Domains / Pierce Bore Through

Pierce Bore Through

Community Cluster · 11 senses · 11 lemmas

Lemmas in this domain

† I. [נָקַב] vb. pierce (NH id.; SI 1.1.4 הנקבה the piercing, boring through; Aramaic נְקַב, ܢܩܰܒ id.; נֶקְבָּא hole, etc.; Sinait. n.pr.m. נקבו Eut 441, 2, נקיבו Eut 99, 2; 153, 2 (Lzb 325.326 Cook 83); Assyrian naḳbu, depth, spring of water; Arabic نَقَبَ perforate, pierce, scrutinize, etc., نَقِيبَةٌ sagacity, etc., نَقِيبٌ leader, chief (one who scrutinizes));— Qal Pf. 3 fs. sf. נְקָבָהּ 2 K 18:21; Is 36:6; 2 ms. נָקַבְתָּ Hb 3:14; Impf. יִנְקָב־ Jb 40:24, וַיִּקֹּב 2 K 12:10; sf. יִקֳּבֶ֫נּוּ Is 62:2; 2 ms. תִּקֹּב Jb 40:26; Imv. ms. נָקְבָה Gn 30:28; Pt. pass. נָקוּב Hg 1:6; pl. cstr. נְקֻבֵי Am 6:1;— 1. pierce, bore, c. acc. 2 K 18:21 = Is 36:6, Hb 3:14 (all in fig.), Jb 40:24, 26; c. acc. cogn. + ב, וְיִּקֹּב חֹר בְּדַלְתּוֹ 2 K 12:10 and he bored a hole in its lid; צְרוֹר נָקוּב Hg 1:6 a bag pierced, i.e. with a hole in it. 2. prick off, designate, wages Gn 30:28 (J), name Is 62:2 (י׳ subj.; cf. Niph.); pt. pass. noted, distinguished Am 6:1. Niph. Pf. 3 pl. in phr. נִקְּבוּ בְשֵׁמוֹת (אֲשֶׁר) who were pricked off, designated, by name Nu 1:17; 1 Ch 12:32 (v 31 van d. H), 16:41; 2 Ch 28:15; 31:19, cf. Ezr 8:20.
† I. כָּרָה vb. dig (NH id.; Aramaic כְּרָא, Ethiopic ከረየ Arabic كَرَا (c. و and especially ى, Dozy ii. 461); Syriac ܟܪܳܐ is be short, cut off (i.e. rounded off ?), Arabic كُرَةٌ ball; 𝔗 כְּרֵי heap Dalm Gr 109; Syriac ܟܰܪܝܳܐ, Mish. כרי id.; Assyrian karê, large vessels for holding corn, etc., DlHWB 353, cf. kirû (dub.) Wkl Tel Am. Vocab.; Ba ZMG 1887, 615 conjectures be round as orig. √ meaning, and comp. Arabic كَرِيَتِ السَّاقُ the leg is round);— Qal Pf. 3 ms. כָּרָה 2 Ch 16:14 ψ 7:16; 2 ms. כָּרִיתָ ψ 40:7; 1 s. כָּרִי��ִי Gn 50:5; 3 pl. כָּרוּ Je 18:20 + 3 times; sf. כָּרוּהָ Nu 21:18; Impf. 3 ms. יִכְרֶה Ex 21:33; 3 mpl. וַיִּכְרוּ Gn 26:25; Pt. כֹּרֶה Pr 16:27; 26:27;—dig a grave, קֶבֶר Gn 50:5 (J), cf. 2 Ch 16:14; a well, בְּאֵר Gn 26:25 (J), Nu 21:18 (song in JE); a pit, בּוֹר Ex 21:33; fig. of plotting against others ψ 7:16; so sq. שׁוּחָה Je 18:20, 22, sq. שִׁיחָה ψ 57:7; 119:85; sq. שַׁחַת Pr 26:27; hence כֹּרֶה רָעָה Pr 16:27 one digging a calamity; אָזְנַיִם כ׳ לִי ψ 40:7 ears hast thou dug (with allusion to the cavity of the ear) for me, thou hast given me the means of hearing and obeying thy will.—On ψ 22:17 v. כוּר" dir="rtl" >II. כּוּר. Niph. Impf. 3 ms. עַד יִכָּרֶה שַׁחַת ψ 94:13 until the pit be digged for the wicked, fig. of judgment.
