H1588 H1588
garden, cultivated enclosure; Garden (proper noun, toponym)
1. garden, cultivated enclosure — A cultivated plot or enclosed garden, used of orchards, pleasure gardens, and the primordial Garden of Eden; uniformly rendered across all six witness languages as garden/huerto/jardín (spa), बाग/बाग़ (hin), جنّة/حديقة (arb), 동산/정원 (kor), bustani (swa), with variation only in grammatical inflection (prepositions, articles, construct chains, possessive suffixes, and number). 41×
AR["الْجَنَّةَ","الْجَنَّةِ","جَنَّةِ-","حَدِيقَةِ","فِي-جَنَّةِ","فِي-جَنَّةِ-","فِي-حَدِيقَةِ-","كَ-جَنَّةٍ","كَ-جَنَّةِ-","كَالْجَنَّةِ","كَجَنَّةٍ","كَجَنَّةِ-","كَـ-جَنَّةِ-"]·ben["ঈশ্বরের","উদ্যানে","উদ্যানে-","উদ্যানের-","বাগান","বাগানে-","বাগানের-মত","বাগানের-মতো","বাগানের-মতো-"]·DE["[בגן]","[גן]","[כגן]","den-Garten","des-Gartens","in-garden-von-"]·EN["garden-of-","in-garden-of-","like-a-garden","like-garden","like-garden-of-","the-garden","the-garden-of"]·FR["comme-jardin","dans-garden-de-","jardin","le-jardin"]·heb["ב-גן","ב-גן-","גן","ה-גן","כ-גַן-","כ-גן","כ-גן-"]·HI["उस-बाग़","उस-बाग़-के","जैसे-बाग","जैसे-बाग-","बगीचे-की-तरह","बाग","बागकी-तरह","बाग़-","बे-बाग़-","में-बाग़"]·ID["di-taman","di-taman-","seperti-Taman-","seperti-kebun","seperti-taman","seperti-taman-","taman","taman-","taman-itu"]·IT["[בגן]","[גן]","[כגן]","giardino","il-giardino","in-giardino-di-"]·jav["ing-patamanan","ing-taman","ing-taman-","kados-kebon","kados-patamanan","kados-patamanan-ing","kados-taman","kados-taman-","taman","taman-","tamanipun"]·KO["같이-동산","그-동산","그-동산-의","다른처럼","동산","동산-처럼","동산같이-","동산에-","동산에서-","동산의","처럼-동산의"]·PT["como-jardim","como-jardim-de","como-jardim-de-","do-jardim","em-jardim-de","em-jardim-de-","jardim-de","no-jardim-de","o-jardim","o-jardim-de"]·RU["-сад","-сада","в-саду","в-саду-","как-сад","как-сад-","сада","саду-"]·ES["como-jardín","como-jardín-de","como-jardín-de-","como-un-jardín","el-huerto","en-el-jardín-de","en-jardín-de","jardín-de"]·SW["bustani","bustani-","bustani-ya","kama-bustani","kama-bustani-ya","kama-bustani-ya-","katika-bustani-ya","katika-bustani-ya-"]·TR["-bahçenin","-bahçesinde-","-bahçeyi","bahce-gibi-","bahcesi-gibi-","bahceye","bahçe-gibi","bahçe-gibi-","bahçenin-","bahçesi-gibi-","bahçesinde","bahçesinde-"]·urd["باغ","باغ-","باغ-میں","باغ-میں-","باغ-کو","باغ-کی-طرح","باغ-کی-طرح-","باغ-کے","باغِ-","جیسے-باغ","جیسے-باغ-","میں-باغ"]
Gen 2:8, Gen 2:9, Gen 2:10, Gen 2:15, Gen 2:16, Gen 3:1, Gen 3:2, Gen 3:3, Gen 3:8, Gen 3:8, Gen 3:10, Gen 3:23 (+29 more)
▼ 1 more sense below
Senses
2. Garden (proper noun, toponym) — Proper-noun usage of gan as a place name (ha-Gannah), evidenced by Hindi rendering the word as a transliteration הג्गान rather than translating it as बाग, distinguishing it from the common noun; tagged N-proper-fs in the morphological data. 1×
AR["الْجَنَّةِ"]·ben["বাগানের"]·DE["der-garden"]·EN["the-garden"]·FR["le-garden"]·heb["ה-גן"]·HI["हग्गान"]·ID["-taman"]·IT["il-giardino"]·jav["tamansari"]·KO["정원의"]·PT["o-jardim"]·RU["сада"]·ES["el-jardín"]·SW["bustani"]·TR["bahçenin-o"]·urd["باغ-کے"]
BDB / Lexicon Reference
† גַּן n.m. Ct 4:12 & (Gn 2:15) f. enclosure, garden (NH id., גַּנָּה, Arabic جَنَّةٌ, Ethiopic ገnነት Assyrian gannu or gannatu word of unc. meaning; Aramaic גִּנָּא, גִּנְתָּא, ܓܰܢܬܳܐ; Ph. פר אגנן אם צץ[צ] CISi, 165, 11 & p. 232 f. birds of enclosure (domestic fowls) or of wing)—abs. גַּן Gn 2:8 + 3 times; cstr. id. Gn 2:15 + 19 times; c. art. הַגָּן Gn 2:9 + 9 times, but כַּגַּן La 2:6; sf.…