Search / H0929
בְּהֵמָה187 H0929
N-fsc | 2ms  |  190× in 2 senses
beast, large animal (generic); livestock, cattle (domesticated)
1. beast, large animal (generic) Any large land animal or quadruped, used generically for beasts of the field, wild animals, or animals in general as distinct from birds, fish, and creeping things; the broad zoological category without specifying domestication status. 133×
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["الْ-بَهِيمَةِ","الْبَهَائِمِ","الْبَهِيمَةِ","بَهِيمَةً","بَهِيمَةٍ","وَ-بَهِيمَةٌ","وَ-بَهِيمَةٍ","وَبَهيمَةً"]·ben["এবং-পশু","ও-পশু","পশু","পশুর"]·DE["Tier","und-Tier","und-in-sie","zum-Vieh"]·EN["and-animal","and-beast","beast"]·FR["bête","et-bête","et-dans-ils","et-in-ils"]·heb["בהמה","ו-בהמה"]·HI["और-पशु","पशु","पशु-का","पशु-के","पशुओं-के"]·ID["binatang","dan-binatang","dan-dari-ladang","dengan-hewan","hewan","ternak"]·IT["beast","bestia","e-bestia","e-in-essi"]·jav["kewan","kéwan","kéwan-ingon","lan-kewan","lan-kéwan"]·KO["가축","그리고-동물은","그리고-짐승-을","그리고-짐승과","짐승","짐승을","짐승이","짐승이든","집승","집승의"]·PT["animal","animal;","besta","e-animal"]·RU["животному","и-животного","и-скот","и-скота","скот","скота","скотом"]·ES["animal","bestia","ganado","o-de-animal","y-bestia"]·SW["mifugo","mnyama","na-mnyama","na-wanyama","wa-mnyama","wa-wanyama"]·TR["hayvan","hayvan-","hayvana","hayvanla","hayvanı","hayvanın","ve-hayvan","ve-hayvanı"]·urd["اور-جانور","اور-حیوان-کو","اور-مویشیوں-سے","جانور","جانور-","جانور-کا","جانور-کی","جانور-کے"]
▼ 1 more sense below

Senses
2. livestock, cattle (domesticated) Domesticated herd animals kept for agricultural purposes, including cattle, sheep, and other farm animals; used in contexts of ownership, husbandry, and economic provision, consistently glossed as ganado (Spa), 가축 (Kor), and mifugo (Swa). 57×
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["-البَهَائِمِ","البَهائِمَ","الْ-بَهِيمَةِ","الْبَهَائِمَ","الْبَهَائِمِ","بَهَائِمِكَ","وَ-مِنَ-الْ-بَهِيمَةِ","وَبِـ-الْـ-بَهَائِمِ"]·ben["-পশু","এবং-পশুতে","তোমার-পশুর","পশু","পশুপাল","সেই-পশু","সেই-পশুর"]·DE["Vieh","das-Vieh","dein-Vieh","dem-Vieh","der-Vieh","und-an-Vieh","und-in-der-Tier"]·EN["and-in-the-beast","the-beast","the-livestock","your-livestock"]·FR["et-dans-le-bête","le-bétail","le-bête","ton-bétail"]·heb["בהמתך","ה-בהמה","ו-ב-ה-בהמה"]·HI["-पशुओं","-पशुओं-को","उस-पशु","और-पशु-में","और-पशुओन-मेइन","पशु","पशुओं","पशुओं-तेरे-का","पशुओन","पशुओन-को"]·ID["dan-ternak","hewan","ternak","ternakmu"]·IT["e-in-il-bestia","il-bestiame","il-livestock","la-bestia","tuo-bestiame"]·jav["ing-kéwan-ingon","kewan","kewan-ingon","kéwan","lan-ing-kéwan-ingon","lan-kéwan","raja-kaya-panjenengan"]·KO["그-가축","그-가축-을","그-가축과","그리고-에-그-가축","그리고-에-짐승","그리고-에-짐승을","네-가축-의"]·PT["e-de-gado","e-em-animal","o-animal","o-gado","teu-gado"]·RU["-скот","-скота","-скоту","и-в-скоте","и-из-скота","скот","скота","скота-твоего"]·ES["el-ganado","tu-ganado","y-en-bestia","y-en-el-ganado"]·SW["la-mifugo-yako","mifugo","mifugo-ya","mnyama-wa-kufugwa","na-mifugo","na-ya-wanyama","wanyama"]·TR["-hayvan","-hayvandan","-hayvanı","-hayvanın","-sığıra","-sığırı","-sığırın","hayvan","hayvanları","hayvanlarının","ve-hayvanda"]·urd["-مویشی","اور-جانوروں-میں","اور-سے-جانور","اور-میں-جانوروں","تیرے-مویشیوں-کا","جانور-اُس","جانوروں","جانوروں-اُن","مویشیاں","مویشیوں-کو","مویشیوں-کے"]

BDB / Lexicon Reference
בְּהֵמָה187 n.f. beast, animal, cattle (Arabic بَهِيمَةٌ )—בּ׳ Gn 1:24 + 137 times; cstr. בֶּהֱמַת Nu 3:41(×2) + 10 times; sf. בְּהֶמְתְּךָ Lv 19:19 + 4 times; בְּהֶמְתֶּ֑ךָ Ex 20:10 + 4 times; בְּהֶמְתּוֹ Gn 36:6 Pr 12:10; pl. abs. בְּהֵמוֹת Dt 32:24 + 6 times + ψ 73:22 (v. infr.); cstr. בַּהֲמוֹת ψ 8:8 + 5 times;—beast, & coll. beasts (Gn 8:1 + very often) 1. of living creatures other than man