Search / G1799
ἐνώπ-ιος G1799
Prep  |  95× in 1 sense
before, in the presence of

Senses
1. before, in the presence of An improper preposition (with genitive) meaning 'before, in the presence of, in the sight of,' used extensively to denote being in the presence of God (Luke 1:15, 1:19, 12:6; Rev 1:4, 4:5, 8:2) or of people/authorities (Luke 1:17, 24:19; Acts 4:10, 6:5, 10:33). All 95 occurrences carry this single spatial/relational sense of 'face-to-face presence before someone,' with no distinct metaphorical or abstract submeaning. Multilingual evidence is uniform: Spanish 'delante/delante de,' Hindi 'सामने,' Arabic 'أَمامَ,' Korean '앞–에/앞–에서,' Swahili 'mbele ya/mbele yangu.' The single hapax in S67286 is morphologically and semantically identical to the main cluster. 95×
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["أَمامَ","أَمَامَ","أَمَامَكَ"]·ben["সামনে"]·DE["vor"]·EN["before"]·FR["devant"]·heb["לְ-פְנֵי","לְ-פָנֶיךָ","לִפְנֵי","לִפְנֵיהֶם"]·HI["सामने"]·ID["di-hadapan"]·IT["enopion"]·jav["ing-ngarsanipun","sakngajengipun","wonten-ing-ngajeng","wonten-ngarsanipun"]·KO["앞-에","앞-에서","앞에서"]·PT["diante"]·RU["перед","перед-","пред"]·ES["delante","delante-de","delante-del"]·SW["mbele","mbele-ya","mbele-yake","mbele-yako","mbele-yangu","mbele-yao"]·TR["önümde","önünde"]·urd["اُن-کے-سامنے","سامنے"]

BDB / Lexicon Reference
ἐνώπ-ιος, ον, (ὤψ) facing, to the front, πρό τ᾽ ἐνώπια Refs 7th c.BC+face to face, LXX; ἄρτοι . shewbread, Refs; διαστολῶν γεγονυιῶν ὑμῖν καὶ ἐνοπίοις (sic) καὶ διὰ γραμμάτων in person, Refs 2nd c.BC+ __II neuter ἐνώπιον as adverb, face to face, Refs 3rd c.BC+; in person, Refs 2nd c.BC+: as preposition with genitive, NT+4th c.BC+. Regul. adverb -ίωςRefs