1. border, boundary — A geographical border or boundary line, used of tribal and national territories. Occurs in the tribal allotment descriptions of Numbers 32:33 (borders of Sihon and Og), Joshua 18:20 and 19:49 (tribal boundaries defined 'by its borders'), Deuteronomy 32:8 (boundaries of peoples), Job 24:2 (removing boundary markers as an act of injustice), Psalm 74:17 (God establishing all boundaries of the earth), Isaiah 10:13 (removing borders of peoples), and Isaiah 28:25 (its border, of planted rows). Multilingual evidence is uniform: Arabic hudud, German Grenzen, Hindi simaen, Korean gyeonggyedeul, Spanish limites/fronteras all confirm a single lexical sense. 10×
AR["بِتُخُومِهَا","بِحُدُودِهَا","بِـ-تُخُومِ","تُخُومَ","حُدودِ","حُدُودًا","حُدُودَ","فِي-حُدُودِهَا","لِ-حُدودِها"]·ben["এর-সীমানা-অনুসারে","তার-সীমাগুলিতে","তার-সীমানাগুলির-প্রতি","তার-সীমানায়","সীমা","সীমানা","সীমানাগুলিতে","সীমানাগুলো"]·DE["[גבולת]","[גבלות]","[גבלתו]","boundaries-von","der-boundaries-von","durch-sein-Grenzen","in-boundaries-von"]·EN["as-its-border","borders-of","boundaries","boundaries-of","by-its-borders","in-boundaries-of","the-boundaries-of"]·FR["[גבולת]","[גבלתו]","dans-frontières-de","frontière","frontières-de","par-son-frontières","גבלות"]·heb["ב-גבלת","גבולות","גבולתו","ל-גבולותיה","ל-גבלתיה"]·HI["उसकी-सीमाओं-के-अनुसार","सीमा-उसकी","सीमाएँ","सीमाएं","सीमाएं-","सीमाओं-में"]·ID["batas-batas","dalam-batas-batas","dengan-batas-batas-nya","menurut-perbatasannya","pada-batasnya"]·IT["[גבולות]","[גבולת]","[גבלתו]","boundaries","boundaries-di","da-suo-confini","in-boundaries-di","per-suo-confini"]·jav["ing-tapel-wates-ipun","miturut-tapel-wates-piyambakipun","miturut-tapel-watesipun","watasan-watasan","wates-wates","wonten-tapel-wates"]·KO["경계들(접)","경계들-안에서","경계들-을","경계들을","그-경계들에-따라","그-경계들에-따라-그의","그-경계들을-따라","그-경계에"]·PT["Limites","em-sua-borda","fronteiras-de","os-limites","para-fronteiras-suas","para-suas-fronteiras","por-fronteiras","por-suas-fronteiras"]·RU["в-границах","границы","по-границам-её","по-краям-его"]·ES["Linderos","en-límites-de","en-su-borde","los-límites-de","límites-de","por-sus-fronteras","por-sus-límites","según-sus-límites"]·SW["Mipaka","kwa-mipaka-yake","mipaka","mipaka-ya","mipaka-yote","mpakani-mwake","na-mipaka-ya"]·TR["sinirinda","sinirlarini","sınırları","sınırlarına-göre","sınırlarında","sınırlarını","sınırlarıyla"]·urd["اُس-کی-سرحد-پر","اپنی-سرحدوں-کے-مطابق","حدوں","حدیں","سرحدوں-میں","سرحدوں-کے-مطابق-اس-کی","سرحدیں"]
Senses
BDB / Lexicon Reference
† [גְּבוּלָה] n.f. border, boundary—sf. גְּבֻלָתוֹ Is 28:25; Pl. abs. גְּבֻלֹת Nu 32:33, גְּבֻלוֹת Jb 24:2; cstr. גְּבוּלוֹת ψ 74:17, גְּבוּלֹת Is 10:13, גְּבֻלֹת Dt 32:8; sf. גְּבוּלֹתֶיהָ Jos 18:20; 19:49, גְבֻלֹתֶיהָ Nu 34:2, 12; border, boundary of the earth (poet.) ψ 74:17; of peoples Is 10:13 Dt 32:8 (poem); of land of Canaan Nu 34:2, 12 (P) Jos 19:49 (JE); of a tribe Jos 18:20 (P); of territory about cities Nu 32:33 (P?); of a piece of ground Jb 24:2; of barley-field Is 28:25.