διορ-ύσσω, Attic dialect διορύττω, dig through, διὰ τάφρον ὀρύξας having dug a trench across or along, Refs 8th c.BC+; τοῖχον δ., ={τοιχωρυχέω}, Refs 5th c.BC+: —passive, NT __2 metaphorically, undermine, ruin, Refs 4th c.BC+:—passive, διορωρυγμένα δωροδοκίαις Refs 1st c.AD+ (but to be entrenched in our several cities, Refs 4th c.BC+ __II worm out, ἀπόρρητα Refs 3rd c.BC+ __III passive, to be shut up in a funeral vault, Refs 1st c.BC+
ἐκκεντέω, prick out, put out, ὄμματα Refs 4th c.BC+ __II pierce, stab, LXX+2nd c.BC+ __II.2 massacre, LXX __III intransitive, of hair, stand out, project, Refs 2nd c.AD+
νύσσω, Attic dialect νύττω, passive, perfect νένυγμαι Refs 2nd c.AD+: aorist 1 ἐνύχθην Refs 2nd c.AD+aorist 2 ἐνύγην [ῠ], 3rd.pers. singular optative νυγείηRefs; participle νῠγείς Refs 3rd c.BC+:—touch with a sharp point, prick, stab, pierce, ἔγχεϊ νύξε Refs 8th c.BC+; χθόνα.. ἵπποι νύσσοντες χηλῇσι dinting the earth with their hoofs, Refs 8th c.BC+; ἀγκῶνι νύξας having nudged him with the elbow, Refs 8th c.BC+; γνωμιδίῳ γνώμην ν. prick it (and see what is in it), Refs 5th c.BC+; γέονταν. 'beard the lion in his den', Refs 4th c.AD+ __2 metaphorically, sting, Refs 1st c.BC+ __II impinge upon, especially of sense-impressions, Refs 3rd c.AD+:—passive, Chrysipp. [same place], Refs 3rd c.AD+ __II.2 passive, of the νεῦρα, suffer lesion (νύγμα Refs
† מַרְצֵעַ n.[m.] boring-instrument, awl;—abs. מ׳ Ex 21:6 (E), Dt 15:17.
διϊκνέομαι, future -ίξομαι: aorist -ικόμην:— go through, penetrate, ποτὶ τὰν ψυχάν δι᾽ ὤτων Refs 5th c.BC+; reach, with missiles, Refs 5th c.BC+ __2 in speaking, go through, tell of, πάντα δ. Refs 8th c.BC+ __3 of Time, intervene, διετοῦς χρόνου διικνουμένου Refs 3rd c.AD+
περιπείρω, put on a spit, π. τι περὶ λόγχην Refs 1st c.AD+: metaphorically, pierce, ἑαυτοὺς π. ὀδύναις NT:—passive, to be spitted or pierced, ξίφεσι καὶ λόγχαις Refs 1st c.BC+: metaphorically, to become entangled, δυσαναπορεύτοις βαράθροις περιπαρέντες Refs 1st c.AD+ __II run into, τοὺς ὀδόντας τῇ δειρῇ Refs 4th c.AD+:—passive, ἄγκιστρα περιπαρέντα τοῖς ἰχθύσι Refs 2nd c.AD+
† III. [עָלַל] vb. insert, thrust in (Arabic غَلَّ whence غُلٌّ yoke; cf. Old Aramaic עלל, 𝔗 עֲלַל, Syriac ܥܰܠ, all enter);—only Pōʿ. Pf. 1 s. וְעֹלַלְתִּי בֶעָפָר קַרְנִי Jb 16:15 fig. of humiliation.
† II. [פָּרַשׁ] vb. Hiph. pierce, sting (?) (cf. Assyrian paruššu, staff (which pierces); Aramaic פרשׁא, ܦܪܳܫܳܐ (in Lexx) ox-goad);—Impf. 3 ms. יַפְרִשׁ Pr 23:32 (כְּצִפְעֹנִי, ‖ כְּנָחָשׁ יִשָּׁ֑ךְ), of wine.
† רָצַע vb. bore, pierce (NH = BH; Arabic رَصَعَ stab violently);— Qal Pf. 3 ms. consec. וְר׳ Ex 21:6 (E) he shall pierce his ear (acc., ב instr.).