택된-자들의","에-가장-좋은","의-뛰어난-것을","좋은-","최상과-","최상의-것을"]·PT["Escolhidos-de","No-melhor-de","e-escolha-de","e-melhores-de","escolha-de","escolha-de-","escolhido","escolhido-de-","escolhidos-de","melhor-"]·RU["в-лучшей-из","и-лучшие","и-отборные","избранное","лучшее","лучшие-","на-них","отборные","отборными","отборных","отборных-его"]·ES["Lo-mejor-de","en-lo-mejor-de","escogidos-suyos","lo-escogido","lo-escogido-de","lo-mejor","lo-mejor-de","lo-mejor-de-","y-escogidos-de-","y-lo-mejor-de"]·SW["bora","bora-ya","chaguo-bora-la","kwa-kile","mabonde-yako-bora","na-bora-wa","na-waliochaguliwa","wake-teule","wateule-wa"]·TR["secilmisi-","seckinini","seçkini","seçkinini","seçkinleri","seçkinlerini","seçkinlerinin","seçmelerini-","seçmesi-için","seçmesini","ve-seçkinleri","ve-seçmesi"]·urd["اور-بہترین","اور-چنے-ہوئے","اُس-کے-چُنیدہ","بہترین","بہترین-میں","عمدہ","چنیدہ","چُنے-ہوئے"]
Gen 23:6, Exod 15:4, Deut 12:11, 2 Kgs 19:23, Isa 22:7, Isa 37:24, Jer 22:7, Jer 48:15, Ezek 23:7, Ezek 24:4, Ezek 24:5, Ezek 31:16 (+1 more)
Senses
BDB / Lexicon Reference
† I. [מִבְחָר] n.[m.] (f. Ez 24:5) choicest, best, cstr. מִבְחַר Dt 12:11 + 10 times; sf. מִבְחָרָיו Dn 11:15; vows Dt 12:11; valleys Is 22:7; fir trees Is 37:24; cedars Je 22:7; bones Ez 24:4; sepulchres Gn 23:6 (P); of the flock Ez 24:5; of the Assyrians Ez 23:7; captains Ex 15:4 (E poet.); young men Je 48:15; מבחר וטוב לבנון Ez 31:16 (del. וטוב 𝔊 Co); עַם מִבְחָרָיו Dn 11:15 = his choice troops.