Passover Festival
Community Cluster · 11 senses · 10 lemmas
Lemmas in this domain
† פֶּ֫סַח n.m. passover (usually (Thes and most) from I. פסח, with reference to Ex 12:13 etc.; ReussGesch. A.T. § 58 passing over into new year; Schaefer Passah-Mazzoth (1900), 346 cp. Assyrian pašâḫu, soothe, placate [deity], be sooted, Pi. trans., JenZA iv (1889), 275 ZimBab. Rel. i (1896), Gloss.; ii (1899), 92; SchwallyIdiot. 124 from II. פסח, of sacred dance);—abs. פ׳ Ex 12:11 +; פָּ֑סַח v 21 +; pl. פְּסָחִים 2 Ch 30:17 + 3 times;— 1. sacrifice of passover, involving communion-meal, hence a species of peace-offering (cf. i. זֶבַח II. 2), זֶבַח פ׳ הוא לי׳ Ex 12:27 (J), cf. v 11 (P); זָבַח פ׳ Dt 16:2, 5, 6; אכל הפ׳ 2 Ch 30:18; the special feature lay in the application of blood to homes to consecrate them; cf. sim. Bab. rite of purification Zim ib. ii. 126–7. 2. the animal victim of the passover: שׁחט פ׳ Ex 12:21 (J) 2 Ch 30:15; 35:1, 6, 11; Ezr 6:20, cf. 2 Ch 30:17; בשׁל הפ׳ באשׁ 2 Ch 35:13; לפסחים 2 Ch 35:7, 8, 9. [Passover animals (cf. BrHex. 206) were צֹאן flock Ex 12:21 (J), שֶׂה v 3, 4, 5, incl. כֶּבֶשׁ and עֵז v 5 (P); צאן ובקר Dt 16:2; large numbers of all these (שֶׂה not used) in Josiah’s passover, according to 2 Ch 35:7, 8, 9, but evident mingling of whole burnt-offerings for the passover with special passover victim.] 3. festival of the passover: חג הפ׳ Ex 34:25 (J); (ה)פ׳ Lv 23:5; Nu 28:16; 33:3; Jos 5:11 (P) Ez 45:21; חֻקַּת הפ׳ Ex 12:43; Nu 9:12, 14 (P); עשׂה פ׳ Ex 12:48; Nu 9:2, 4, 5, 6, 10, 13, 14; Jos 5:10 (P) Dt 16:1; 2 K 23:21, 22, 23; 2 Ch 30:1, 2, 5; 35:1, 16, 17, 18(×2), 19; Ezr 6:19; it was held in month הָאָבִיב Dt 16:1, בָּעָ֑רֶב v 6; on 14th day Jos 5:10 (P), of 1st month Ez 45:21; בֵּין הערבים (Ex 12:6); Lv 23:5; Nu 9:5 (P); if impossible at that time, then on 14th of 2nd month Nu 9:10, 12. [No ref. to פֶּסַח in E; J subordinates it to מַצּוֹת (the great feast of JE); in D it predom. over מצות; P makes it first in importance (BrHex. 195 f.).]
† סֻכָּה n.f. thicket, booth (proposes of interwoven boughs cf. Ne 8:15);—abs. ס׳ Is 1:8 +; cstr. סֻכַּת Am 9:11; sf. סֻכָּתוֹ Jb 36:29 ψ 18:12, and so read ‖ 2 S 22:12 (for MT סֻכּוֹת; De Hup-Now HPS); usually pl. סֻכֹּת Gn 33:17 +; סֻכּוֹת 2 S 11:11; +;— 1. thicket, lurking-place of lions Jb 38:40 (cf. [סֹךְ] 1). 2. booth, rude or temporary shelter, for cattle Gn 33:17 (J; distinct from בַּיִת), but also for warriors in the field 2 S 11:11 1 K 20:12, 16; for watchers in vineyards Is 1:8 (sim.) Jb 27:18 (sim. of frailty), for man’s shelter from sun Jon 4:5, cf. (fig.) Is 4:6 ψ 31:21, prob. also 27:5 (v. [סֹךְ]); poet. of fallen house (dynasty) of David Am 9:11; of clouds as (temporary) enclosure (AV ‘pavilion’) of י׳ in storm ψ 18:12 = 2 S 22:12 Jb 36:29. 3. specif. of booths, made of boughs, in which people lived at harvest-feast Lv 23:42(×2), 43 (H), Ne 8:14, 15, 16, 17(×2), hence called חַג הַסֻּכּוֹת Dt 16:13, 16; 31:10; Lv 23:34 (P), Zc 14:16, 18, 19; 2 Ch 8:13; Ezr 3:4.
