Revile Reproach Insult
Community Cluster · 8 senses · 6 lemmas
Lemmas in this domain
ὀνειδ-ίζω, future -ιῶRefs 5th c.BC+aorist ὠνείδισα (Epic dialect ὀν-) Refs 8th c.BC+: perfect ὠνείδικα Refs 5th c.BC+:—passive, Refs 5th c.BC+future middle ὀνειδιεῖσθε (in passive sense) Refs 5th c.BC+: aorist ὠνειδίσθην Refs 2nd c.BC+ __I cast in one's teeth, make a reproach to one, usually with accusative of things et dative person, ἀλκὴν μέν μοι πρῶτον ὀνείδισας Refs 8th c.BC+: with a relative clause instead of the accusative, Ἀγαμέμνονι.. ὀνειδίζων, ὅτι.. Refs 8th c.BC+: with infinitive, εἴ τίς τῳ ὀ. φιλοκερδεῖ εἶναι Refs 5th c.BC+make a reproach, Refs 5th c.BC+:—passive, to be made a reproach, καὶ σχεδὸν δὴ πάντα.. οὐκ ὀρθῶς ὀνειδίζεται Refs 5th c.BC+ __II without accusative of things, reproach, upbraid, __II.1 with dative person, Refs 8th c.BC+ __II.2 with accusative person, chide, reproach, Refs 5th c.BC+; τοιαῦτ᾽ ὀνειδίζεις με thus dost thou reproach me, Refs 5th c.BC+; also ἐπειδὴ.. τυφλόν μ᾽ ὠνείδισας (i.e. ὄντα) didstreproach me with being blind, Refs:—passive, to be reproached, ἔκ τινων Refs 5th c.BC+with.., Refs 5th c.AD+
λοιδορ-έω, future -ήσω Refs 4th c.BC+: aorist ἐλοιδόρησα Refs 5th c.BC+: perfect λελοιδόρηκα Refs 5th c.BC+ —middle and passive (see. below), future -ήσομαι Refs 5th c.BC+: aorist ἐλοιδορησάμην Refs 4th c.BC+; Attic dialect more frequently ἐλοισορήθην Refs 4th c.BC+: (λοίδορος):—abuse, revile, τινα Refs 5th c.BC+, etc.: absolutely, Refs 5th c.BC+ [same place], etc.; sometimes simply, rebuke, Refs 5th c.BC+: with neuter adjective, ἐμαυτὸν πόλλ᾽ ἐλοιδόρησα Refs 5th c.BC+ reproach fortune as blind, Refs 1st c.AD+:—middle, rail at one another, Refs 5th c.BC+ —passive, λοιδοροῦντας ἢ λοιδορουμένους reviling or reviled, Refs 5th c.BC+; λελοιδορημένος ὑπὸ.. rebuked.., Refs 5th c.BC+ __II middle with aorist passive in active sense, with dative person, rail at, τινι Refs 5th c.BC+; τινος LXX+2nd c.AD+.. they use all kind of foul reproaches, saying that.., Refs 5th c.BC+—active never has dative except in later Gr., LXX+5th c.BC+ (ἠναντιώθην καὶ ἀντεῖπον —καὶ ἐλοιδόρησα—ἐκείνῳ ὧν ἦν ἄξιος) the dative (if correct) depends on the other verbs; as does the accusative in οὓς ὕβριζες καὶ ἐλοιδοροῦ Refs 4th c.BC+ —Only the active is found in Trag.
ἐπηρε-άζω, threaten abusively, Refs 5th c.BC+: with accusative, speak disparagingly of, Refs. __II deal despitefully with, act despitefully towards, with dative person, Refs 5th c.BC+, etc.; ἐ. ψηφίσμασι καὶ νόμοις oppose them insolently, NT+4th c.BC+ (Tegea, 4th c.BC): absolutely, to be insolent, Refs 6th c.BC+:— passive, to be insulted, Refs 5th c.BC+ —later middle in active sense, Refs 2nd c.AD+ __III of the action of disease, Refs 4th c.BC+
† גִּדּוּפִים n.m.pl. revilings, reviling words—ג׳ Is 43:28; cstr. גִּדֻּפֵי Zp 2:8; sf. גִּדֻּפֹתָם Is 51:7 between men, Is 43:28 (‖ חֵרֶם); 51:7 Zp 2:8 (both ‖ חֶרְפָּה).
ἀντιλοιδορέω, rail at or abuse in turn, NT+3rd c.BC+:—middle, with accusative of things, Refs 2nd c.AD+
† גְּדוּפָה n.f. taunt, only Ez 5:15 וְהָֽיְתָה חֶרְפָּה וּג׳ מוּסָר וּמְשַׁמָּה לַגּוֹיִם and she shall become a reproach and a taunt, an admonition and an astonishment, to the nations.