Household Administration
Community Cluster · 14 senses · 14 lemmas
Lemmas in this domain
† I. [סָכַן] vb. be of use or service, benefit (Tel Am. sakânu, care for (c. prep. ana) ZimZA vi. 248 WklTA Gloss.; Ph. סכן prefect Lzb329; cf. perhaps TelAm. zukini as loan-word Wkll.c.);— Qal Impf. 3 ms. only Jb.: יִסְכֹּן 22:2, -וֹן 15:3, יִסְכָּן־ 22:2 + 2 times; Pt. סֹכֵן Is 22:15; f. סֹכֶ֫נֶת 1 K 1:2, 4;— 1. be of use or service, only pt. וּתְהִי לוֹ ס׳ 1 K 1:2 and let her become servitress to him, so v 4 (+ וַתְּשָׁרֲתֵהוּ); סֹכֵן Is 22:15 = servitor, steward. 2. benefit, profit, abs. Jb 15:3; c. לְ pers. 22:2; 35:3, עַל־ pers. 22:2; c. acc. 34:9 (or abs. gain benefit, גבר subj.). Hiph. Pf. 1 s. הִסְכַּ֫נְתִּי Nu 22:20; 2 ms. הִסְכַּ֑נְתָּה ψ 139:3; Imv. הַסְכֶּן־נָא Jb 22:21; Inf. abs. הַסְכֵּן Nu 22:30;—be used, wont, strictly exhibit use, or habit, הַהַסְכֵּן הִסְכַּנְתִּי לַעֲשׂוֹת לְךָ כֹּה Nu 22:30 (J) have I ever shewn the habit of doing thus to thee? hence shew harmony with (עִם) one Jb 22:21, be familiar with, known intimately (subj. י׳) ψ 139:3 (c. acc. דְּרָכַי).
οἰκόνομ-ος, ὁ, ἡ, one who manages a household, ={οἰκοδεσπότης}, Refs 5th c.BC+; steward of an estate, Ζήνωνι τῷ οἰ. Refs 3rd c.BC+; house-steward, being a slave, Refs 4th c.BC+ __2 generally, manager, administrator, opposed to τύραννος, Refs __2.b title of a subordinate state official, Refs 4th c.BC+; also of a high financial officer, Refs 4th c.BC+; under a monarch, Refs 3rd c.BC+; in Egypt, Refs 3rd c.BC+; in charge of the Serapeum, Refs 2nd c.BC+; οἱ Καίσαρος οἰ., = Latin procuratores Caesaris, Refs 2nd c.AD+; θεοῦ οἰ. minister of God, NT __II as feminine, housekeeper, housewife, Refs 6th c.BC+
οἰκονομ-ία, ἡ, management of a household or family, husbandry, thrift, Refs 5th c.BC+; households, Refs 4th c.BC+ __2 generally, direction, regulation, Refs 4th c.BC+; especially of a State, administration, αἱ κατὰ τὴν πόλιν οἰ. Refs 4th c.BC+; principles of government, Refs 5th c.BC+; of a fund, Refs 3rd c.BC+ __3 arrangement, ἡ περὶ τὸν νοσέοντα οἰ. Refs 5th c.BC+; ἡ περὶ τῶν ὠνίων οἰ. market, fair, Refs 5th c.BC+proceedings, Refs; τίνα οἰκονομίαν προσαγήγοχας what steps you have taken, Refs 3rd c.BC+; αὕτη φύσεως οἰ. Refs 2nd c.BC+; of a literary work, arrangement, ἡ κατὰ μέρος οἰ. Refs 8th c.BC+ __4 in Egypt, office of οἰκονόμος, Refs 2nd c.BC+ __5 stewardship, LXX+NT __6 plan, dispensation, NT __7 in bad sense, scheming, Refs 2nd c.AD+ __II public revenue of a state, Refs 3rd c.BC+ __III transaction, contract, or legal instrument, Refs 1st c.AD+ __IV magical operation or process, Refs
