Domains / Torn Mauled Ripped

Torn Mauled Ripped

Community Cluster · 5 senses · 4 lemmas

Lemmas in this domain

קָרַע63 vb. tear (NH id.; Arabic قَرَعَ strike head, bell, etc., beat drum, box ear, gnash teeth (Frey Dozy); also impugn, censure);— Qal Pf. 3 ms. ק׳ 1 S 15:28 +, etc.; Impf. 3 ms. וַיִּקְרַע Gn 37:29 +; 1 s. sf. אֶקְרָעֶנָּה 1 K 11:12, etc.; Imv. mpl. קִרְעוּ 2 S 3:31 Jo 2:13; Inf. abs. קָרֹעַ 1 K 11:11; cstr. לִקְרוֹעַ Ec 3:7, sf. קָרְעִי Ezr 9:5; Pt. act. קֹרֵעַ 1 K 11:31; pass. קָרוּעַ 2 S 15:32, etc.;—tear, rend: 1. a. usually (39 times) of rending garment in (1) grief: בֶּגֶד Gn 37:29, שִׂמְלָה 37:34; 44:13, כְּתֹנֶת 2 S 13:19, ק׳ ב׳ לִשְׁנַיִם קְרָעִים 2 K 2:12, ק׳ לְבַבְכֶם וְאַל ב׳ Jo 2:13; pt. pass. בְּגָדָיו ק׳ 2 S 1:2; cstr. קְרֻעֵי ב׳ torn of garments (pers. with torn garments) 2 S 13:31 (but read קָֽרְעוּ ב׳ 𝔊 𝔙 Th We al.), 2 K 18:37 = Is 36:22, Je 41:5; מְעִיל †Jb 1:20; 2:12 Ezr 9:3 (+ בֶּגֶד), כְּתֹנֶת 2 S 13:19, קָרוּעַ כֻּתָּנְתּוֹ 2 S 15:32 (Ges§ 121 d); שְׂמָלֹת †Gn 37:34; 44:13; Jos 7:6; pt. pass. †מַדָּיו קְרֻעִים 1 S 4:12; †(2) as symbolic act, ק׳ שַׂלְמָה שְׁנֵים עָשָׁר קְרָעִים 1 K 11:30; †(3) abs. עֵת לִקְרוֹעַ וְעֵת לִתְפּוֹר Ec 3:7. b. tear away or out: veils Ez 13:21, fillets from (מֵעַל) arms v 20, mark of leprosy out of (מִן) garment Lv 13:56. †2. tear away sovereignty (under fig. of garment), subj. י׳, מֵעַל pers. 1 S 15:28 1 K 11:11, also מִיַּד 1 S 28:17 1 K 11:12, 31, מִן 14:8, abs. 11:13; c. acc. יִשׂ׳ + מֵעַל 2 K 17:21. †3. tear, rend asunder: a. book with (ב) knife Je 36:23. b. = make wide, large, eyes, with (ב) stibium Je 4:30; windows, וק׳ לוֹ חַלּוֹנָ֑י[ו] 22:14. c. rend open heavens, and descend, of י׳, Is 63:19. †4. tear, rend, of wild beasts: י׳ as fierce bear Ho 13:8 (obj. סְגוֹר לִבָּם); fig. of human foes ψ 35:15 (acc. pers. om.), so Hup al., but (from context) Ol Bae We al. malign, rail (cf. Arabic supr.); > Gr al. קָרְאוּ. †Niph. be rent, of garment (מְעִיל), Impf. 3 ms. וַיִּקָּרַ֑ע 1 S 15:27, יִקָּרֵעַ Ex 28:32; 39:23; be rent, split asunder, of altar 1 K 13:3, 5.
