Search / H2373
H2373 H2373
Prep-k | N-msc  |  13× in 1 sense
breast, chest (body part)
1. breast, chest (body part) The breast or chest as a body part, used in sacrificial contexts for the wave offering breast of an animal (Exod 29:26-27; Lev 7:30-34; 8:29; 10:14-15; Num 6:20; 18:18) and in a simile for physical appearance (Dan 2:32). All three clusters denote the same anatomical referent in different grammatical forms: singular with article/construct 'the breast / breast-of' (arb: الصَّدْرَ / صَدْرَ, kor: 가슴을, swa: kidari), plural 'the breasts' (arb: الصُّدُورِ, spa: los pechos, hin: छातियों, swa: vidari), and prepositional-comparative 'like the breast of' (arb: كَصَدْرِ, kor: 처럼 가슴의, swa: kama kidari). The singular-plural distinction is inflectional, not semantic. 13×
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["-الصَّدْرَ","-الصَّدْرُ","-الصَّدْرِ","-الصُّدُورَ","-الصُّدُورِ","الصَّدرَ","صَدرَ","صَدْرَ","صَدْرِ","كَصَدْرِ","وَ-صَدْرَ"]·ben["-বুক","-বুকগুলি","-বুকগুলির","-বুকের","এবং-বুক","বক্ষ","বক্ষ-মতো","বুক","সেই-বক্ষ"]·DE["Brust-von","breast-von","der-Brust","der-Brust-von","der-breast","der-breasts","und-der-Brust-von","wie-Brust-von"]·EN["and-the-breast-of","breast-of","like-breast-of","the-breast","the-breast-of","the-breasts"]·FR["comme-poitrine-de","et-le-poitrine-de","le-breasts","le-poitrine","le-poitrine-de","le-sein","poitrine-de","sein-de"]·heb["ה-חזה","ו-חזה","חזה","כ-חזה"]·HI["और-छाती","छातियों-के","छातियों-को","छाती","छाती-के","छाती-को","जैसे-छाती"]·ID["dada","dada-dada","dada-itu","dan-dada","seperti-dada"]·IT["breast-di","come-petto-di","e-il-petto-di","il-breast","il-breasts","il-petto","il-petto-di","petto-di"]·jav["dhadha","dhadha-dhadha","kados-dhadha","lan-dhadha"]·KO["가슴","가슴을","그-가슴","그-가슴들","그-가슴들을","그-가슴은","그-가슴을","그리고-가슴을","처럼-가슴-의"]·PT["como-peito-de","e-peito-de","o-peito","os-peitos","peito-de"]·RU["груди","грудь","грудью","и-грудь","как-грудь"]·ES["como-pecho-de","el-pecho","los-pechos","pecho-de","y-pecho-de"]·SW["Hzh","kama-kidari","kidari","na-kidari","vidari"]·TR["-döş","-döşü","döş","döşleri","döşlerin-üzerine","döşü","döşünü","göğsü-gibi-","ve-döşünü"]·urd["-سینہ","اور-سینہ","سینوں","سینوں-کو","سینہ","سینے","سینے-کی-طرح","سینے-کے"]

Senses

BDB / Lexicon Reference
חָזֶה n.m. Lv 7:31 breast of animals (Aramaic ܚܰܕܝܳܐ, חַדְיָא)—abs. ח׳ Ex 29:26 + 4 times; cstr. חֲזֵה Ex 29:27 + 5 times; pl. חָזוֹת Lv 9:20, 21—breast, only P, and only of sacrificial animals; always as wave-offering; of ram of installation Ex 29:26, 27 Lv 8:29, of peace-offering Lv 7:30, 30; 9:20, 21, of Nazirite sacrif. Nu 6:20; perquisite of Aaron and his sons Lv 7:31, 34; 10:14, 15, cf. Nu 18:18.