Search / G5484
G5484 G5484
Prep  |  9× in 1 sense
because of, for sake of
1. because of, for sake of Prepositional use of the accusative of charis, functioning as an improper preposition meaning 'because of,' 'for the sake of,' or 'on account of.' Used consistently across the NT epistles (Gal 3:19, 1 Tim 5:14, Tit 1:5, 1:11, 1 John 3:12, Jude 16) and in Luke 7:47 (where it introduces the ground or reason for an action). All multilingual signatures converge on the causal/purposive meaning: German 'um willen,' Arabic 'bi-sabab / li-ajl,' Hebrew 'biglal / bishvil,' Korean 'ttaemune / wihayeo,' Spanish 'por causa de.' The English glosses vary between 'because of,' 'for sake,' and 'grace' (Luke 7:47), but contextually all express the same causal/purposive prepositional function rather than the noun sense of 'grace/favor.'
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
amh["ስለ"]·AR["أَجلِ","السَّبَبِ","بِ-سَبَبِ","بِسَبَبِ","لأجل","لِأَجلِ","لِأَجْلِ"]·ben["অনুগ্রহে","কারণে","কারণে-","জন্য","জন্য।"]·ces["kvůli"]·dan["for-skyld."]·DE["um-willen","wegen","χάριν"]·ell["χάριν."]·EN["because-of","for-sake","for-sake-of","grace","sake"]·FR["en-faveur-de","à-cause.","χάριν"]·guj["ખાતર."]·hat["pou-sa"]·hau["saboda"]·heb["בִּגְלַל","בִּשְׁבִיל","בגלל","חֶסֶד"]·HI["-के-लिये","अनुग्रह-से","कअरन","के-करन","के-कारण","के-लिये.","लिए।","लिये,"]·hun["kedvéért"]·ID["-","demi","demi.","karena","sebab","sebabnya,"]·IT["charin","per-il-loro"]·jav["amargi","awit-saking,","awit-saking.","déning","karana.","sih-rahmat","sih-rahmat,"]·JA["ために"]·KO["-때문에","때문에","때문에,","위하여","위하여.","인하여"]·mar["कृपेने।"]·mya["အတွက်"]·nld["omwille"]·nor["skyld"]·pnb["لئی"]·pol["dla"]·PT["causa,","digo","por-causa","por-causa.","razão","razão,"]·ron["-din-pricină."]·RU["-","-,","благодари","ради","ради-"]·ES["gracia","por-causa","por-causa-de","por-causa."]·SW["hii","kwa-sababu","kwa-sababu-ya","neema"]·swe["skull"]·tam["நிமித்தம்"]·tel["ప్రయోజనము-కొరకు"]·tgl["dahil-sa"]·TH["เพื่อเห็นแก่"]·TR["için","sebeple","uğruna","uğruna,","uğruna."]·ukr["заради"]·urd["خاطر","فضل-سے","واسطے","واسطے-کے","کس-لیے","کہتا-ہوں","کے-لیے۔"]·VI["vì-cớ"]·yor["nítorí."]·yue["為咗⋯緣故"]·ZH["缘故"]

Senses

BDB / Lexicon Reference
Included with: χάρις [], , genitive χάρῐτος: accusative χάριν [ in arsi, Refs 8th c.BC+, etc.; also χάριτα Refs 5th c.BC+; dative χάρισι, χαρίτεσσι, Refs 8th c.BC+: (χαίρω):—grace: __I in objective sense, outward grace or fauour, beauty, properly of persons or their portraits, θεσπεσίην δ᾽ ἄρα τῷ γε χάριν κατεχεύατ᾽ Ἀθήνη Refs 8th c.BC+: plural, graces, κάλλεϊ καὶ χάρισι στίλβων Refs 8th