1. hand / hands (physical body part) — The physical human hand or hands, used broadly across the NT for literal body part, agency, power, custody, and action. All three clusters represent the same lexeme cheir in various grammatical cases (nominative, accusative, genitive, dative; singular and plural). Multilingual evidence is uniform: English 'hand/hands', Spanish 'mano/manos', Hindi हाथ/हाथों, Arabic يَدِ/يَدَيْهِ, Korean 손/손을, Swahili mkono/mikono. S78968 (genitive singular 'of her hand') and S78969 (accusative plural 'hands') are simply inflectional variants of the dominant cluster S78966 (177 occurrences covering all case/number combinations). No semantic distinction exists among these three clusters; they all denote the same concrete body part and its metonymic extensions. 179×
AR["أَيْدٍ","أَيْدِي","أَيْدِيهِمْ","أَيْدِيَ","أَيْدِيَهُ","أَيْدِيَهُمْ","يَدَيهِ","يَدَيْكَ","يَدَيْهِ"]·ben["হাত","হাতে","হাতের"]·DE["Hand"]·EN["hands"]·FR["main"]·heb["-","יְדֵי","יָדַיִם","יָדָי-ו","יָדָיו"]·HI["उसके","थामते-हुए","बचे","यानी","हअथ","हअथोन","हअथोन-से","हाथ","हाथों","हाथों-पर"]·ID["tangan","tangan-tangan","tanganmu"]·IT["mano"]·jav["asta","asta,","astanipun","tangan","tangan-tanganipun"]·KO["손들","손들-로","손들-을","손들에","손들을","손들을,","손으로"]·PT["mãos","mãos,"]·RU["руками","руки","руки,"]·ES["manos"]·SW["aweke","juu-yao","mikono","miwili","mtupeni"]·TR["el","elleri","ellerin","ellerine","ellerini","ellerle"]·urd["ہاتھ","ہاتھوں","ہاتھوں-سے","ہاتھوں-میں"]
Matt 4:6, Matt 15:2, Matt 15:20, Matt 17:22, Matt 18:8, Matt 19:13, Matt 19:15, Matt 22:13, Matt 26:45, Matt 26:50, Matt 27:24, Mark 5:23 (+38 more)
Senses
BDB / Lexicon Reference
χείρ, ἡ, χειρός, χειρί, χεῖρα, dual χεῖρε, χεροῖν, plural χεῖρες, χερῶν, χεῖρας, penultimate being regularly short, when the ultima is long; dative plural regularly χερσί (χειρσί occurs in codex Vat. of LXX, and late Inscrr. as Refs 8th c.BC+, and once in trimeter, Refs 5th c.BC+; χέρεσσι (ν) Refs 8th c.BC+:—Doric dialect nominative χέρς Refs 5th c.BC+; χήρ Refs 5th c.BC+ (also, ={δίψακος},…