κατασκην-όω G2681
1. sense 1 4×
AR["تَسكُنُ","تَسْكُنَ","سَكَنَتْ","سَيَسْكُنُ"]·ben["বাস-করিবে","বাসা-বাঁধতে।","বাসা-বাঁধল","বাসা-বাঁধে"]·DE["nisten","κατασκηνοῦν","κατασκηνώσει","κατεσκήνωσεν"]·EN["nested","to-nest","will-dwell"]·FR["demeurer","dresser-la-tente"]·heb["יִשְׁכֹּן","לִשְׁכֹּן","שָׁכְנוּ"]·HI["बसेरा-किया","बस्तेए-करते-हैन"]·ID["akan-tinggal","bersarang","bersarang."]·IT["abitare","kataskenoun","kateskenosen"]·jav["badhé-dedalem","manggèn","nusuh.","nyusuh"]·KO["깃들었다","깃들이게","깃들인다","아니-하려함"]·PT["aninhar.","aninharam-se","fazerem-ninho","habitará"]·RU["гнездиться","гнездятся","угнездились","упокоится"]·ES["anidar","anidaron","habitará"]·SW["hujenga-viota","itakaa","kuishi.","walikaa"]·TR["umut","yuva-yapar","yuva-yapması.","yuva-yaptı"]·urd["بسیرا-کریں","بسیرا-کیا","بسیں","بسے-گا"]
Senses
BDB / Lexicon Reference
κατασκην-όω, take up one's quarters, encamp, εἰς.. LXX+6th c.BC+: generally, rest, LXX; settle, of birds, NT: metaphorically, Refs 3rd c.AD+.