† טָרַף vb. tear, rend, pluck (NH id., especially of wild beasts; Aramaic טְרַף tear, seize, especially of creditors; טְרֵיפָא torn flesh or animal; Arabic طَرَفَ depasture, said of camel)— Qal Pf. טָרַף Jb 16:9; טָרָ֑ף Ho 6:1, etc.; Impf. יִטְרֹף ψ 7:3; וַיִּטְרֹף Am 1:11 (but v. infr.); יִטְרָ֑ף Gn 49:27; אֶטְרֹף Ho 5:14 ψ 50:22; Inf. לִטְרֹף ψ 17:12; Pt. act. טֹרֵף Jb 18:4, etc.;—tear rend, of wild beasts, Gn 37:33 (J), 44:28 (J; inf. abs. c. Pu. q.v.), Ex 22:12 (JE; inf. abs. c. Niph. q.v.) Elsewhere only in sim. and metaph.; sim. of Gad’s fierceness Dt 33:20 (like a lioness, poem); so of Benjamin Gn 49:27 (as a wolf, poem); of the remnant of Jacob, like a young lion among sheep, רָמַם וְטָרַף Mi 5:7; of the wicked, ψ 17:12 (lion), 7:3 obj. נַפְשִׁי (like a lion); 22:14 psalmist’s foes like lion (‖ שֹׁאֵג); Ez 22:25 (טֹרֵף טָ֑רֶף), princes like wolves v 27 (id.); metaph. of Israel’s princes, like young lion 19:3, 6 (c. טֶרֶף acc. cogn.); of Nineveh’s king Na 2:13 (as lion); of God’s treatment of the wicked Ho 5:14 (like a lion), ψ 50:22; subj. wrath of God (אַף) conceived as assailing Job, Jb 16:9 his wrath teareth and persecuteth me; cf. טָרָ֖ף וְיִרְפָּאֵנוּ Ho 6:1 subj. י׳ (‖ יַךְ וְיַחְבְּשֵׁנוּ; on tenses v. Dr§ 84 β; 171, 174 n. 1); subj. anger of Edom (abs.) Am 1:11, but read perhaps וַיִּטֹּר for וַיִּטְרֹף and he kept his anger perpetually, so Ol on ψ 103:9 We; טֹרֵף נַפְשׁוֹ בְּאַפּוֹ, said of Job by Bildad Jb 18:4. Niph. Impf. of animal torn (by wild beasts) טָרֹף יִטָּרֵף Ex 22:12 (JE); יִטָּרֵף also in prediction of judgment on people of Jerusalem Je 5:6. Pu. Pf. טָרֹף טֹרַף יוֹסֵף Gn 37:33 (J) Joseph has certainly been torn in pieces; cf. ט׳ טֹרָ֑ף 44:28 (J). Hiph. Imv. ms. sf., note especially 2nd acc. לֶחֶם, הַטְרִיפֵנִי לֶחֶם חֻקִּי Pr 30:8 let me devour my appointed bread (of men, late; cf. טֶרֶף 31:15, and ψ 111:5 Mal 3:10).
† טְרֵפָה n.f. animal torn (by wild beasts); torn flesh;—abs. ט׳ Gn 31:39 + 8 times 1. animal torn (by wild beasts), of sheep and goats Gn 31:39 (E); ox, ass or sheep Ex 22:12 (JE; del. WeKlPr on Am 3:12, as gloss from Gn 31:39); indef. v 31 (JE; forbidden as food); commonly c. נְבֵלָה (i.e. what dies naturally) as forbidden food, Lv 7:24 (P), 17:15; 22:8 (both H), Ez 4:14; 44:31; torn flesh, in metaph. of Nineveh’s king as lion Na 2:13 (‖ טֶ֫רֶף).
† [פָּרַם] vb. tear, rend garment (NH = BH; Arabic فَرَمَ chop up onions, etc. (LandbergProv. 421); Syriac ܦܪܰܡ cut, rend);—always c. בְּגָדִים: Qal Impf. 3 ms. יִפְרֹם Lv 21:10 (H), 2 mpl. תִּפְרֹ֑מוּ 10:6 (P); Pt. pass. pl. פְּרֻמִים 13:45 (P).