1. cup, drinking vessel — A drinking vessel or its contents; used literally of a physical cup (Mt 10:42; 23:25-26; Mk 7:4,8; 9:41; Lk 11:39; 22:17,20; 1 Cor 11:25-28) and metaphorically of a divinely appointed portion of suffering or judgment (Mt 20:22-23; 26:27,39; Mk 10:38-39; 14:23,36; Lk 22:42; Jn 18:11; 1 Cor 10:16,21; Rev 14:10; 16:19; 17:4; 18:6). All number forms (singular and plural, all cases) are merged as grammatical variation of one lexical sense. Translations: eng 'cup/cups,' spa 'copa/copas,' arb كَأْسَ/كُؤُوسٍ (ka's/ku'us, drinking cup), hin कटोरा/प्याला (katora/pyala, cup/goblet), kor 잔/잔들 (jan, cup), swa 'kikombe/vikombe' (cup/cups). 32×
AR["الكَأسَ","الكَأسِ","الْكَأْسُ","الْكَأْسِ","كَأسي","كَأسَ","كَأسُ","كَأْسًا","كَأْسَ","كَأْسُ"]·ben["পানপাত্র","পানপাত্র,","পানপাত্রের","পেয়ালা","পেয়ালার"]·DE["Becher","Kelch"]·EN["a-cup","cup"]·FR["coupe"]·heb["הַ-כּוֹס","הַכּוֹס","כּוֹס","כּוֹסִי"]·HI["कटोरा","कटोरे","प्यल","प्याला"]·ID["Cawan","cawan"]·IT["coppa"]·jav["cangkir","cangkir,","cawan","tuwung","tuwung,"]·KO["잔","잔-을","잔-의","잔-이","잔도","잔은","잔을","잔의"]·PT["cálice","cálice,"]·RU["Чаша","чаша","чаши","чашу","чашу,"]·ES["copa","una-copa"]·SW["cha-kikombe","changu","kikombe","kikombe,","mimi","na"]·TR["bardağın","kabini-","kase","kaseyi","kâsemi","kâsenin","kâseyi","o-","ve-"]·urd["پیالہ","پیالے","پیالے-کا","پیالے-کو"]
Matt 10:42, Matt 20:22, Matt 20:23, Matt 23:25, Matt 23:26, Matt 26:27, Matt 26:39, Mark 7:4, Mark 7:8, Mark 9:41, Mark 10:38, Mark 10:39 (+20 more)
Senses
BDB / Lexicon Reference
ποτήριον, τό, drinking-cup, wine-cup, Refs 7th c.BC+; οὔποτ᾽ ἐκ ταὐτοῦ μεθ᾽ ἡμῶν πίεται π.Refs 2nd c.AD+ __2 the Cup in the Eucharist, NT __3 jar, Refs 2nd c.AD+ __4 receptacle for offerings in temples, Refs 2nd c.BC+ __II absorbent preparation, Refs 2nd c.AD+ __III see at {ποτίρριον}.