H3374 H3374
reverential awe of God; fear or dread; fearsome, awe-inspiring
1. reverential awe of God — Reverential fear, awe, or piety directed toward God or a superior, typically in construct state 'fear of the LORD' expressing devotion and worship. 34×
AR["بِمَخافَةِ","في-مَخافَةِ","مَخافَة","مَخافَةَ","مَخافَةُ","مَخافَةِ","مَخَافَةَ","مَخَافَةُ","وَ-مَخَافَةَ","وَ-مَخَافَةِ","وَتَقْوى"]·ben["-এর-ভয়","এবং-ভয়","ও-ভয়","ও-ভয়ের","ভয়","ভয়ে"]·DE["Furcht","[ויראת]","[יראת]","der-fürchten-von","fürchten-von","ist-der-fürchten-von","und-Furcht"]·EN["and-fear-of","and-the-fear-of","fear-of","in-the-fear-of","is-the-fear-of","the-fear","the-fear-of","with-the-fear-of"]·FR["crainte","crainte-de","dans-crainte","et-crainte","et-crainte-de"]·heb["ב-יראת","ו-יראת","יראת"]·HI["और-डर","और-भय","और-भय-","दर","भय","भय-","भय-में"]·ID["Dalam-takut-akan","Takut-akan","adalah-takut-akan","dan-takut-akan","dengan-takut-akan","takut","takut-akan"]·IT["e-timore","in-timore","timore","timore-di"]·jav["Wedi-asih","ajrih","ajrih-dhateng","ing-wedi-asih-dhateng","kanthi-wedi-asih-dhateng","lan-ajrih","lan-wedi-asih-dhateng","wedi","wedi-asih","wedi-asih-dhateng"]·KO["경외함-과-함께","경외함-에","경외함-은","경외함-을","경외함-이","경외함은","경외함을","경외함이","그리고-경외함-을","두려움-은","두려움의","두려움이"]·PT["No-temor-de","O-temor","Temor-de","com-temor-de","e-temor-de","o-temor","o-temor-do","temor-de","é-o-temor"]·RU["Страх","в-страхе","и-богобоязни","и-страх","и-страха","страх","страх-","страха","страху"]·ES["El-temor-de","En-temor-de","Temor-de","el-temor-de","en-temor-de","temor-de","y-de-temor-de","y-temor-de"]·SW["Hofu","Hofu-ya","Kumcha","hofu-ya","katika-hofu-ya","kumcha","kumkhofu","na-hofu-ya","na-kumcha","ni-hofu-ya","ni-kumcha"]·TR["korkusu","korkusudur","korkusunda","korkusunu","ve-korkusu","ve-korkusunu"]·urd["اور-خوف","خوف","خوف-میں","خوف-ہے","ڈر"]
Gen 20:11, Exod 20:20, Deut 2:25, 2 Chr 19:9, Neh 5:9, Job 4:6, Job 6:14, Job 22:4, Job 28:28, Ps 5:7, Ps 19:9, Ps 34:11 (+22 more)
▼ 2 more senses below
Senses
2. fear or dread — Ordinary fear, dread, or terror experienced in response to danger, threat, or an intimidating presence, without the connotation of religious reverence. 7×
AR["التَّقْوَى","بِ-خَوْفٍ","بِ-مَخَافَةِ","خَوفٌ","خَوفُ","خَوْفًا","مَخافَةِ"]·ben["ভয়","ভয়ে","ভয়ে-"]·DE["Furcht","Furcht-von","[יראה]","[יראת]","er-sieht","fürchten","mit-fürchten"]·EN["fear","fear-of","with-fear"]·FR["[יראת]","crains-de","crainte","crainte-de","dans-il-verra","il-verra"]·heb["ב-יראה","יראה","יראת"]·HI["डर","डर-से","भय","भय-के-कारण","भय-में","भय-से"]·ID["dengan-takut","ketakutan","rasa-takut","takut","takut-akan"]·IT["[יראת]","timore","timore-di","timoroso"]·jav["ajrih","kalayan-wedi-asih","manah"]·KO["경외함","두려움-과","두려움-에","두려움-으로","두려움을","두려움이"]·PT["Temor","com-temor","temor","temor-de"]·RU["в-страхе","со-страхом","страх","страха"]·ES["con-temor","temor","temor-de"]·SW["Hofu","hofu","hofu-ya","hofu-ya-Mungu","kwa-hofu-ya","na-furahini"]·TR["korku","korku-ile-","korkusunda","korkusunun","korkusuyla","korkuyu"]·urd["خوف","خوف-سے","خوفِ-خدا-کو","ڈر","ڈر-کے","ڈَر"]
3. fearsome, awe-inspiring — Used attributively or predicatively to describe something or someone that inspires fear or awe, functioning as an adjective meaning 'fearsome' or 'terrible'. 1×
AR["وَ-مَهيبَةٌ"]·ben["আর-ভয়ংকর"]·DE["[ויראה]"]·EN["and-fearsome"]·FR["et-il-verra"]·heb["ו-יראה"]·HI["और-भयावना"]·ID["dan-dahsyat"]·IT["e-timoroso"]·jav["lan-medeni"]·KO["그리고-두려운"]·PT["e-temor"]·RU["и-страх"]·ES["y-temor"]·SW["na-hofu"]·TR["ve-korku"]·urd["اور-ڈراؤنے"]
BDB / Lexicon Reference
† יִרְאָה n.f. fear;—יר׳ Ez 30:13 + 6 times; cstr. יִרְאַת Gn 20:11 + 27 times; sf. יִרְאָתִי Je 32:40; יִרְאָתוֹ Ex 20:20; יִרְאָֽתְךָ Jb 4:6 + 3 times; יִרְאָתֶ֑ךָ ψ 5:8 + 2 times;— 1. fear, terror Is 7:25 Ez 30:13; י׳ גְדוֹלָה great fear Jon 1:10, 16; ‖ פַּחַד Dt 2:25; ‖ רעד(ה) ψ 2:11; 55:6. 2. a terror = obj. of terror, ‖ גֹּבַהּ Ez 1:18 (del. Co). 3. fear of God, reverence, piety יִרְאַת…