λόγος G3056
word, message, speech; account, reckoning; the Logos, divine Word; reason, cause, matter
3. the Logos, divine Word — Christological title for the pre-existent, incarnate Son of God as the divine self-expression, used in Johannine literature (John 1:1, 1:14; 1 John 1:1; Rev 19:13). 7×
AR["كَلِمَةَ","كَلِمَةُ","كَلِمَةِ"]·ben["বাক্য","বাক্যের"]·DE["Wort"]·EN["Logos","Word"]·FR["parole"]·heb["דְּבַר","דָּבָר"]·HI["वचन","वचन,","वचन।"]·ID["Firman","Firman,","Firman."]·IT["parola"]·jav["Pangandika","Sabda","Sabda,","Sabda."]·KO["말씀","말씀이","말씀이시다"]·PT["Palavra","Verbo","Verbo,","Verbo."]·RU["Слове","Слово","Слово,"]·ES["Lógos","Palabra","Verbo"]·SW["Neno"]·TR["Söz","Sözü"]·urd["کلام","کلام،","کلام۔"]
▼ 3 more senses below
Senses
1. word, message, speech — A spoken or written communication, statement, or message, including divine proclamation ('the word of God') and general discourse or teaching. 309×
AR["الكَلامُ","الكَلِمَةَ","الْخَبَرَ","الْكَلَامِ","كَلَامُكُمْ","كَلِمَةً","كَلِمَةٍ","كَلِمَةَ","كَلِمَةِ"]·ben["কথা","কথা,","বাক্য","বাক্য।","বাক্যকে","বাক্যে","বাক্যের"]·DE["Wort"]·EN["a-word","report","word"]·FR["parole"]·heb["דְּבַר","דָּבָר","הַדָּבָר"]·HI["उनसे","बअत","बात","बोल","वचन","वचन-के","वचन-को"]·ID["firman","firman.","perkataan","perkataan,","sepatah-kata"]·IT["parola"]·jav["cariyos","pangandika","pangandika,","pangandika.","tembung","tembung."]·KO["말","말-을","말-이","말씀","말씀-을","말씀을"]·PT["palavra","palavra,","palavra."]·RU["слова","слова,","слове.","слово"]·ES["palabra"]·SW["habari","hili","moja","na","neno","neno,","neno.","wala"]·TR["bir-söz","söz","sözle","sözü","sözü,","sözü.","sözünü","sözünüz"]·urd["بات","بات-کو","کلام","کلام-کو","کلام-کے"]
Matt 5:37, Matt 12:32, Matt 13:19, Matt 13:20, Matt 13:21, Matt 13:22, Matt 13:22, Matt 13:23, Matt 15:6, Matt 15:12, Matt 15:23, Matt 19:11 (+38 more)
2. account, reckoning — A financial or moral reckoning, as in settling accounts or giving an account of oneself before God or an authority. 11×
AR["أَعُدُّ","جَوَابًا","حِسابًا","حِسابِ","حِسَابًا","حِسَابَ","حِسَابَهُ","كَلِمَةً"]·ben["কথা","কথার","জবাব","বাক্য","মূল্য","হিসাব","হিসাবে"]·DE["Wort"]·EN["a-word","account","an-account"]·FR["parole"]·heb["דִּין","דִּין-וְחֶשְׁבּוֹן","דִּן-וּחֶשְׁבּוֹן","דָּבָר","חֶשְׁבּוֹן"]·HI["उत्तर","बअत","बात-की","लेख","लेखा","हिसाब"]·ID["alasan","hal","kata","laporan","perhitungan","perkara","pertanggungan","pertanggungjawaban","rekening","yang-akan-memberikan"]·IT["parola"]·jav["alesan","bab","cathetan","palapuran","prekawis","tanggel-jawab","tanggung-jawab","tembung","étangan"]·KO["계산-을","계산을","계정","말씀을","말을","말의","보고-를","보고를","셈을"]·PT["coisa","conta","contas","matéria","razão"]·RU["отчёт","слов","слово","счёт"]·ES["cuenta","cuentas","razón"]·SW["hesabu","jambo","kwa-neno"]·TR["hesabina","hesap","sözü"]·urd["بات","بات-میں","جواب","حساب","حساب-میں"]
4. reason, cause, matter — The ground, reason, or cause for something, or a matter under dispute or consideration, often in the phrase 'on account of' or 'for this reason.' 5×
AR["-","الْعَقْلِ","حِسابًا","دَعْوَى","سَبَبٍ"]·ben["অভিযোগ","কারণে","কারণের","বাক্য","যুক্তি"]·DE["Wort"]·EN["matter","reason"]·FR["parole"]·heb["דְּבַר","דִבּוּר","דָּבָר"]·HI["कारण-से","न्याय","बात","बात-के","वचन"]·ID["alasan","perkara"]·IT["parola"]·jav["akal","pitakènan","prakawis","prekawis,","sabab"]·KO["말-로","말씀을","문제를","이유","이치에"]·PT["por-causa","queixa,","razão,"]·RU["дело,","причине","причины","слово,","справедливости"]·ES["por-causa-de","queja","razón"]·SW["sababu","shauri"]·TR["akıl","dava","sebeple","söz","sözü"]·urd["بات،","مقدمہ","وجہ","وجہ-سے"]
BDB / Lexicon Reference
λόγος, ὁ, verbal noun of λέγω (B), with senses corresponding to λέγω (B) II and III (on the various senses of the word see Refs 2nd c.AD+ 111, compareinfr. VI. 1 a: __I computation, reckoning (compare λέγω (B) II). __I.1 account of money handled, σανίδες εἰς ἃς τὸν λ. ἀναγράφομεν Refs 5th c.BC+; συνᾶραι λόγον μετά τινος settle accounts with, NT; δεύτεροι λ. a second audit, Refs 4th c.AD+; ὁ…