בְּהֵמָה187 H0929
beast, large animal (generic); livestock, cattle (domesticated)
2. livestock, cattle (domesticated) — Domesticated herd animals kept for agricultural purposes, including cattle, sheep, and other farm animals; used in contexts of ownership, husbandry, and economic provision, consistently glossed as ganado (Spa), 가축 (Kor), and mifugo (Swa). 57×
AR["-البَهَائِمِ","البَهائِمَ","الْ-بَهِيمَةِ","الْبَهَائِمَ","الْبَهَائِمِ","بَهَائِمِكَ","وَ-مِنَ-الْ-بَهِيمَةِ","وَبِـ-الْـ-بَهَائِمِ"]·ben["-পশু","এবং-পশুতে","তোমার-পশুর","পশু","পশুপাল","সেই-পশু","সেই-পশুর"]·DE["Vieh","das-Vieh","dein-Vieh","dem-Vieh","der-Vieh","und-an-Vieh","und-in-der-Tier"]·EN["and-in-the-beast","the-beast","the-livestock","your-livestock"]·FR["et-dans-le-bête","le-bétail","le-bête","ton-bétail"]·heb["בהמתך","ה-בהמה","ו-ב-ה-בהמה"]·HI["-पशुओं","-पशुओं-को","उस-पशु","और-पशु-में","और-पशुओन-मेइन","पशु","पशुओं","पशुओं-तेरे-का","पशुओन","पशुओन-को"]·ID["dan-ternak","hewan","ternak","ternakmu"]·IT["e-in-il-bestia","il-bestiame","il-livestock","la-bestia","tuo-bestiame"]·jav["ing-kéwan-ingon","kewan","kewan-ingon","kéwan","lan-ing-kéwan-ingon","lan-kéwan","raja-kaya-panjenengan"]·KO["그-가축","그-가축-을","그-가축과","그리고-에-그-가축","그리고-에-짐승","그리고-에-짐승을","네-가축-의"]·PT["e-de-gado","e-em-animal","o-animal","o-gado","teu-gado"]·RU["-скот","-скота","-скоту","и-в-скоте","и-из-скота","скот","скота","скота-твоего"]·ES["el-ganado","tu-ganado","y-en-bestia","y-en-el-ganado"]·SW["la-mifugo-yako","mifugo","mifugo-ya","mnyama-wa-kufugwa","na-mifugo","na-ya-wanyama","wanyama"]·TR["-hayvan","-hayvandan","-hayvanı","-hayvanın","-sığıra","-sığırı","-sığırın","hayvan","hayvanları","hayvanlarının","ve-hayvanda"]·urd["-مویشی","اور-جانوروں-میں","اور-سے-جانور","اور-میں-جانوروں","تیرے-مویشیوں-کا","جانور-اُس","جانوروں","جانوروں-اُن","مویشیاں","مویشیوں-کو","مویشیوں-کے"]
Gen 1:24, Gen 1:25, Gen 1:26, Gen 2:20, Gen 3:14, Gen 6:20, Gen 7:2, Gen 7:2, Gen 7:8, Gen 7:8, Gen 7:14, Gen 7:21 (+38 more)
▼ 1 more sense below
Senses
1. beast, large animal (generic) — Any large land animal or quadruped, used generically for beasts of the field, wild animals, or animals in general as distinct from birds, fish, and creeping things; the broad zoological category without specifying domestication status. 133×
AR["الْ-بَهِيمَةِ","الْبَهَائِمِ","الْبَهِيمَةِ","بَهِيمَةً","بَهِيمَةٍ","وَ-بَهِيمَةٌ","وَ-بَهِيمَةٍ","وَبَهيمَةً"]·ben["এবং-পশু","ও-পশু","পশু","পশুর"]·DE["Tier","und-Tier","und-in-sie","zum-Vieh"]·EN["and-animal","and-beast","beast"]·FR["bête","et-bête","et-dans-ils","et-in-ils"]·heb["בהמה","ו-בהמה"]·HI["और-पशु","पशु","पशु-का","पशु-के","पशुओं-के"]·ID["binatang","dan-binatang","dan-dari-ladang","dengan-hewan","hewan","ternak"]·IT["beast","bestia","e-bestia","e-in-essi"]·jav["kewan","kéwan","kéwan-ingon","lan-kewan","lan-kéwan"]·KO["가축","그리고-동물은","그리고-짐승-을","그리고-짐승과","짐승","짐승을","짐승이","짐승이든","집승","집승의"]·PT["animal","animal;","besta","e-animal"]·RU["животному","и-животного","и-скот","и-скота","скот","скота","скотом"]·ES["animal","bestia","ganado","o-de-animal","y-bestia"]·SW["mifugo","mnyama","na-mnyama","na-wanyama","wa-mnyama","wa-wanyama"]·TR["hayvan","hayvan-","hayvana","hayvanla","hayvanı","hayvanın","ve-hayvan","ve-hayvanı"]·urd["اور-جانور","اور-حیوان-کو","اور-مویشیوں-سے","جانور","جانور-","جانور-کا","جانور-کی","جانور-کے"]
Gen 6:7, Gen 7:23, Exod 9:9, Exod 9:22, Exod 9:25, Exod 11:5, Exod 11:7, Exod 12:12, Exod 12:29, Exod 13:12, Exod 13:15, Exod 19:13 (+38 more)
BDB / Lexicon Reference
בְּהֵמָה187 n.f. beast, animal, cattle (Arabic بَهِيمَةٌ )—בּ׳ Gn 1:24 + 137 times; cstr. בֶּהֱמַת Nu 3:41(×2) + 10 times; sf. בְּהֶמְתְּךָ Lv 19:19 + 4 times; בְּהֶמְתֶּ֑ךָ Ex 20:10 + 4 times; בְּהֶמְתּוֹ Gn 36:6 Pr 12:10; pl. abs. בְּהֵמוֹת Dt 32:24 + 6 times + ψ 73:22 (v. infr.); cstr. בַּהֲמוֹת ψ 8:8 + 5 times;—beast, & coll. beasts (Gn 8:1 + very often) 1. of living creatures other than man…