νομ-ικός G3544
Pertaining to the law; as a noun, an expert in the Mosaic Law, a legal scholar or jurist in Jewish religious tradition.
In the New Testament this adjective most often appears as a substantive, referring to someone learned in the Torah and its rabbinic interpretation—a professional legal scholar. Spanish renders the person as 'experto en la ley' while German uses 'Gesetzeslehrer' (law-teacher), both capturing the instructional authority these figures carried. The Synoptic Gospels present them testing Jesus or resisting his message (Luke 7:30; 10:25). In its sole purely adjectival use (Titus 3:9), it describes quarrels as 'legal'—pertaining to matters of the law rather than to a person.
2. legal, pertaining to the law — Purely adjectival: 'pertaining to or relating to the law.' In Titus 3:9, Paul warns against 'legal quarrels' (Greek: machas nomikás), disputes rooted in legalistic wrangling rather than edifying doctrine. Spanish 'legales' and German 'gesetzlich' confirm the descriptive, non-personal sense, contrasting sharply with the substantive use elsewhere. 1×
AR["النّاموسيَّةَ"]·ben["বিধিসংক্রান্ত"]·DE["gesetzlich"]·EN["legal"]·FR["docteur-de-la-loi"]·heb["תּוֹרָתִיִּים"]·HI["व्यवस्थिक,"]·ID["tentang-hukum,"]·IT["nomikas"]·jav["kukum,"]·KO["률법적인"]·PT["legais,"]·RU["законнических"]·ES["legales"]·SW["ya-kisheria"]·TR["yasal,"]·urd["شریعی"]
▼ 1 more sense below
Senses
1. lawyer, expert in the Law — Designates a person professionally trained in the Mosaic Law—a jurist, legal scholar, or doctor of the Torah. The Synoptic Gospels depict these figures as authoritative interpreters who test Jesus (Luke 10:25) or reject God's purpose (Luke 7:30). French 'docteur de la loi' and German 'Gesetzeslehrer' both highlight the teaching dimension of this role, while Spanish 'intérprete de la ley' underscores interpretation. 8×
AR["-النّاموسيَّ","النّاموسِيّونَ","النّاموسِيّينَ","عُلَماءُ-الشَّريعَةِ","عُلَمَاءِ-النَّامُوسِ","ناموسيٌّ","ناموسِيٌّ"]·ben["বিধিবিশারদ","বিধিবেত্তা","ব্যবস্থা-বিদদের","ব্যবস্থাপকেরা","ব্যবস্থাবিদ","ব্যবস্থার-শিক্ষকদের"]·DE["Gesetzeslehrer","gesetzlich"]·EN["a-lawyer","lawyer","lawyers"]·FR["docteur-de-la-loi"]·heb["חֲכַם־תּוֹרָה","חַכְמֵי-הַתּוֹרָה","חָכָם-בַּתּוֹרָה","מֵבִין-הַתּוֹרָה","מֵבִינֵי-הַתּוֹרָה","מֻמְחֶה־בַּתּוֹרָה"]·HI["व्यवस्था-विद","व्यवस्थापक","व्यवस्थापकों","व्यवस्थापकों-को","व्यवस्थावेत्ताओं-ने","व्यवस्थिक","शास्त्रियों"]·ID["ahli-Taurat","ahli-ahli-Taurat","ahli-hukum"]·IT["esperto-della-legge","nomikon"]·jav["ahli-Torèt","ahli-angger-angger","ahli-hukum","ahli-kukum"]·KO["율법사","율법사들-중에","율법사들아","율법사들은","율법학자-","율법학자-와","율법학자들"]·PT["doutor-da-lei","doutores-da-lei","intérprete-da-lei,"]·RU["законник","законник,","законника","законникам","законники","законников"]·ES["abogado","experto-en-la-ley","intérpretes-de-la-ley","maestros-de-ley","un-intérprete-de-la-ley"]·SW["akimjaribu","mwanasheria","wanasheria"]·TR["kanun-öğretmenleri","kanun-öğretmenlerinden","kanun-öğretmenlerine","yasa-bilgini","yasa-uzmanları,","yasa-uzmanı","yasa-uzmanını"]·urd["-کا","شریعت-دان-نے","شریعت-دانوں","فقیہ","فقیہوں","وکیل"]
BDB / Lexicon Reference
νομ-ικός, ή, όν, relating to laws, αἴτια, title of work by Democritus; resting on law, ἤθη Refs 5th c.BC+; conventional, ν. δίκαιον, opposed to φυσικόν, Refs 4th c.BC+ adverb -κῶς after the manner of law, i.e. in a broad, general way, Refs __2 forensic, μάχαι NT; ἀγῶνες, opposed to λογικοί, ἠθικοί, Refs 2nd c.AD+; relating to points of law (opposed to matters of fact), στάσις, ζήτημα, Refs 2nd…