Search / H2740
H2740 H2740
Conj-w  |  41× in 2 senses
fierce burning of anger; wrath, fierce anger
1. fierce burning of anger The burning heat or fierceness of wrath, used predominantly in construct with אַף to denote the intense, blazing quality of divine or human anger. 34×
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["حُدّوقَ","حُرُورِ","حُرُوقُ","حُمُوَّ","حُمُوُّ","حُمُوِّ","عَنْ-حُمُوَّةِ","مِنْ-حُرُوقِ","وَ-حُمُوُّ","وَ-حُمُوِّ"]·ben["উত্তাপের","ও-ক্রোধের-তাপ","ও-প্রজ্বলন","ক্রোধ","জ্বলন","জ্বলন্ত","জ্বলন্ত-","তাপের","প্রচণ্ড","প্রচণ্ডতা","প্রচণ্ডতা-","প্রচণ্ডতা-থেকে","প্রচণ্ডতার-","প্রজ্বলন","প্রজ্বলন-থেকে"]·DE["Zornglut","[וחרון]","[חרון]","der-burning-von","und-Zornglut"]·EN["and-burning-of","and-fierce-of","burning-of","fierce-of","fierceness-of","from-the-burning-of","of-the-burning","the-burning","the-burning-of","the-fierceness-of"]·FR["ardeur","ardeur-de-la-colère","de-ardeur","et-ardeur","et-ardeur-de-la-colère"]·heb["ו-חרון","חרון","מ-חרון"]·HI["और-भड़कता-","और-भड़का","क्रोध-का","जलजलाहट","जलन","जलन-से","भड़कता-","भड़कते","भड़कना","भड़का","भड़के"]·ID["dan-murka","dari-nyala","menyala","murka","nyala","panas"]·IT["ardore","da-ardore","da-ira-ardente","e-ardore"]·jav["lan-murka","lan-murub-","mulad","murka","murka-nipun","murkanipun","murub","murub-","saking-bebendunipun","saking-murkanipun"]·KO["그리고-불타는","맹렬함","맹렬함을","맹렬함이","부터-열함","불타는-것","불타는-것-의","의-맹렬함","타오르는-것을","타오름","타오름-에서","타오름-을","타오름의","타오름이","타오름이라"]·PT["ardor-de","ardor-de-","do-ardor-de","e-ardor-de"]·RU["и-пыл","и-пылание","от-пыла","от-пылания","пыл","пыла","пылание","пылания","пылающего","пылающий","ярость"]·ES["ardor-de","de-ardor-de","el-ardor-de","y-ardor-de"]·SW["charwon","hasira","kutoka-ukali-wa","na-hasira","ukali","ukali-wa","ya-hasira"]·TR["kizginlik","kızgınlık","kızgınlığı","kızgınlığı-","kızgınlığından","kızgınlığını","kızgınlığının","kızınlığından","ve-kizginlik","ve-kızgınlık","şiddetini"]·urd["اور-شدت","اور-شدید","تیزی","جلال","شدت","شدت-سے","شدّت","شدید","مِن-شدّت"]
▼ 1 more sense below

Senses
2. wrath, fierce anger Wrath or fierce anger used absolutely or with pronominal suffixes, functioning as an independent noun denoting wrathful fury rather than modifying another noun in construct.
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["حُموًا","حُموٍّ","حُمُوّي","سَوْرَاتُكَ","غَضَبًا","غَضَبَكَ","وَ-بِ-سَخَطِهِ"]·ben["আমার-ক্রোধ","এবং-তাঁর-রোষে","ক্রোধ","তোমার-ক্রোধ"]·DE["Dein-Zorn","Zornglut","[חרון]","[חרוני]","burning-Zorn","dein-burning-Zorn","und-in-sein-Zorn"]·EN["Your-wrath","and-in-his-wrath","burning-wrath","wrath","wrath-of-me","your-burning-wrath"]·FR["Ton-colère","ardeur","et-dans-ardeur"]·heb["ו-ב-חרונו","חרון","חרוני","חרוניך","חרונך"]·HI["और-अपने-कोप-में","क्रोध","क्रोध-अपना","ज्वलन्त","तेरे-क्रोध","मेरा-क्रोध"]·ID["dan-dalam-kemarahan-Nya","murka","murka-Ku","murka-Mu"]·IT["Tuo-ira","[חרוניך]","ardore","e-nella-sua-ira","ira-ardente"]·jav["bebendu","bebendu-Kawula","bebendu-Panjenengan","boten","saha-ing-murka-ipun"]·KO["그리고-그-의-첩노-에","나의-진노가","당신-의-분노들-이","주의-진노를","진노-로","진노가","진노를"]·PT["e-no-seu-furor","ira","ira-minha","tua-ira,","tuas-iras"]·RU["в-ярости","гнев","гнев-Твой","гневы-Твои","и-в-ярости-Своей","ярость-Моя"]·ES["ardiente","ardor-de-ira","ardor-de-ira-de-mí","ardores-de-ti","ira","tu-furor","y-en-su-furor"]·SW["hasira","hasira-yako","hasira-yangu","hasira-zako","yake"]·TR["alevlerin","ve-gazabında","öfke","öfkem","öfkeni","öfkeyi"]·urd["اور-اپنے-قہر-میں","تیرے-غضب","غضب","غضب-تیرا","غُصّہ","قہر","میرا-قہر"]

BDB / Lexicon Reference
חָרוֹן n.m. (burning of) anger (cf. LagBN 204 Anm. )—ח׳ Ez 7:12 + 2 times; cstr. חֲרוֹן Nu 25:4 + 33 times; sf. חֲרוֹנִי Ez 7:14 (Co חרון), חֲרוֹנוֹ ψ 2:5; חֲרֹנְךָ Ex 15:7; pl. sf. חֲרוֹנֶי֑ךָ ψ 88:17;—always of God’s anger (v. note, infr.), חֲרוֹן אף Ex 32:12 Nu 25:4; 32:14 Jos 7:26 (J), Dt 13:18 1 S 28:18 2 K 23:26 2 Ch 28:11, 13; 29:10; 30:8 Ezr 10:14 Ho 11:9 Na 1:6 Zp 2:2; 3:8 Is 13:9, 13