Search / G2364
θῠγάτηρ G2364
N-VFS  |  28× in 3 senses
Daughter; a female child, descendant, or member of a community addressed with familial warmth
Thygatēr is the standard Greek word for daughter, appearing across the New Testament in literal, genealogical, and affectionate address. Jesus calls the hemorrhaging woman 'daughter' (Matt 9:22), restoring her to community with a single word of kinship. Luke traces priestly lineage through 'daughters of Aaron' (Luke 1:5), while Paul quotes the prophetic promise that God will welcome 'sons and daughters' (2 Cor 6:18). The plural 'daughters of Jerusalem' (Luke 23:28) extends the term to an entire community. Every major translation language renders it with cognate directness -- Spanish hija, French fille, German Tochter -- reflecting its universally transparent meaning.
3. of daughter The genitive construction 'of daughter,' appearing once in Hebrews 11:24 where Moses refuses to be called 'son of Pharaoh's daughter' (thygatros Pharaō). This single occurrence preserves the familial bond while embedding it in a narrative of renunciation and identity choice.
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["بِنْت"]·ben["কন্যার"]·DE["Tochter"]·EN["of-daughter"]·FR["fille"]·heb["בַּת"]·HI["बेटी"]·ID["putri"]·IT["thugatros"]·jav["putri"]·KO["딸의"]·PT["da-filha"]·RU["дочери"]·ES["de-hija"]·SW["wa-binti"]·TR["kızının"]·urd["بیٹی-کا"]
▼ 2 more senses below

Senses
1. daughter A daughter in the primary sense: a female child in relation to her parent, or a woman addressed with familial affection. The dominant usage at 22 occurrences includes literal daughters (Herodias's daughter, Matt 14:6; Jairus's daughter, Matt 9:18), Jesus's tender address 'Daughter, your faith has healed you' (Matt 9:22), and relational statements like 'daughter against mother' (Matt 10:35). Spanish hija and French fille render it with immediate clarity. 22×
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["ابْنَةٌ","ابْنَةٍ","ابْنَةُ","ابْنَتُكَ","ابْنَتُهَا","ابْنَتِ","ابْنَتِي","اِبنَةٌ","اِبنَةُ","اِبنَتُ","بِنتًا","يا ابْنَتي","يا-اِبنَتي","يَا-ابْنَةَ"]·ben["কন্যা","কন্যাকে","কন্যার","মেয়ে","মেয়ের"]·DE["Tochter"]·EN["Daughter","a-daughter","daughter"]·FR["fille"]·heb["בִּתִּי","בִּתָּהּ","בַּת"]·HI["कुत्तों","खाट","पुत्री","बेटी","बेटी-को","बेटी-से","बेति","विश्वास","हे-बेटी"]·ID["Anak-perempuan","anak-perempuan","itu","puteri"]·IT["figlia"]·jav["Anakku-wadon,","anak-wadon","anak-èstri","putra-putri","putra-èstri","putra-èstri;","putra-èstrinipun","putri","putrinipun"]·KO["딸","딸-이","딸아","딸아,","딸에","딸을","딸이","딸이여"]·PT["Filha,","filha"]·RU["Дочь","дочери","дочь"]·ES["Hija","a-hija","hija"]·SW["Binti,","binti","binti;"]·TR["Kızım,","kız","kıza","kızı","kızım","kızın","kızından"]·urd["بیٹی","بیٹی-سے","بیٹی-نے","بیٹی-کو"]
2. daughters Daughters in the plural, designating a group of female descendants or members of a community. Five occurrences include 'daughters of Aaron' for priestly lineage (Luke 1:5), 'daughters of Jerusalem' as communal address (Luke 23:28), and the Pentecost prophecy that 'your daughters shall prophesy' (Acts 2:17). The plural extends kinship language from family to people.
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["بَناتٍ","بَنَاتٌ","بَنَاتُكُمْ","بَنَاتِ","يا-بَناتَ"]·ben["কন্যা","কন্যা,","কন্যাগণ","কন্যাদের","কন্যারা"]·DE["Tochter"]·EN["Daughters","daughters"]·FR["fille"]·heb["בְּנוֹת","בָּנוֹת"]·HI["पुत्रियाँ","पुत्रियों","बेटियाँ","बेटियों"]·ID["Puteri-puteri","anak-anak-perempuan","anak-perempuan","dari","putri"]·IT["figlia"]·jav["Para-putri","putra-èstri","putra-èstri,","putri"]·KO["딸들-의","딸들아","딸들이"]·PT["filhas"]·RU["Дочери","дочерей","дочери"]·ES["Hijas","hijas"]·SW["Binti","binti","binti,"]·TR["Kızları","kızlar","kızları","kızlarından","sizin"]·urd["بیٹیاں","بیٹیو","بیٹیوں"]

BDB / Lexicon Reference
θῠγάτηρ [], , genitive θυγᾰτέρος contraction θυγατρό; dative θυγᾰτέρι, θυγατρί; accusative θυγᾰτέρα Epic dialect θύγατρα Refs 8th c.BC+; vocative θύγᾰτερ: nominative plural θυγατέρες, Epic dialect and Lyric poetry θύγατρες Refs 7th c.BC+: genitive plural -τέρων Refs 5th c.BC+ Epic dialect -τέρεσσιRefs 8th c.BC+; both sets of forms are found in poetry, θυγατρός, -τρί, -τράσι are used in