1. cub, whelp (of a lion) — Noun meaning 'cub, whelp,' specifically a young lion or predatory animal. Used in poetic/prophetic contexts as a metaphor for young warriors or tribal vigor (Gen 49:9; Deut 33:22; Nah 2:12-13; Jer 51:38). The singular construct form (eng: cub-of, spa: cachorro-de, hin: शावक, arb: جَرْوُ, kor: 사자-새끼, swa: mtoto-wa-simba) and plural/suffixed forms (eng: their-cubs, cubs-her, spa: sus-cachorros, hin: शावकों-अपने, arb: جِرَائِهَا, kor: 새끼들, swa: watoto-wao) share the same lexical meaning. 7×
AR["جَرْوُ","جِرَاءَهَا","جِرْوُ","مِنْ-جِرَائِهَا"]·ben["তাদের-বাচ্চাদের","তার-শাবকদের-থেকে","তার-শাবকদের।","বাচ্চা","শাবক","শাবক-"]·DE["[גור]","[גוריה]","[גוריהן]","[מגריה]","cub-von","ein-junger-Löwe"]·EN["cub-of","cubs-her","of-cubs-her","the-cub-of","their-cubs"]·FR["[גוריהן]","cub-de","embryon"]·heb["גור","גוריה","גוריהן","מ-גוריה"]·HI["अपने-बच्चों-को","बच्चा","शावक","शावकों-अपने","से-शावकों-अपने"]·ID["anak","anak-anak-mereka","anak-anaknya","anak-singa","dari-anak-anaknya"]·IT["[גור]","[גוריה]","[גוריהן]","[מגריה]","cub-di"]·jav["Kirik","anak-anakipun","anak-ipun","anak-singa","saking-anak-anakipun"]·KO["그녀의-새끼들-중에서","그녀의-새끼들을","그들-새끼들-을","사자-새끼","사자-새끼이다","새끼(접)"]·PT["Filhote-de","de-seus-filhotes","filhote-de","o-filhote","seus-filhotes"]·RU["детёныш","детёнышей-своих","из-детёнышей-её","львят-её","львёнок"]·ES["Cachorro-de","a-sus-cachorros","cachorro-de","de-sus-cachorros","sus-cachorros"]·SW["mtoto-wa","mtoto-wa-simba","simba","wa-watoto-wake","watoto-wake","watoto-wao"]·TR["yavrularından","yavrularını","yavrularını-onların","yavrusu"]·urd["اپنے-بچوں-میں-سے","اپنے-بچوں-کو","بچّہ","بچہ"]
Senses
BDB / Lexicon Reference
† II. גּוּר n.m. Ez 19:3, 5 whelp, young—cstr. גּוּר(אַרְיֵה) Gn 49:9 + 2 times; sf. גּוּרֶיהָ Ez 19:2, גֻּרֶיהָ Ez 19:3, 5, גּוּרֵיהֶן La 4:3;— 1. lion’s whelps, fig. of Judah Gn 49:9; of Dan Dt 33:22; of Assyrian (prince?) Na 2:12; fig. of Israelites Ez 19:2, 3, 5 (‖ כְּפִיר). 2. young of jackals (תַּנִּין) La 4:3.