1. matter, thing, affair — A matter, thing, affair, or deed -- the general sense of pragma covering concrete events, legal matters, and abstract realities. Used for a legal case or dispute (1 Cor 6:1, 'having a matter against another'), a business matter or practical affair (Rom 16:2; 2 Cor 7:11; 1 Thess 4:6), a specific event or thing that has happened (Acts 5:4; Matt 18:19; James 3:16; Luke 1:1), and for realities or things in a more abstract philosophical sense (Heb 6:18, 'two immutable things'; Heb 10:1 and 11:1, where pragma denotes the underlying realities that faith apprehends). The singular/plural split and slight English gloss variations ('thing' vs 'matter' vs 'things' vs 'matters') do not reflect genuinely different senses but rather contextual translation preferences. The multilingual glosses are remarkably consistent: Hebrew davar/devarim (word/thing/matter), Arabic amr/umur (matter/affair), Korean il (matter/affair), Spanish asunto/cosas (matter/things), French affaire (affair). 11×
AR["أمرٍ","أَمْرٍ","أَمْرٍ.","أَمْرَ","أَمْرَيْنِ","أُمُور","أُمُورٍ","الأمْرِ","الأَمرِ","قَضِيَّةً"]·ben["কাজ","বাস্তবতাগুলির","বিষয়","বিষয়গুলির","বিষয়ে","বিষয়ে।","বিষয়ের"]·DE["Sachen","πράγματος","πραγμάτων","πρᾶγμα"]·EN["matter","matters","of-things","thing","things"]·FR["affaire"]·heb["דְּבָרִים","דָּבָר","עִנְיָן"]·HI["काम","कार्य-में","बअत","बातों","बातों,","मअमले","मनुष्यों-से","मामला","मामले"]·ID["hal","hal-hal","hal.","perbuatan","peristiwa-peristiwa","perkara","perkara-ini","perkara.","realitas"]·IT["cosa","pragmaton","pragmatos"]·jav["bab","kasaénan","perkawis,","perkawis-perkawis","perkawis.","prakawis","prakawis,","prekawis."]·KO["이-","일","일-에","일들로","일들을","일들의","일에","일에서","일을","일이."]·PT["assunto","assunto.","coisas","de-realidades","negócio","obra","questão","realidades"]·RU["-ведь","вещей","делах","деле","дело","дело."]·ES["asunto","cosas","de-cosas","obra","realidades"]·SW["jambo","jambo.","mambo","shauri"]·TR["içinde-","iş","işin","işler","işte","meselede","sizin","şeyi","şeyin","şeylerin"]·urd["باتوں-کا","باتوں-کے","حقیقتوں","معاملہ","معاملے","معاملے-میں","معاملے-کے","کام","کام۔"]
Senses
BDB / Lexicon Reference
πρᾶγμα, ατος, τό, Ionic dialect πρῆχμα Refs 5th c.BC+; also πρῆγμα Refs 5th c.BC+ perhaps wrote πρῆχμα, which is seeRefs 2nd c.AD+; compare πρήχματος οὐχ ὁσίου imitated from Refs 5th c.BC+: (πράσσω):— deed, act, the concrete of πρᾶξις, but frequently approaching to the abstract sense, Refs 6th c.BC+; opposed to λόγοι, Refs 5th c.BC+; γυναίου π. ἐποίει did the act of a woman, Refs 4th c.BC+ __II…