πάσχα, τό, indeclinable, the Hebrew “Passover” (from pāsa[hudot] 'pass over') or Paschal feast, LXX __2 paschal supper, NT __3 paschal lamb, θύειν τὸ π. LXX+NT
† שָׁבוּעַ n.m. Dn 9:27 period of seven (days, years), heptad, week (on format. v. LagBN 67);—abs. שׁ׳ Dn 9:27(×2); cstr. שְׁבֻעַ Gn 29:27, 28; du. שְׁבֻעַיִם Lv 12:5; pl. שָֽׁבֻע(וֹ)ת Ex 34:22 + 4 times Dt + (in term. techn.) 2 Ch 8:13; late שָֽׁבֻעִים Dn 9:24 + 4 times Dn; cstr. שְׁבֻעֹת Je 5:24 (Ez 45:21 read שִׁבְעַת with Vrss and all mod., v. שֶׁבַע); sf. שָׁבֻעֹתֵיכֶם Nu 28:26;— 1. period of seven days (from a given time), week: Dt 16:9(×2); Lv 12:5 (P); of marriage feast Gn 29:27, 28 (E; cf. Ju 14:12 Tob 11:19); שָׁבֻעִים יָמִים Dn 10:2, 3 three weeks, days (three weeks long); שׁ׳ חֻקּוֹת קָצִיר Je 5:24 weeks of statutes (i.e. weeks appointed by י׳) for harvest; term. techn. חַג שָֽׁבֻעֹת Ex 34:22 (J) feast of weeks (ending seven weeks of harvest), Dt 16:10, 16, 2 Ch 8:13, so שׁ׳ alone Nu 28:26 (P). 2. heptad or seven of years, late, Dn 9:24, 25, 26, 27(×2).—שְׁבֻעֵי שְׁבֻעוֹת Ez 21:28 v. [שָׁבַע" dir="rtl" >שָׁבַע].
† [חָגַג] vb. make pilgrimage, keep a pilgrim-feast (Arabic حَجَّ betake oneself to or towards an object of reverence; make a pilgrimage to Mecca; Sab. חגג make pilgrimage Sab. Denkm86, cf. 85; Syriac ܚܰܓܺܝ celebrate a feast. In Palm. חגגו is n.pr. VogNo. 61; cf. also Ph. n.pr. חגי, חגת);— Qal Pf. 2 mpl. חַגֹּתֶם Ex 12:14 + 2 times; Impf. 2 ms. תָּחֹג Ex 23:14 Dt 16:15; 3 mpl. יָח֫וֹגּוּ ψ 107:27 (Bö§ 1118 (2)); וְיָחֹ֫גּוּ Ex 5:1; 2 mpl. תָּחֹ֫גּוּ Lv 23:39, 41; sf. תְּהָגֻּ֫הוּ Ex 12:14; Imv. f. חָגִּי Na 2:1; Inf. cstr. חֹג Zc 14:18 + 2 times; Pt. חוֹגֵג ψ 42:5; pl. חֹגֲגִים 1 S 30:16;— 1. keep a pilgrim-feast, abs. Ex 5:1 (JE) of one proposed by Moses; שׁלשׁ רגלים תחג לי three times shalt thou make pilgrimage unto me (in the year) Ex 23:14 (covt. code); of pilgrim-feasts in general Na 2:1, the Passover Ex 12:14 (P); elsewhere feast of Booths; all celebrated in part by sacred processions and dances; המון חוגג ψ 42:5 multitude keeping festival (led by the Psalmist in procession); חגג חג Lv 23:39 (H), Nu 29:12 (P), Na 2:1 Zc 14:16, 18, 19; חגג אתו חג Ex 12:14 (P), Lv 23:41 (H); אתוֹ Lv 23:41 (H); sf. Ex 12:14 (P). 2. behave as at a חָג 1 S 30:16 (of the Amalekites when surprised by David i.e. enjoying themselves merrily, Dr; others, circling in the sacred dance). 3. reel, in giddiness on the sea ψ 107:27 (cf. חָגָּא Is 19:17); this either points to an earlier meaning of √; or better, the ψ being late, means reel as from festival excesses (‖ וְיָנוּעוּ כַשִּׁכּוֹר).
† פָּסֵחַ n.pr.m. (limper);— 1. in Judah 1 Ch 4:12, Βεσσηε, Φεσση, etc. 2. head of post-ex. family Ezr 2:49 = Ne 7:51, Φισον, etc., 𝔊L Φασσα. 3. father of wall-builder Ne 3:6, Φασεκ, Φεσσε.
Included with: πεντηκοστ-ός, ή, όν, fiftieth, Refs 5th c.BC+ __II substantive πεντηκοστή, ἡ, __II.1 (i.e. μερίς), fiftieth part: hence, tax of two per century. on exports and imports, at Athens, Refs 5th c.BC+; at Halicarnassus, Refs 3rd c.BC+; τῶν πρηθέντων τελείτω π. Refs 4th c.BC+; = Latin quinquagesima, Refs 2nd c.AD+ invented a new sort of composition of two per century. in lieu of his cavalry service, i. e. paid this instead of it, Refs 4th c.BC+ __II.2 (i.e. ἡμέρα), fiftieth day (after the Passover), LXX; ἡ ἡμέρα τῆς Π. NT
ἐγκαίν-ια, τά, (καινός) feast of renovation or consecration, LXX+2nd c.AD+; especially that established by Judas Maccabaeus at the reconsecration of the Temple, NT
ἑορτάζω, in Ionic dialectProse ὁρτάζω· imperfect ἑώρταζον (with irregular augment) Refs 5th c.BC+: future -άσωRefs 2nd c.AD+: aorist ἑώρτασα Refs 2nd c.AD+; infinitive ἑορτάσαι Refs 5th c.BC+; compare διεορτάζω: (ἑορτή):—keep festival or holiday, Refs 5th c.BC+; ἑορτὰς ἑ. celebrate festivals, Refs 5th c.BC+; ἑ. τῷ θεῷ Refs 2nd c.AD+ __II celebrate as a festival, νίκην ἑ. celebrate it by a festival, Refs 1st c.AD+; at Rome, celebrate by a triumph, Refs 2nd c.AD+
σκηνο-πηγία, ἡ, setting up of tents: nest-building, ἡ τῆς χελιδόνος σ. Refs 4th c.BC+ __2 feast of tents or tabernacles, LXX+NT+1st c.AD+; σύλλογος τῆς σ. Refs