ἐπίτροπ-ος, ον, (ἐπιτρέπω) one to whom the charge of anything is entrusted, steward, trustee, administrator, c.genitive of things, τῶν ἑωυτοῦ NT+5th c.BC+; steward, messman, Refs 5th c.BC+ __2 = Latin procurator, Καίσαρος ἐ. Refs 1st c.BC+; ἐ. Σεβαστοῦ, -τῶν, Refs 2nd c.AD+; ἐ. τῆς Ἠπείρου Refs 2nd c.AD+ __3 governor, viceroy, οἱ ἐ. τῆς Μέμφιος, Μιλήτου ἐ., Refs 5th c.BC+ __4 executor, Refs 3rd c.BC+ __II c.genitive person, trustee, guardian, NT+5th c.BC+: metaphorically, guardian, protector, θεὸς ἐ. ἐών Refs 5th c.BC+
οἰκεῖος, α, ον, also ος, ον Refs 5th c.BC+; Ionic dialect οἰκήϊος, η, ον: in or of the house, once in Refs 8th c.BC+; of or for household affairs, domestic (for οἰκηΐη, see at {οἰκία} II), τὰ οἰ. household affairs, property, Refs 5th c.BC+; τὰ οἰ. τὰ αὑτοῦ his household goods, Refs 5th c.BC+; opposed to πολιτικά, Refs 5th c.BC+; opposed to τὰ τῆς πόλεως, Refs 5th c.BC+ __2 Astrology texts, οἰ. ζῴδια domiciliary signs, Refs 2nd c.AD+ __II of persons, of the same household, family, or kin, related, ὥς οἱ ἐόντες οἰκήϊοι as being akin to him, Refs 5th c.BC+; οἰκεῖον οὕτως οὐδὲν.. ὡς ἀνήρ τε καὶ γυνή so closely akin, Refs 4th c.BC+; ἀνὴρ οἰ. kinsman, relative, near friend, Refs 5th c.BC+; οἱ οἰ. kinsmen, opposed to οἱ ἀλλότριοι, Refs 5th c.BC+; opposed to ὀθνεῖοι, Refs 5th c.BC+; οἱ ἑωυτοῦ οἰκηϊότατοι his own nearest kinsmen, Refs 5th c.BC+; of the tie itself, κατὰ τὸ οἰ. Ἀτρεῖ because of his relationship to Atreus, Refs 5th c.BC+ __II.2 friendly, εἴχομέν ποτε.. τὸν τόπον τοῦτον οἰ. Refs 5th c.BC+ __III of things. belonging to one's house or family, one's own (defined as ὅταν ἐφ᾽ αὑτῷ ᾖ ἀπαλλοτριῶσαι Refs 5th c.BC+; γῆ, χθών, Refs 5th c.BC+; οἰκεῖον, ἢ 'ξ ἄλλου τινό; born in the house, or.. ? Refs; αἱ οἰ. πόλεις their own cities, Refs 5th c.BC+; ἡ οἰ. (i.e. γῆ), Ionic dialect ἡ οἰκηΐη Refs 5th c.BC+; [ἀναθήματα] οἰκήϊα his own property, Refs; πόλεμοι οἰ. wars in one's own country, of the Helot war in Laconia, Refs 5th c.BC+homegrown, Refs __III.2 ={ἴδιος}, one's own, personal, private, οἰκείων κερδέων εἵνεκα Refs 6th c.BC+; μηδὲν -οτέρᾳ τῇ ἀπολαύσει with enjoyment not more our own, Refs 5th c.BC+; οἰ. ξύνεσις mother wit, Refs; πρὸς οἰκείας χερός by his own hand, Refs 5th c.BC+ __III.2.b in Stoic Philos., endeared by nature to all animals, including man, τὸ πρῶτον οἰ. what is earliest endeared, Refs 3rd c.BC+ __IV proper to a thing, fitting, suitable, οὔτε.. καλὸν οὐδὲν [οὐδ᾽] οἰκήϊον Refs 5th c.BC+ __IV.2 with dative of things, belonging to, conformable to the nature of a thing, προοίμιον οἰ. ἑκάστῳ Refs 5th c.BC+ __IV.2.b of persons, with genitive, a student of.., σοφίας Refs 1st c.BC+; addicted to, καινοτομίας Refs 4th c.AD+ __IV.3 proper, fit, οἰ. κατάγελως fit subject for ridicule, Refs 4th c.BC+; οἰ. ὄνομα a word in its proper, literal sense, opposed to metaphor, Refs 