1. sand — Sand as a physical substance, used overwhelmingly in similes and comparisons for innumerable quantity ('like the sand of the sea') or great weight. All three clusters represent the same concrete noun in different syntactic frames: comparative 'like/as the sand' (arb: كَالرَّمْلِ, kor: 모래같이, swa: kama mchanga), comparative 'more than sand' (spa: más que arena, hin: बालू से), and plain nominal 'the sand / in the sand' (arb: الرَّمْلِ, kor: 모래의, swa: mchangani). The consistent translation across all languages — arb: رَمْل, hin: रेत/बालू, kor: 모래, spa: arena, swa: mchanga — confirms a single lexical sense with no metaphorical extension distinct enough to warrant separation. 23×
AR["أَكْثَرَ-مِنْ-رَمْلِ","الرَّمْلِ","رَمْلًا","رَمْلُ","كَ-الرَّمْلِ","كَ-رَمْلِ","كَالرَّملِ","كَرَمْلِ","كَـ-الرَّمْلِ","كَـ-الـ-رَّمْل","كَـ-الـ-رَّمْلِ","كَـ-رَمْلِ","مِنْ-رَمْلِ","وَ-كَ-الرَّملِ","وَ-كَـ-الرَّمْلِ"]·ben["-বালির","-বালির-মতো","আর-বালির-মতো","ও-যেমন-বালি","থেকে-বালি","বালি","বালির","বালির-মত","বালির-মতো","বালির-মতো-","বালু","মত","যেমন-বালি","সমুদ্রের-বালির-চেয়ে"]·DE["Sand","[החול]","[וכחול]","[חול]","[כחול]","[מחול]","und-wie-den-Sand","wie-Sand","wie-den-Sand","wie-der-Sand","wie-der-sand"]·EN["and-as-sand","and-as-the-sand","as-sand-of","as-the-sand","like-sand-of","like-the-sand","sand","sand-of","than-sand-of","the-sand"]·FR["[חול]","[כחול]","[מחול]","comme-le-sable","comme-le-sand","comme-sable-de","de-מחול","et-comme-le-sable","et-וכחול","le-החול","sable","sand"]·heb["ה-חול","ו-כ-ה-חול","ו-כ-חול","חול","כ-ה-חול","כ-חול","מ-חול"]·HI["और-जैसे-बालू","जैसे-बालू-","जैसे-रेत","बढ़ाऊँगा","बालू","बालू-की-तरह","बालू-जैसे","बालू-से","रेत","रेत-का","रेत-की-तरह","रेत-के।","रेत-जैसा","रेत-जैसे","समान-बालू","समुद्र-की-बालू-से"]·ID["dan-seperti-pasir","dari-pasir","pasir","seperti-pasir"]·IT["[כחול]","come-il-sabbia","come-sabbia-di","da-than-sand-of","e-come-il-e-as-sand","e-come-il-sabbia","il-il-sand","sabbia"]·jav["kados-pasir","kados-wedhi","kados-wedi","kados-wédhi","lan-kados-wedhi","lan-kadosdene-pasir","ngungkuli-","pasir","saking-wedi","wedhi-","wedi"]·KO["~같이","같이-모래","그리고-모래-같이","모래-같이","모래-보다","모래같이-","모래를","모래의","모래처럼","에같이-모래","처럼-모래","처럼-모래처럼"]·PT["a-areia","areia","areia-de","como-a-areia","como-a-areia-do","como-areia","como-areia-de","de-areia-de","e-como-areia","mais-que-areia-de"]·RU["более-песка","и-как-песок","как-песок","песка","песок"]·ES["arena","arena-de","como-arena","como-arena-de","como-la-arena","la-arena","más-que-arena-de","y-como-arena"]·SW["ambao","kama","kama-mchanga","kama-mchanga-wa","kuliko-mchanga-wa","mchanga","mchanga-wa","mchangani","na-kama-mchanga"]·TR["-gibi-kum","-kum-gibi","de-kum-gibi","kum-gibi","kum-gibi-","kumu","kumu-gibi","kumun","kumundan","kumundan-","ve-kum-gibi"]·urd["اور-ریت-کی-طرح","جیسا-ریت","جیسے-ریت","ریت","ریت-جیسی","ریت-سے-زیادہ","ریت-کا","ریت-کی-طرح","ریت-کی-مانند","ریت-کے","سمندر-کی-ریت-سے","مانند-ریت"]
Gen 22:17, Gen 32:12, Gen 41:49, Exod 2:12, Deut 33:19, Josh 11:4, Judg 7:12, 1 Sam 13:5, 2 Sam 17:11, 1 Kgs 4:20, 1 Kgs 4:29, Job 6:3 (+11 more)
Senses
BDB / Lexicon Reference
† חוֹל n.m. Ho 2:1 sand (perhaps as turning or whirling; otherwise explained by Sta, vid. sub חֲוִילָה; NH id., Aramaic חָלָא, ܚܳܠܴܐ )—ח׳ abs. Gn 22:17 + 15 times; cstr. Gn 32:13 + 6times;—sand Ex 2:12 (E); set as bound for sea Je 5:22; שְׂפֻנֵי טמוני ח׳ Dt 33:19 hidden treasures of sand, poet. for glass (regarded as mysteriously produced out of sand, v. Di and reff.); a. usually sand of…