2. venom, poison — Poisonous substance or venom, especially of serpents, a homonymous meaning entirely distinct from the wrath sense. 6×
AR["سُمُّ","سُمُّها","سُمِّ"]·ben["তাদের-বিষ","বিষ","বিষ-"]·DE["Grimm","der-venom-von-","venom-","venom-of","venom-von"]·EN["the-venom-of-","their-venom","venom-","venom-of"]·FR["fureur","leur-fureur-eux","venom-de"]·heb["חמת","חמת-","חמתם"]·HI["उनका-ज़हर","जहर","ज़हर"]·ID["Bisa","bisa","racunnya"]·IT["furore","furore-loro","venom-di"]·jav["Racun","racun","sami-kesasar","sami-nyimpang","wisa","wisanipun"]·KO["독(접)","독-을","독-의","독-이"]·PT["Veneno","Veneno-de","de-veneno-de","veneno-de","veneno-delas"]·RU["Яд","яд-","яд-их","ядом","яду-"]·ES["su-veneno","veneno-","veneno-de","veneno-de-"]·SW["Sumu","sumu","sumu-ya","sumu-yake"]·TR["zehiri","zehiri-","zehirinin-","zehiriyle","zekirleri"]·urd["زَہر-","زہر"]
▼ 2 more senses below
Senses
1. wrath, fury, rage — Intense anger or indignation, both divine and human, encompassing wrath, fury, and rage in all grammatical inflections and prepositional contexts. 117×
AR["حَميَّتي","حَمِيَّةً","غَضَباً","غَضَبٌ","غَضَبَ","غَضَبِي"]·ben["আমার-ক্রোধ","আমার-রোষ","ক্রোধ","ক্রোধ-আমার"]·DE["Grimm"]·EN["Wrath","my-wrath","wrath","wrath-my","wrath-of-me"]·FR["fureur"]·heb["חמה","חמתי"]·HI["अपना-क्रोध","अपना-प्रकोप","क्रोध","क्रोध-अपना","जोश","मेरा-क्रोध"]·ID["-amarah-Ku","Kemarahan","amarah-Ku","kemarahan","murka","murka-Ku"]·IT["furore","il-mio-furore"]·jav["bebendhu-Kawula","bebendu","bebendu-Kula","bebendu-Kula;","bebendunipun-Kawula","duka","duka-Kawula","kanepson"]·KO["나의-분노를","내-분노를","분노-나의가","분노가","진노가","진노를","진노를-나의"]·PT["Fúria","fura-minha","fúria","fúria-minha","ira","meu-furor","minha-furia","minha-ira"]·RU["Я","в-пустыне","гнев-Мой","гнева","завершить","излил","пока-не-","ярости-моей","ярость","ярость-Мою","ярость-Моя","ярость-мою"]·ES["Furor","furia","furia-de-mí","ira","ira-de-mí","ira-mía","la-furia","mi-furor","mi-ira"]·SW["Ghadhabu","ghadhabu","ghadhabu-yangu","hasira-yangu","yangu"]·TR["Ofke","et","gazabım","gazabımı","hiddetimi","öfke","öfkemi","öfkeyi"]·urd["اپنا-غضب","اپنا-قہر","غصہ","غضب","غضب-اپنا","غضب-میرا","قہر","قہر-اپنا","قہر-اپنے"]
2 Kgs 22:17, 2 Chr 12:7, 2 Chr 34:25, Job 19:29, Job 36:18, Ps 78:38, Ps 79:6, Ps 88:7, Ps 89:46, Ps 106:23, Prov 21:14, Prov 27:4 (+38 more)
3. sense 3 1×
AR["بِحَرارَةِ"]·ben["জ্বর-"]·DE["Grimm"]·EN["with-heat-of"]·FR["Hamath"]·heb["חמת"]·HI["गर्मी"]·ID["kepanasan"]·IT["furore"]·jav["murka"]·KO["뜨거움으로"]·PT["calor-de"]·RU["от-жара"]·ES["con-ardor-de"]·SW["joto-la"]·TR["ateşiyle"]·urd["گرمی"]
BDB / Lexicon Reference
חֵמָה (once חֵמָא)121 n.f. heat, rage (for יְחֵמָה; NH id.; Aramaic יַחְמָא poison, ܚܶܡܬܳܐ heat, wrath, poison, BrockLex. 116, also Nö§ 105; Arabic حُمَةٌ poison, Lane 651; Assyrian imtu, spittle, breath, poison, DlHWB 78 Muss-ArnoltCD 62)—abs. חֵמָה Na 1:2 + 39 times; חֵמָא †Dn 11:44; cstr. חֲמַת Gn 27:44 + 25 times; sf. חֲמָתִי Je 4:4 + 36 times; חֲמָֽתְךָ Je 10:25 + 8 times; חֲמָתֶ֑ךָ ψ 88:8;…