4th c.BC+ __B adverb οἰκείως has the same senses as the adjective, οἰ φέρε bear it like your own affair, Refs 5th c.BC+; διαλέγεσθαι οἰ. τινί converse familiarly with him, Refs 5th c.BC+to be on familiar terms, Refs 5th c.BC+: comparative -ότερονRefs 4th c.BC+; -οτέρως Refs 4th c.BC+: superlative -όταταRefs 2nd c.BC+ __B.II properly, naturally, Refs 5th c.BC+; opposed to ἀλλοτρίως, Refs 4th c.BC+ __B.II.2 affectionately, dutifully, ἔθαψε, περιέστειλεν οἰ. Refs 5th c.BC+ __B.II.3 literally, actually, Refs 4th c.BC+ __B.II.4 Astrology texts, οἰ. σχηματίζεσθαι, of a planet, to be in its domicile, Refs 2nd c.AD+
οἰκι-ακός, ή, όν, of or belonging to a house, οἱ οἰ. those of one's household, NT+1st c.AD+; οἰκιακός μου Refs 2nd c.AD+
‡ † גְּדָֽבְרַיָּא n. m. pl. emph. Dn 3:2, 3, dub.: most think ‖ form of [גַּזְבָּר] treasurer (or, MeyEntst. J. 23, textual error for גז׳); Gr Bev al. read הַדָּֽבְרַיָּא ministers (3:24); poss. (v. Lag Dr al.) dittogr. for following דְּתָֽבְרַיָּא.
Related to: ἀλλοτριο-επίσκοπος, ὁ, busybody in other men's matters, NT
οἰκοδεσποτ-έω, to be master of a house or head of a family, NT __II Astrology texts, predominate, Refs 1st c.AD+
οἰκονομ-έω, manage as a house-steward, order, regulate, θαλάμους πατρός Refs 5th c.BC+; ταῦτα (i.e. meats) Refs 2nd c.AD+:—middle, Refs 4th c.BC+ __2 dispense, Refs 5th c.BC+; disburse, Refs 2nd c.BC+ __3 treat a substance with another, πυρίτην ὀξάλμῃ Refs 5th c.BC+: metaphorically, of a poet, εἰ τὰ ἄλλα μὴ εὖ οἰ. treat, handle, Refs 4th c.BC+; so (in middle) of an artist, οἰ. τὴν ὕλην Refs 2nd c.AD+:—passive, τὰ σκέμματα.. ᾠκονομήσθω Refs 1st c.BC+ __4 of public officers, administer, Refs 2nd c.BC+:—passive, πολιτεία ἀρίστη ἡ ὑπὸ τῶν ἀρίστων -ουμένη Refs 4th c.BC+ __II intransitive, to be a house-steward, NT
οἰκουρός, όν, (οὖρος B) watching or keeping the house, of a watch-dog, Refs 5th c.BC+; of a cock, Refs 1st c.AD+; οἰ. ὄφις, of the sacred serpent in the Acropolis, Refs 5th c.BC+ __II keeping at home: as substantive, οἰκουρός, ἡ, mistress of the house, housekeeper, Refs 5th c.BC+: as adjective, Refs 5th c.AD+; used in praise of a good wife, Refs 1st c.AD+ __II.2 contemptuously of a man, stay-at-home, opposed to one who goes forth to war, λέοντ᾽ ἄναλκιν.. οἰκουρόν Refs 4th c.BC+
πᾰνοικ-ί or πᾰνοικ-εί, = {πανοικεσίᾳ}, NT+5th c.BC+
† גִּזְבָּר n.m. treasurer (loan-word; NH id.; cf. Biblical Aramaic [גִּזְבָּר], pl. גִּזְבָּרַיָּא; Syriac ܓܺܙܒܰܪ, ܓܺܙܰܒܪܳܐ, also ܓܰܢܙܘܳܪ, Pers. گنجوار, cf. LagGes Abh. 27 f., Arm. Stud. § 454), Ezr 1:8.
† [גִּזְבָּר] n.m. treasurer (Pers. loan-word (Scheft81); 𝔗 Syriac BH; K§ 64, 3; in Bab. ganzabaru Peiser ZAW xvii (1897), 347);—pl. emph. גִּזְבָּרַיָּא Ezr 7:21.—Vid. גְּדָֽבְרַיָּא.