Search / H2638
H2638 H2638
Adj-msc  |  19× in 1 sense
lacking, in want of
1. lacking, in want of Adjective denoting one who is deficient, needy, or devoid of something, used in construct with what is lacking (especially chasar-lev 'lacking sense/heart'); dominant in Proverbs for moral and intellectual deficiency, but also of material want or physical lack; covers adjectival, verbal, and nominal uses of the same root meaning (1 Sam 21:15; 1 Kgs 11:22; 17:16; 2 Sam 3:29; Prov 6:32; 7:7; 9:4, 16; 10:13, 21; 11:12; 12:9, 11; 15:21; 17:18; 24:30; 28:16; Eccl 6:2; 10:3). 19×
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["بِعَدَمِ-","حَسِير","عَدِيمَ-","عَدِيمُ-","عَدِيمِ-","لِناقِصِ-","ناقِصُ","ناقِصُ-","ناقِصِ-","نَاقِصٌ","نَفْسَهُ","وَ-عَدِيمُ-","وَ-ناقِصُ-","وَعَادِمُ","يَنْقُصْ"]·ben["অভাব","অভাব-","অভাব-আছে-কি","অভাবগ্রস্ত","অভাবগ্রস্ত-","অভাবগ্রস্তের-কাছে-","অভাবে","অভাবে-","আর-যে-অভাবী","এবং-অভাবগ্রস্ত-","কমল","বিহীন-","বুদ্ধিহীন"]·DE["Mangel","in-Mangel","lacked","lacking","oder-lacking","und-Mangel","zu-Mangel"]·EN["and-he-who-lacks","but-lacks","for-lack-of","he-who-lacks","him-who-lacks","lacked","lacking","lacks","or-lacking","to-him-who-lacks"]·FR["dans-manquant","et-manquant","lacked","manquant","ou-manquant"]·heb["ב-חסר־","ו-חסר","ו-חסר־","חסר","חסר-","חסר־","ל-חסר־"]·HI["अभाव-","अभाव-में","और-अभाव-","और-घटनेवाला","और-रहित","कम","कमी","कमी-है","घटा","घटा-है","घटी-वाला","बिना-समझ-","रहित","रहित-के-लिए"]·ID["bagi-yang-tidak-memiliki-","berkurang","dan-yang-kekurangan","dan-yang-tidak-memiliki-","karena-tidak-memiliki-","kekurangan","kurang","tetapi-tidak-memiliki-","tidak-memiliki-","yang-kurang","yang-tidak-memiliki-"]·IT["al-mancante","e-mancante","in-mancante","lacked","mancante","o-mancante"]·jav["amarga-kurang","kang-kirang","kanggé-kurang","kirang","kurang","lan-kekirangan-","lan-kurang"]·KO["그리고-모자란-자-","그리고-부족한","모자라는-","부족하나이까","부족하냐","부족하다","부족한","부족한-자-에게-","부족함-에서","줄어들었다"]·PT["carece-de","carente","carente-de","carente-de-","e-carece-de","e-carente-de","e-quem-carece-de","falta","faltando","falto-de","falto-de-","faltou","para-o-carente-de-","por-falta-de","que-carece-de"]·RU["для-лишённого-","и-лишённый-","и-нуждающийся-в-","лишено,","лишён-","лишённого-","лишённый","лишённый-","недостаток","нуждается","нуждаешься","от-недостатка-","уменьшался"]·ES["falta","falto","falto-de","falto-de-","faltó","le-falta","para-falto-de","por-falta-de","y-el-que-carece-de","y-falto-de"]·SW["akihitaji","asiye-na","asiye-na-","hana","kupungua","kupungukiwa","kwa-asiye-na","kwa-kukosa","na-asiye-na","na-kukosa","na-mwenye-kukosa","unapunguka","unapungukiwa"]·TR["eksik","eksik-","eksik-mi","eksildi","ve-eksik","ve-yoksun-","yoksun-","yoksuna-","yoksundur-","yoksunluğunda-"]·urd["اور-بے","اور-کمی-والا-","بے","بے-","بے-عقل","بے-عقل-کے-لیے","بے-عقلی-کے-سبب","کم","کمی","کمی-رکھتا-ہے","گھٹا"]

Senses

BDB / Lexicon Reference
חָסֵר adj. needy, lacking, in want of—ח׳ abs. Ec 6:2; cstr. חֲסַר 1 S 21:16 + 13 times;—needy, in want of ח׳ משׁגעים אני 1 S 21:16 am I in want of madmen? 2 S 3:29 in need of bread, so Pr 12:9; usually חֲסַר־לֵב lacking understanding, sense Pr 6:32; 7:7; 9:4, 16; 10:13; 11:12; 12:11; 15:21; אָדָם ח׳־לֵב Pr 17:18; 24:30; נָּגִיד ח׳ תְּבוּנוֹת Pr 28:16; אֵינֶנּוּ חָסֵר לְנַפְשׁוֹ מִכֹּל וג׳ Ec 6:2 neither is he lacking for his soul in aught of (מן part.) all that he desireth.